Скачать через торрент Клипы группы Erreway,2 клипа Луисаны Лопилато и 1 Бенджамина Рохаса с субтитрами Erreway clips Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent

Скачивайте на UnionPeer.org фильмы через торрент без регистрации. Новинки кино в хорошем качестве через торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы 2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.

Скачать торрент Клипы группы Erreway,2 клипа Луисаны Лопилато и 1 Бенджамина Рохаса с субтитрами Erreway clips бесплатно через .torrent фильм мультфильм сериал

Статистика раздачи
Размер:  413 MB   |    Зарегистрирован:  9 лет 4 месяца   |    .torrent скачан:  14 раз   |   
Раздают:  1  
 

Скачать Клипы группы Erreway,2 клипа Луисаны Лопилато и 1 Бенджамина Рохаса с субтитрами / Erreway clips [Pop / Pop-Rock, DVDRip, sub] через torrent

 
 
Автор Сообщение

Galfimbul

avatar Galfimbul


Клипы группы Erreway, 2 клипа Луисаны Лопилато и 1 Бенджамина Рохаса с субтитрами

Страна: Аргентина
Жанр: Pop / Pop-Rock
Перевод: Субтитры на испанском и их перевод на русском
Русские субтитры: есть

В ролях:Camila Bordonaba (Камила Бордонаба), Luisana Lopilato (Луисана Лопилато), Felipe Colombo (Фелипе Коломбо), Benjamin Rojas (Бенджамин Рохас)

Описание: 13 клипов группы Erreway, заставка 1 сезона сериала Rebelde way, 2 клипа Луисаны Лопилато и 1 клип Бенджамина Рохаса. Все клипы с субтитрами. Вверху идут слова на испанском, ниже перевод на русском.

Качество: DVDRip, SATRip

Формат: Avi, Mpeg, Mp4, Wmv
Все субтитры сделаны мной. Перевод собран из 2-3 версий найденных в интернете. Если есть какие-то грубые ошибки в переводе, пишите в ЛС. Я постараюсь исправить.
Также есть места по паре секунд, где перевода нет. Т.к. в текстах песен выложенных в интернете этих слов не было. Если есть возможность чем-то дополнить перевод, также пишите в ЛС.
В отдельной папке есть несколько субтитров для других версий клипа (Сдвинуты на пару секунд).
Продолжительность:3 мин 41 сек
Размер: 28,874 Mb
Формат: AVI
Видео кодек: DivX 5
Аудио кодек: MPEG-1 Layer3
Видео: 352 x 288 , 25,000 Гц, 421 kbps avg
Аудио: 44100 Гц, Стерео, 320 Кбит/сек
Продолжительность:3 мин 6 сек
Размер: 5,639 Mb
Формат: ASF
Видео кодек: WMV3
Аудио кодек: (Windows Media Audio V2 / DivX audio (WMA) / Alex AC3 Audio)
Видео: 320 x 240 , 25,000 Гц
Аудио: 32000 Гц, Стерео, 32 Кбит/сек
Продолжительность:2 мин 41 сек
Размер: 28,504 Mb
Формат: AVI
Видео кодек: XVID
Аудио кодек: MPEG-1 Layer3
Видео: 384 x 288, 25,000 Гц
Аудио: 22050 Гц, Стерео, 55 Кбит/сек
Продолжительность:2 мин 41 сек
Размер: 26,445 Mb
Формат: MPEG1.System
Видео кодек: YUY2
Аудио кодек: MPEG-1 layer 1, 2
Видео: 704 x 480, 29,970 Гц
Аудио: 44100 Гц, Стерео, 224 Кбит/сек

Продолжительность: 2 мин 48 сек
Размер: 28,047 Mb
Формат: MPEG1.System
Видео кодек: YUY2
Аудио кодек: MPEG-1 layer 1, 2
Видео: 704 x 576, 25,000 Гц
Аудио: 44100 Гц, Стерео, 224 Кбит/сек

Продолжительность: 2 мин 57 сек
Размер: 13,315 Mb
Формат: mp4
Видео кодек: YV12
Аудио кодек: Unknown Wave Format
Видео: 450 x 360, 30,000 Гц
Аудио: 44100 Гц, Стерео, 1411 Кбит/сек
Продолжительность: 2 мин 14 сек
Размер: 7,633 Mb
Формат: ASF
Видео кодек: WMV3
Аудио кодек: Windows Media Audio V2 / DivX audio (WMA) / Alex AC3 Audio
Видео: 320 x 240, 25,000 Гц
Аудио: 44100 Гц, Стерео, 64 Кбит/сек
Продолжительность: 3 мин 3 сек
Размер: 21,318 Mb
Формат: AVI
Видео кодек: DivX 5
Аудио кодек: MPEG-1 Layer3
Видео: 352 x 240, 29,970 Гц
Аудио: 44100 Гц, Стерео, 192 Кбит/сек
Продолжительность: 3 мин 58 сек
Размер: 31,322 Mb
Формат: AVI
Видео кодек: XVID
Аудио кодек: MPEG-1 Layer3
Видео: 352 x 240, 29,970 Гц
Аудио: 44100 Гц, Стерео, 192 Кбит/сек
Продолжительность: 1 мин 34 сек
Размер: 21,178 Mb
Формат: AVI
Видео кодек: XVID
Аудио кодек: MPEG-1 Layer3
Видео: 720 x 540, 25,000 Гц
Аудио: 44100 Гц, Стерео, 128 Кбит/сек

Продолжительность: 3 мин 26 сек
Размер: 22,857 Mb
Формат: AVI
Видео кодек: XVID
Аудио кодек: MPEG-1 Layer3
Видео: 672 x 368, 29,989 Гц
Аудио: 48000 Гц, Стерео, 158 Кбит/сек

Продолжительность: 3 мин 12 сек
Размер: 12,003 Mb
Формат: AVI
Видео кодек: XVID
Аудио кодек: MPEG-1 Layer3
Видео: 352 x 240, 29,970 Гц
Аудио: 44100 Гц, Стерео, 192 Кбит/сек
Продолжительность: 3 мин 17 сек
Размер: 38,803 Mb
Формат: AVI
Видео кодек: XVID
Аудио кодек: MPEG-1 Layer3
Видео: 352 x 288, 25,000 Гц
Аудио: 48000 Гц, Стерео, 128 Кбит/сек
Продолжительность: 3 мин 16 сек
Размер: 41,391 Mb
Формат: MPEG1.System
Видео кодек: YUY2
Аудио кодек: MPEG-1 layer 1, 2
Видео: 704 x 576, 25,000 Гц
Аудио: 44100 Гц, Стерео, 128 Кбит/сек

Продолжительность: 2 мин 57 сек
Размер: 19,029 Mb
Формат: AVI
Видео кодек: XVID
Аудио кодек: MPEG-1 Layer3
Видео: 672 x 368, 29,989 Гц
Аудио: 48000 Гц, Стерео, 158 Кбит/сек

Продолжительность: 3 мин 53 сек
Размер: 41,004 Mb
Формат: AVI
Видео кодек: XVID
Аудио кодек: MPEG-1 Layer3
Видео: 672 x 368, 29,989 Гц
Аудио: 48000 Гц, Стерео, 158 Кбит/сек

Продолжительность: 3 мин 41 сек
Размер: 25,754 Mb
Формат: AVI
Видео кодек: DivX 5
Аудио кодек: MPEG-1 Layer3
Видео: 352 x 240, 29,970 Гц
Аудио: 44100 Гц, Стерео, 192 Кбит/сек
Amor de engano / Любовь скрывая

Estamos tan cerca Y estamos tan lejos
Мы так близко и мы так далеко
Compartimos todo Y a la vez tan poco
Мы делим всё и одновременно так мало
Y no es que me importe Sentirte a mi lado
И дело не в том что мне важно чувствовать тебя рядом со мной
Pero es tan dificil Esto que ahora siento
И дело не в том что мне важно чувствовать тебя рядом со мной

Amor de engano
Любовь скрывая
Digo te odio Miento te extrano
Я говорю, что ненавижу тебя - Вру я по тебе скучаю
Amor prohibido
Любовь запретна
Busco perderte y mas te amo
Я пытаюсь забыть тебя
Но люблю тебя еще больше
Amor no ves
Любовь ты не видишь
Me estas matando
Ты убиваешь меня
Mi corazon, esta sangrando
Моё сердце кровоточит
Amor no ves / Amor no ves
Любовь ты не видишь / Любовь ты не видишь
Me estas matando
Ты убиваешь меня
Mi corazon, esta sangrando
Моё сердце кровоточит

Estamos tan solos Tan apasionados
Мы такие одинокие, Такие страстные
Nos deseamos tanto Y hay tanto rechazo
Мы так хотим друг друга, но так отталкиваем
Y no es que no sienta Tu piel en mis manos
И дело не в том, что я не чувствую
Твою кожу моими руками
Ganas de gritarte Como yo te amo
Я так хочу кричать, как я люблю тебя

Amor de engano
Любовь скрывая
Digo te odio Miento te extrano
Я говорю, что ненавижу тебя - Вру я по тебе скучаю
Amor prohibido
Любовь запретна
Busco perderte y mas te amo
Я пытаюсь забыть тебя
Но люблю тебя еще больше
Amor no ves
Любовь ты не видишь
Me estas matando
Ты убиваешь меня
Mi corazon, esta sangrando
Моё сердце кровоточит
Amor no ves / Amor no ves
Любовь ты не видишь / Любовь ты не видишь
Me estas matando
Ты убиваешь меня
Mi corazon esta sangrando
Моё сердце кровоточит
Me amor no ves
Мою любовь ты не видишь
Me estas matando
Ты убиваешь меня
Mi corazon esta sangrando
Моё сердце кровоточит

***

Песня Бенджамина Alma pirata / Душа пирата

Solo otra vez
Только снова
Estoy perdido mi amor
Я потерял свою любовь
Solo otra vez
Только снова
Mi alma i mi corazon
Моя душа и мое сердце
Because i love you
Потому что я люблю тебя
I love you and i dream of you
Я люблю тебя и мечтаю о тебе
Te quero tanto
Я так люблю тебя
Que no vivo without you
Что нет жизни без тебя

I am lost, I am lost
Я теряю, я теряю
Cada noche sin ti
Каждую ночь без тебя
No se vivir, sin tus besos
Нет жизни, без твоих поцелуев
Because you are my angel
Потому что ты мой ангел
My little girl
Моя маленькая девочка
Love of my life necesito tu amor
Любовь моей жизни, я нуждаюсь в твоей любви
Little little girl
Маленькая маленькая девочка
Mi chiquita you are my love
Моя малютка ты моя любовь

Vas a volver
Ты вернешься
Porque no puedes vivir
Потому что ты не сможешь жить
Sin mi calor
Без моего тепла
Todo es tan frio y tan gris
Все такое холодное и такое серое
Because i love you
Потому что я люблю тебя
I love you and i dream of you
Я люблю тебя и мечтаю о тебе
Te quero tanto
Я так люблю тебя
Que no vivo without you
Что нет жизни без тебя

I am lost, I am lost
Я теряю, я теряю
Cada noche sin ti
Каждую ночь без тебя
No se vivir, sin tus besos
Нет жизни, без твоих поцелуев
Because you are my angel
Потому что ты мой ангел
My little girl
Моя маленькая девочка
Love of my life necesito tu amor
Любовь моей жизни, я нуждаюсь в твоей любви
Little little girl
Маленькая маленькая девочка
Mi chiquita you are my love
Моя малютка ты моя любовь
Little little girl
Маленькая маленькая девочка
Mi chiquita you are my love
Моя малютка ты моя любовь
You are my love
Ты моя любовь

***

Bonita / Красивая

Salida de un sueno vestida de sol
Вышла из сна одетая как солнце
Bailaba entre nuves rodeada de luz
Она танцевала между облаков окружённая светом
Y todo giraba a mi alrrededor
И все повернулось вокруг меня
Su cara, su pelo, su cuerpo, su voz
Её лицо, волосы, тело и голос
El mundo no existe solo ella y yo
Мир не существует только она и я
Todo detenido ruge el corazon
все останавливается, завывает сердце

Bonita, bonita bonita de mas
Красивая, красивая красивее всех
Mi dulce chiquita tan facil de amar
Моя сладкая девочка, которую так легко любить
Bonita, bonita bonita de mas
Красивая, красивая красивее всех
Fragil munequita bonita de mas
Хрупкая куколка красивее всех

Besame el chiqutito ... Dame un besito
Поцелуй меня мальчик ... Дай мне поцелуйчик

Su cuerpo que baila a mi alrrededor
Ее тело, которое танцует вокруг меня,
Me mira, la miro se enciende el amor
Она смотрит на меня я на нее и зажигается любовь

Todo se detiene entre ella y yo
Все останавливается между мной и ею
Solo esta su cara su boca, su voz
Только остается ее лицо,ее рот, ее голос
Me enredo en su pelo me lleno de sol
Я путаюсь в ее волосах, меня наполняет солнце,
Sus ojos me buscan ruge el corazon
Ее глаза ищут меня кроме сердца

Bonita, bonita bonita de mas
Красивая, красивая красивее всех
Mi dulce chiquita tan facil de amar
Моя сладкая девочка, которую так легко любить
Bonita, bonita bonita de mas
Красивая, красивая красивее всех
Fragil munequita bonita de mas
Хрупкая куколка красивее всех

Bonita de mas
Красивее всех
Fragil munequita
Хрупкая куколка
Bonita de mas
Красивее всех
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Kiss me baby
Поцелуй меня детка

Yo lo quiero cada dia mas
Я хочу, чтобы каждый день был больше
Me gusta, me gusta
Мне нравишься, мне нравишься
Bonita de mas
Красивее всех

Bonita, bonita bonita de mas
Красивая, красивая красивее всех
Mi dulce chiquita tan facil de amar
Моя сладкая девочка, которую так легко любить
Bonita, bonita bonita de mas
Красивая, красивая красивее всех
Fragil munequita bonita de mas
Хрупкая куколка красивее всех

Bonita, bonita bonita de mas
Красивая, красивая красивее всех
Mi dulce chiquita tan facil de amar
Моя сладкая девочка, которую так легко любить
Bonita, bonita bonita de mas
Красивая, красивая красивее всех
Fragil munequita bonita de mas
Хрупкая куколка красивее всех

***

Dos segundos / Две секунды

Hace dos segundos te di mi beso
Две секунды назад я поцеловал тебя
Hace dos segundos soy hombre entero
Две секунды назад я почувствовал себя твоим мужчиной
Hace dos segundos yo no sabia
Две секунды назад я не знал
El sabor de tu boca sobre la mia
Какой вкус у твоих губ, когда их целуешь

Hace dos segundos yo te pedia
Две секунды назад я попросил тебя
Una luna zena con tu poesia
Рассказать твои стихи при полнолунии
Hace dos segundos que floto en el aire
Вот уже две секунды я парю в облаках
Hace dos silencios que mi beso arde
мы молчим две секунды а мои губы ещё пылают

Nena en dos segundos es tuyo mi mundo
Малышка, за эти две секунды я готов положить мой мир к твоим ногам
Nena tu infancia es eterna
Малышка, ты сущий ребёнок
Ternura tan nueva Solo en dos segundos
Такая новая нежность Только две секунды
Ay,nena, si vale
Малышка, если это того стоит

Nena en dos segundos es tuyo mi mundo
Малышка, за эти две секунды я готов положить мой мир к твоим ногам
Nena tu infancia es eterna
Малышка, ты сущий ребёнок
Ternura tan nueva Solo en dos segundos
Такая новая нежность Только две секунды
Ay,nena, si vale
Малышка, если это того стоит
La pena
Страдание

***

Inmortal / Бессмертный

Marco tu numero Espero, me duele pensarte
Я набираю твой номер, жду, и мне больно думать о тебе
Ya van mil veces Te escucho y no puedo hablarte
Уже тысячный раз я слушаю тебя и не могу говорить с тобой
Otra noche triste
Еще одна грустная ночь
Te cuelgo y me piedro
Я вешаю трубку и исчезаю
Otra noche oscura
Еще одна темная ночь
Me muero en el sueno
Я умираю во сне

Si yo supiera como hacer
Если я знал бы что делать
Para que me mires una sola vez
Что бы ты посмотрела на меня хотя бы один раз
Seria tu chico ideal
Я был бы твоим идеальным парнем
Te amaria hasta el final
Я любил бы тебя вечно
Si yo supiera como hacer
Если бы я знал что делать
Para que me mires una sola vez
Что бы ты посмотрела на меня хотя бы один раз
Seria tu chico ideal
Я был бы твоим идеальным парнем
Me sentiria inmortal.
Я бы чувствовал бы себя бессмертным
Mirame
Смотри на меня
Mirame, Mirame
Смотри на меня, Смотри на меня

Llega lo noche repito El llamado en secreto
Наступает ночь Звоню тайно
Hola quien habla Tu voz y mi miedo de nuevo
Алло кто говорит твой голос и снова мой страх
Dulce nena linda
Сладкая, красивая девочка
Te cuelgo y me piedro
Я вешаю трубку и теряюсь
Soy el mas idiota
Я похож на идиота
Me quedo en silencio
Я остаюсь в тишине

Si yo supiera como hacer
Если я знал бы что делать
Para que me mires una sola vez
Что бы ты посмотрела на меня хотя бы один раз
Seria tu chico ideal
Я был бы твоим идеальным парнем
Te amaria hasta el final
Я любил бы тебя вечно
Si yo supiera como hacer
Если бы я знал что делать
Para que me mires una sola vez
Что бы ты посмотрела на меня хотя бы один раз
Seria tu chico ideal
Я был бы твоим идеальным парнем
Me sentiria inmortal.
Я бы чувствовал бы себя бессмертным

Inmortal, inmortal, inmortal
Бессмертный, бессмертный, бессмертный

***

Te extrano / Я скучаю по тебе

Te extrano
Я скучаю по тебе
Cuanto te extrano oh oh uo
Как же сильно скучаю
Y tengo miedo de sufrir un desengano
И я боюсь разочароваться

No ves que estoy llorando por tu amor perdido
Ты не видешь, что я плачу потому что потеряла твою любовь
Y que me estoy muriendo por estar contigo
И умру чтобы быть с тобой
Tu me diste las alas para volar
Ты дал мне крылья, чтобы летать
Y ahora estoy cayendo porque no estas
И сейчас я падаю, потому что тебя нет

Pense que de otra chica estaba enamorado
думал, что в другую девушку влюблён
Pero no me di cuenta estaba equivocado
И не понимал, что это не так
Pero llegaste un dia y mi vida cambio
Но ты появилась однажды и моя жизнь изменилась
Nacio este amor prohibido que nos atrapo
Родилась эта запретная любовь, которая околдовала нас

Te extrano
Я скучаю по тебе
Cuanto te extrano
Как же сильно скучаю
Y tengo miedo de sufrir un desengano
И я боюсь разочароваться

Te extrano
Я скучаю по тебе
Cuanto te extrano
Как же сильно скучаю
Como le explico a mi corazon?
Как объяснить моему сердцу,
Que amarte no es traicion
Что любить тебя это не измена
Te extrano
Я скучаю по тебе
Cuanto te extrano!!
Как же сильно скучаю!!

No ves que estoy llorando por tu amor perdido
Ты не видешь, что я плачу потому что потеряла твою любовь
Y que me estoy muriendo por estar contigo
И умру чтобы быть с тобой
Tu me diste las alas para volar
Ты дал мне крылья, чтобы летать
Y ahora estoy cayendo porque no estas
И сейчас я падаю, потому что тебя нет

Te extrano
Я скучаю по тебе
Cuanto te extrano oh oh uo
Как же сильно скучаю
Y tengo miedo de sufrir un desengano
И я боюсь разочароваться

Te extrano
Я скучаю по тебе
Cuanto te extrano oh oh uo
Как же сильно скучаю
Como le explico a mi corazon?
Как объяснить моему сердцу,
Que amarte no es traicion
Что любить тебя это не измена
Te extrano
Я скучаю по тебе
Cuanto te extrano!!
Как же сильно скучаю!!

No ves que estoy llorando por tu amor perdido
Ты не видешь, что я плачу потому что потеряла твою любовь
Y que me estoy muriendo por estar mi amor contigo.
И что я умираю, из-за того, что моя любовь - с тобой

***

Сольная песня Луисаны
Иногда её называют Pena en tu corazon (Боль в твоём сердце),а иногда Let the sunshine in (Пусть светит солнце)

Si hace frio
Если холодно
Y estas lejos de casa
И ты далеко от дома
Si hace tiempo
Уже давно
Que en tu mirada
В твоем взгляде
Solo hay tristeza
Только грусть
Si te preguntas
Если ты спросишь
Para que tanta pelea
Для чего столько сражаться
Si hay una pena en tu corazon
Если в твоём сердце боль
No te olvides de algo
Не забудь,что
Simpre que llovio paro
Дождь закончится
Y tras la tormenta
И после грозы
Va a salir el sol
Выглянет солнце

Siempre que llovio paro
Дождь закончится
Y tras la noche mas oscura sale el sol
После самой тёмной ночи выглянет солнце
Puedo perder muchas cosas
Я могу потерять много всего
Muchas cosas
Много всего
Pero la esperanza no
Но не надежду
Y como dice la cancion
И как говорится в песне
El sol siempre esta
Солнце светит всегда
Siempre esta el sol
Всегда оно светит
Abrelo tu corazon
Открой свое сердце
Al porvenir
Грядущему
Y let the sunshine in
И пусть светит солнце
Abrelo tu corazon
Открой свое сердце
Y deja.. Deja que entre el sol
И впусти.. Впусти внутрь солнце

La otra noche imaginc
По ночам я представляла себе
Que eras muy feliz ahora
Что ты счастлив
Y ahora... No es un sueno
И сейчас - это не сон
Cuando vinistc, sonrcistc
Когда ты пришёл, улыбаясь
Porque la esperanza
Потому что надежда
Es para todos... No tiene dueno
Она для всех... У неё нет владельца
No! No! No!
Нет!Нет!Нет!

Siempre que llovio paro
Дождь закончится
Y tras la noche mas oscura sale el sol
После самой тёмной ночи выглянет солнце
Puedo perder muchas cosas
Я могу потерять много всего
Muchas cosas
Много всего
Pero la esperanza no
Но не надежду
Y como dice la cancion
И как говорится в песне
El sol siempre esta
Солнце светит всегда
Siempre esta el sol Всегда оно светит
Abrelо tu corazon
Открой свое сердце
Al porvenir Грядущему
Y let the sunshine in
И пусть светит солнце
Obrelо tu corazon
Открой свое сердце
Y deja.. Deja que entre el sol
И впусти.. Впусти внутрь солнце

La otra noche imaginc
По ночам я представляла себе
Que eras muy feliz ahora
Что ты счастлив
Y ahora... No es un sueno
И сейчас - это не сон
Cuando vinistc, sonrcistc
Когда ты пришёл, улыбаясь
Porque la esperanza
Потому что надежда
Es para todos... No tiene dueno
Она для всех... У неё нет владельца

***

Para cosas buenas / Для добрых дел

Hoy me converti en demonio me han echado de la tierra
Сегодня я превратился в демона
Меня бросили на землю
Quiero estar entre tu cuerpo aunque conozca el infierno
Я хочу вселиться в твое тело, Пусть оно познает ад
Olvidarme de mi nombre, enfermarme de tus besos
Забудь мое имя, зарази меня своими поцелуями
Hoy quiero hacerte la guerra, dispararte al corazon
Сегодня я должен объявить тебе войну, Выстрелить тебе в сердце
Aunque mi bala te hiere y deba salvarte yo
Хотя моя пуля тебя ранит я должен был спасти тебя
Abrazarte hasta perderme que el silencio quede lejos
Обними меня что бы простить и что бы тишина осталась далеко

Quiero quedarme para cosas buenas
Я хочу остаться для добрых дел
Quiero quedarme para cosas buenas
Я хочу остаться для добрых дел
Debo quedarme para cosas buenas
Я должен остаться для добрых дел
Debo quedarme para cosas buenas
Я должен остаться для добрых дел
2 раза

Quiero tomar fronteras avanzar hasta tu piel
Хочу добраться до тебя и прикоснуться к твоей коже
Quedarame para cosas buenas para cosas que yo se bien
Останься со мной для добрых дел
Для добрых дел, которые я хорошо знаю
Olvidarme de mi nombre, enfermarme de tus besos
Забудь мое имя, зарази меня своими поцелуями
Aunque mi bala te hiere y deba salvarte yo
Хотя моя пуля тебя ранит я должен был спасти тебя
Abrazarte hasta perderme que el silencio quede lejos
Обними меня что бы простить, и что бы тишина осталась далеко

Quiero quedarme para cosas buenas
Я хочу остаться для добрых дел
Quiero quedarme para cosas buenas
Я хочу остаться для добрых дел
Debo quedarme para cosas buenas
Я должен остаться для добрых дел
Debo quedarme para cosas buenas
Я должен остаться для добрых дел
6 раз

Quiero quedarme para cosas buenas
Я хочу остаться для добрых дел

***

Que estes / Что-бы быть

Te descrubi aquel dia
Я встретил тебя в тот день
Con esa pena extrana
Страдающей так странно
Que yo te perdi, te perdi
Поскольку я потерял тебя, потерял тебя
Que fue lo que no dije
Чего я не сказал тебе
Que fue lo que no esperabas
Что ты не дождалась
Pero yo te ame, yo te ame
Но я любил тебя, я любил тебя
Vuelvo a ese momento
Я возвращаюсь в тот момент
Sin encontrar las palabras
Не нахожу слов
Que no dije
Которые не сказал

Que como llora un hombre
Так как плачет мужчина
Con esa pena extrana como te llore, te llore
Страдая так странно я плакал из-за тебя, плакал из-за тебя
Que como llora un hombre
Так как плачет мужчина
Que se pierde en tu mirada
Когда я потерялся в твоем взгляде
Como yo te ame, yo te ame
Как я любил тебя, любил тебя
Vuelvo a ese momento
Я возвращаюсь в тот момент
Sin encotrar las palabras que nos duelen
Не нахожу слов, которые огорчили тебя

Te amo en cada verso
В каждом стихотворении моя любовь к тебе
Y en cada madrugada
В каждом рассвете
Te amo en los sillencios
Я люблю тебя в тишине
Y cuando todo calla
И когда все затихает
Que hacer si tu me faltas
Что делать, если мне тебя нехватает
Que hacer si no tengo
Что делать, если тебя нет
Que solas las mananas
Какие же одинокие утра
Si no esta tu mirada
Без твоего взгляда

Que triste recordarte
Как грустно вспомнить тебя
Cuando me siento solo como te perdi, te perdi
Когда я ощущаю одно,
Что я потерял тебя, потерял тебя
Que facil fue quererte, que dificil olvidarte
Как легко было любить тебя,
Как тяжело забывать
Y no te olvide, no olvide
И не забыть тебя, не забыть
Vuelvo a ese momento
Я возвращаюсь в тот момент
Sin saber lo que paso
Не знаю что произошло
Lo que vivimos
Что мы пережили

Que como se perdona
Как простить
Cuando hay tantas heridas
Когда столько ран
Lo que perdone, lo perdone
Я простил, то что прощают
Que falta que me haces
Когда ты отсутствуешь, как мне заставлять себя
Que hacer con lo que, siento como te deje, te deje
Что мне делать с этим,
Я чувствую что оставляю тебя, оставляю тебя
Hoy quiero abrazarte
Я хотел бы обнять тебя сейчас
Y olvidarme del pasado que nos duele
И забыть о прошлом, которое причинило нам столько боли

Te amo en cada verso
В каждом стихотворении моя любовь к тебе
Y en cada madrugada
В каждом рассвете
Te amo en los sillencios
Я люблю тебя в тишине
Y cuando todo calla
И когда все затихает
Tambien, te ame muchacho
Также, любил тебя мальчиком
En cada despedida
Каждое прощание
Te ame cuando mi infancia
Любовь к тебе с моего детства
Se mezclo con tu risa
Перемешана с твоим смехом

Te amo en cada verso
В каждом стихотворении моя любовь к тебе
Y en cada madrugada
В каждом рассвете
Te amo en los sillencios
Я люблю тебя в тишине
Y cuando todo calla
И когда все затихает
Tambien, te ame muchacho
Также, любил тебя мальчиком
En cada despedida
Каждое прощание
Te ame cuando mi infancia
Любовь к тебе с моего детства
Se mezclo con tu risa
Перемешана с твоим смехом

***

Rebelde way / Мятежный путь

Pase lo que pase Cueste lo que cueste
во что бы то не стало любой ценой
Hoy que todo cambia Y nada ser igual
сегодня все можно поменять и нет нечего важнее
Los buenos momentos Los grandes secretos
хороших моментов и больших секретов

(Начало заставки)
Pase lo que pase Y pierda quien pierda
Будь что будет И потерял тот, кто теряет
Una sola cosa Jamas cambiaras
только одна вещь, которую ты уже не поменяешь
Esas ganas locas De vivir la vida
эти сумасшедшие желания жить жизнью
Apostando a pleno Solo por jugar
и держать пари только ради игры

Cuando el tiempo astuto Nos deje muy solos
когда хитрое время оставляет нас одних
Los buenos recuerdos аpareceran, La melancolia
появляются хорошие воспоминания, уныние
De una rebeldia, Que me haran sentir
и дух мятежности, которые меня заставили почувствовать
Que jamas perdi, Que jamas perdi
что я никогда не потеряюсь, что я никогда не потеряюсь

Nos toca caminar Rebelde way
нас подталкивает идти мятежным путем
Echemos a volar Rebelde way
мы взлетаем по мятежному пути
Con todo a contramano Con bronca y con llanto
со всеми на встречу с шуткой и с плачем
Si puedes sentir Mucho lloraras
если сможешь почувствовать, то будешь много плакать
Si tu miedo cargas Es que vivo estas
Если ты преодолеваешь свой страх, то ты живешь
Jugate a tu verdad Rebelde way
поиграй со своей правдой в мятежный путь

***

Resistire / Я буду бороться

Si no te tuviera
Если у меня не было бы тебя
A vos como costaria sobrevivir
Какова бы была цена жизни
Si no te tuviera a vos
Если у меня не было бы тебя
En un mundo sordo para sentir
Чтобы чувствовать в этом глухом мире
Estamos tan solos tan apasionados
Мы такие одинокие, Такие страстные
Que es facil herirnos por cualquier costado
Так легко ранимы со всех сторон
Que sonar despiertos es un gran pecado
Что грезить наяву это большой грех

Si no te tuviera a vos
Если у меня не было бы тебя
Que estas caminando en busca del sol
То бродил бы в поисках солнца
Si no te tuviera a vos
Если у меня не было бы тебя
Que estas esperando un dia mejor
То надеялся бы на лучший день

En un precipicio casi sin salida
Из пропасти почти нет выхода
Con toda la bronca y la rebeldia
Со всей злостью и мятежностью
Para resistir tanta pesadilla
Чтобы бороться с этим кошмаром

Pero aqui estas y a mi lado vas
Но ты здесь, и ты идешь ко мне
Y gritamos juntos
И мы кричим вместе

Resistire, bandera blanca al corazon
Я буду бороться как-нибудь с болью в сердце
Resistire, cualquier ataque a la emocion
Я буду бороться как-нибудь с эмоциями
La hipocresia, la mentira
С лицемерием, враньем
La idiotez, la sin razon
С идиотизмом, с безрассудностью
Resistire, resistire
Буду бороться, буду бороться

Resistire, la cobardia no se puede
Я буду бороться, я не испугаюсь
Resistire, las apariencias del que diran
Я буду бороться с условиями, которые мне ставят
Todos los moldes, la prepotencia
Со всеми формами всевластия
La diferencia, resistire
Я буду бороться с разногласием
Resistire, resistire
Я буду бороться, буду бороться

Si no te tuviera a vos
Если бы у меня не было бы тебя
Que me pones alas para volar
Ты даешь мне крылья, чтобы летать
Si no te tuviera a vos
Если у меня не было бы тебя
Que vives a pleno para sentir
То не жил бы полной жизнью, чтобы чувствовать

Sin resolver mucho contar sin sentido
Не принимать решения, рассказывать не ощущая
Y miedo profundo a ser uno mas
И глубокий страх становится больше
Sin poder sonar
Без возможности быть услышанным

Si no te tuviera a vos
Если у меня не было бы тебя
Que estas caminando en busca del sol
То бродил бы В поисках солнца
Si no te tuviera a vos
Если у меня не было бы тебя
Que estas esperando un dia mejor
То надеялся бы На лучший день

En un precipicio casi sin salida
Из пропасти почти нет выхода
Con toda la bronca y la rebeldia
Со всей злостью и мятежностью
Para resistir tanta pesadilla
Чтобы бороться с этим кошмаром

Pero aqui estas y a mi lado vas
Но ты здесь, и ты идешь ко мне
Y gritamos juntos
И мы кричим вместе

Resistire, bandera blanca al corazon
Я буду бороться как-нибудь с болью в сердце
Resistire, cualquier ataque a la emocion
Я буду бороться как-нибудь с эмоциями
La hipocresia, la mentira
С лицемерием, враньем
La idiotez, la sin razon
С идиотизмом, с безрассудностью
Resistire, resistire
Буду бороться, буду бороться

Resistire porque la vida es un desafio
Я буду бороться, потому что жизнь это вызов
Resistire porque si siento es que estoy vivo
Я буду бороться, потому что чувствую, что я жив
Porque te tengo, aqui conmigo
Потому что у меня есть ты, здесь со мной
Y vale la pena, amigo mio
И это стоит страданий, мой друг
Y vale la pena, amigo mio
И это стоит страданий, мой друг
Resistire, resistire
Я буду бороться, буду бороться

Si no te tuviera a vos
Если у меня не было бы тебя

Resistire
Я буду бороться

***

Sera de dios / Даст бог

Dije no voy a volver
Сказал, я не вернусь
No voy a sentir
Я не почувствую
No voy a pensar
Я не подумаю

Y te vi y todo cambio
И я увидел тебя и все изменилось
No pudo negarme a tu mirada
не могу оторваться от тебя взгляд

Sera de dios
Даст бог
Que no te pueda olvidar mas
Я больше не смогу забыть тебя
Sera de dios
Даст бог
Que sea tuya hasta el final
Я буду твоей до конца
Sera que al fin
Дело в том что, наконец
Tu corazon se desperto
Твое сердце проснулось

Sera de dios
Даст бог
Sera mejor
Станет лучше
Yo no te aleges no digas adios
Ты уже не отдаляешься и не говоришь прощай

Mirame asi
Посмотри на меня так
Que no ese brillo
Это не такое великолепие
Pueda ver toda la fuerza de tu amor
Я могу видеть все силу твоей любви
Que entre tu besos liegue ya la primavera
Потому что твои поцелуи создали весну

Sera de dios
Даст бог
Que no te pueda olvidar mas
Я больше не смогу забыть тебя
Sera de dios
Даст бог
Que sea tuya hasta el final
Я буду твоей до конца
Sera que al fin
Дело в том, что наконец
Tu corazon se desperto
Твое сердце проснулось

Sera de dios
Даст бог
Sera mejor
Станет лучше
Yo no te aleges no digas adios
Ты уже не отдаляешься и не говоришь прощай

No se si pueda perdonar
Но если он сможет простить
No se si deba regresar
Но если будет нужно вернуться
Para perderte una vez mas
Чтобы потерять еще один раз
Sera que al fin
В конце концов
Me ames de verdad
Ты любишь меня по-настоящему

Sera de dios
Даст бог
Sera mejor
Станет лучше
Yo no te aleges no digas adios
Ты уже не отдаляешься и не говоришь прощай

Sera de dios
Даст бог
Sera mejor
Станет лучше
Yo no te aleges no digas adios
Ты уже не отдаляешься и не говоришь прощай

***

Sera porque te quiero / Потому что я тебя люблю

Sera porque te quiero
Потому что я тебя люблю
Sera porque te quiero
Потому что я тебя люблю

Me levanto de manana
Я встаю утром
Me asomo a la ventana
Выглядываю в окно
Te busco en esa esquina
Я ищу тебя повсюду
Donde estas
Где же ты?
Apareces tan divina
Ты появляешься такая божественная
Hay tanta adrenalina
Уф, столько адреналина
En mi cuerpo Que no puedo respirar
В моем теле, что я не могу дышать

Sera porque te quiero
Потому что я тебя люблю

Cuando paso y te veo en la ventana
Когда я прохожу, и я вижу тебя в окне
Sale el sol, se ilumina mi manana
Выходит солнце, и освещается мое утро
Cada dia esperando una senal
Каждый день я жду знака
Chico timido, solo tienes que hablar
Застенчивый мальчик, ты должен только заговорить

Sera porque te quiero
Потому что я тебя люблю
Sera porque te quiero
Потому что я тебя люблю

Como, cuando, que, que, cosa
Как, когда, что, что за вопрос?
Cada quien, que quiebra cual
Каждый, ломает кого-то
Quien te quema, queda quieta
Тот, кто сжигает тебя, остается спокойным
Cada carta una senal
Каждое письмо – это знак,
Quiero, quieres que kilombo
Я хочу, и ты хочешь

Calle o cama, quien acaba, Quien te cambia
Улица или постель, чем заканчится? Кто тебя изменит?
Quien te calma, Quien te cansa .. Chiquitita
Кто тебя успокаивает? Кто тебя утомляет?.. Малышка
Quien te canta, Quien te ama
Кто тебе поет? Кто тебя любит?

Sera Sera porque te quiero
Sera porque te quiero
Потому что, потому что я тебя люблю
Потому что я тебя люблю

Cuando salgo a la vereda
Когда я выхожу на дорогу
No te dejas alcanzar
Ты не позволяешь себя найти
Y te busco, no te encuentro Donde estas
Я тебя ищу, но не нахожу, где же ты?
Como loco estoy viviendo
Я живу как сумасшедший
Eres mi sueno despierto
Ты – мой оживший сон
Que me ahoga y no me deja Respirar ah / Respirar
Который мучает меня и не дает дышать / дышать

Cuando paso y te veo en la ventana
Когда я прохожу, и я вижу тебя в окне
Sale el sol, se ilumina mi manana
Выходит солнце, и освещается мое утро
Cada dia esperando una senal
Каждый день я жду знака
Chico timido, solo tienes que hablar
Застенчивый мальчик, ты должен только заговорить

Sera porque te quiero
Потому что я тебя люблю
Sera porque te quiero
Потому что я тебя люблю

Me levanto de manana
Я встаю утром
Me asomo a la ventana
Выглядываю в окно
Te busco en esa esquina
Я ищу тебя повсюду
Donde estas
Где же ты?

Sera porque te quiero
Потому что я тебя люблю

Cuando salgo a la vereda
Когда я выхожу на дорогу
No te dejas alcanzar
Ты не позволяешь себя найти
Y te busco, no te encuentro Donde estas
Я тебя ищу, но не нахожу, где же ты?

Sera porque te quiero
Потому что я тебя люблю

Que te calla, Que te cambia, Que te calma
Что не дает тебе говорить? Что тебя меняет? Что тебя успокаивает?
Que te quita, Que te cansa, Que te carga
Что тебе помогает? Что тебя утомляет? Что тебе принесут?
Quien te canta El que te ama
Кто тебе споет? Тот, кто тебя любит!

***
Sweet baby / Cладкая детка

Sweet baby
Cладкая детка

Sweet baby
Cладкая детка

Oh oh, baby baby
Oh oh, baby baby
Besame otra vez que todo empieza
Поцелуй меня еще раз когда все начинается
Besame que ardo todavia
Поцелуй меня, я все еще горю
Besame no dejes que me vaya
Поцелуй меня, не дай мне уйти
Besame que aun no llega el dia
Поцелуй меня, хотя еще не пришел день
Besame otra vez baila conmigo
Поцелуй меня, еще раз танцуй со мной
Besame voy a volar contigo
Поцелуй меня, я полечу с тобой
Besame mi alma tiene frio
Поцелуй мою холодную душу
Besame otra vez es sueno mio
Поцелуй меня еще раз, ведь это мой сон

No puedo mas
Не могу больше
Sweet baby
Сладкая, детка
Hoy me muero por tu amor
Сегодня я умираю из-за твоей любви
Sweet baby
Сладкая, детка
No puedo mas
Не могу больше
Sweet baby
Сладкая, детка
No me dejes por favor
Не оставляй меня пожалуйста
Sweet baby,
Сладкая детка
Sweet baby,
Сладкая детка

Besame otra vez que entre tu boca
Поцелуй меня своими губами
Besame me quedo de por vida
Поцелуй меня и я останусь на всю жизнь
Besame otra vez con ganas locas
Поцелуй меня еще раз страстно
Besame te siento todavia
Поцелуй меня я все еще тебя чувствую
Besame otra vez que todo empieza
Поцелуй меня еще раз когда все начинается
Besame que ardo todavia
Поцелуй меня я все еще горю
Besame y no dejes que me vaya
Поцелуй меня и не дай мне уйти
Besame que aun no llega el dia
Поцелуй меня, хотя еще не пришел день

Si me besas voy
Если поцелуешь то, я уйду
De aqui a la eternidad
Отсюда на вечность
Y contigo estoy
И буду с тобой
Hasta el final
До самого конца
Y quiero amarte solo una vez mas
И хочу любить тебя еще один раз
Y quiero sonarte y no despertar jamas
И хочу мечтать о тебе и не просыпаться никогда

No puedo mas
Не могу больше
Sweet baby
Сладкая, детка
Hoy me muero por tu amor
Сегодня я умираю из-за твоей любви
Sweet baby
Сладкая, детка
No puedo mas
Не могу больше
Sweet baby
Сладкая, детка
No me dejes por favor
Не оставляй меня пожалуйста
Sweet baby
Сладкая детка

Dame tu calor
Согрей меня
Sweet baby
Сладкая детка
Muero por tu amor
Умираю от любви к тебе
Sweet baby
Сладкая детка
No me dejes hoy
Не оставляй меня сегодня
Sweet baby
Сладкая детка
Que te quiero solo a vos
Потому что, я люблю только тебя
Besame otra vez
Только поцелуй меня еще раз
Sweet baby
Сладкая детка
Ya no puedo mas
И я не могу больше
Sweet baby
Сладкая крошка
Solo una vez mas
Только еще раз
Sweet baby
Сладкая крошка
Besame, besame, besame, besame
Поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй меня

Besame otra vez que todo empieza
Поцелуй меня еще раз когда все начинается
Besame que ardo todavia
Поцелуй меня, я все еще горю
Besame no dejes que me vaya
Поцелуй меня, не дай мне уйти
Besame que aun no llega el dia
Поцелуй меня, хотя еще не пришел день
Besame otra vez baila conmigo
Поцелуй меня, еще раз танцуй со мной
Besame voy a volar contigo
Поцелуй меня, я полечу с тобой
Besame mi alma tiene frio
Поцелуй мою холодную душу
Besame otra vez es sueno mio
Поцелуй меня, еще раз ведь это мой сон

Besame otra vez que entre tu boca
Поцелуй меня своими губами
Besame me quedo de por vida
Поцелуй меня и я останусь на всю жизнь
Besame otra vez con ganas locas
Поцелуй меня еще раз страстно
Besame te siento todavia
Поцелуй меня я все еще тебя чувствую
Besame otra vez que todo empieza
Поцелуй меня еще раз когда все начинается
Besame que ardo todavia
Поцелуй меня я все еще горю
Besame y no dejes que me vaya
Поцелуй меня и не дай мне уйти
Besame que aun no llega el dia
Поцелуй меня, хотя еще не пришел день
Besame otra vez
Поцелуй меня

***

Te Sone / Мечтал о тебе

La ciudad caliente y el asfalto gris
Горячий город и серый асфальт
El semoforo que corta estas alli
светофор, который отрезает от тебя
Una mas o tan distinta un sueno, una vision
Еще раз и ты так далека
Один сон, одно видение
El colectivo me toca la pasion
Которое трогает меня со страстью
Y son tus ojos, me provocan
И твои глаза провоцируют меня
Me chocan - te sone
Изумляют меня - я о тебе мечтал
Cruzabas con el pelo suelto el semoforo amarillo
Ты переходишь с распущенными волосами
На желтый светофор
Bailabas con el viento - y te sone
Танцуешь с ветром - и я мечтал о тебе

Y te sone
И я мечтал о тебе
Y ya no se que me paso despues
И я не знаю, что случится со мной потом
Solo mire - te desnude la piel
Только взглядом я гладил твою кожу
La secuestre fuiste mia en el segundo
Похищал ее, ты была моей на секунду
Que te sone y te mire
Я о тебе мечтал, и я смотрел на тебя
Hicimos el amor con furia, lentamente
Мы занимались любовью неистово, медленно
Tus ojos y los mios
Твои глаза и мои
Chocaron tan de frente
Встречались друг с другом
Que se detuvo el tiempo entre tu pelo suelto
И остановилось время Между твоими распущенными волосами
Y te sone
И я мечтал о тебе

En medio de la gran locura sale el sol
Посреди огромного безумия выходит солнце
Y tu sonrisa dulce se quede en mi piel
И твоя сладкая улыбка остается на моей коже
El semoforo verde, las bocinas, la gente
Зелёный светофор, автомобильные сигналы, люди
La calle vacia desperti de repente
На пустой улице я проснулся неожиданно
Con tu perfume flotando en el viento
От твоего аромата раздуваемого ветром
Yo me fui yendo lento casi detuve el tiempo
Я шел медленно почти остановил время
Solo tu pelo suelto perdiendose a lo lejos
Только твои распущенные волосы теряя вдалеке
Te sone
Я о тебе мечтал
Y te sone
И я мечтал о тебе

Y te sone
И я мечтал о тебе
Y ya no se que me paso despues
И я не знаю, что случится со мной потом
Solo mire - te desnude la piel
Только взглядом я гладил твою кожу
La secuestre fuiste mia en el segundo
Похищал ее, ты была моей на секунду
Que te sone y te mire
Я о тебе мечтал, и я смотрел на тебя
Hicimos el amor con furia, lentamente
Мы занимались любовью неистово, медленно
Tus ojos y los mios
Твои глаза и мои
Chocaron tan de frente
Встречались друг с другом
Que se detuvo el tiempo entre tu pelo suelto
И остановилось время
Между твоими распущенными волосами
Y te sone
И я мечтал о тебе

No se que fue
Я не знаю что было
Hice el amor
Я занимался любовью
No se que fue
Не знаю что было
Solo sone
Только мечтал

***

Tiempo / Время

Para los que sienten soledad
Ради тех, кто одинок
Los que creen que perdido estas
Те, кто думает что, потерян
Para los que estan al borde del abismo
Ради, кто находится на краю пропасти

Para los que ya tocaron fondo
Ради тех, кто уже коснулся до дна
Y sienten que ya perdieron todo
И чувствует, что все потерял
Para los suicidas que corren ya sin vida.
За самоубийц, которые бегут от жизни

Cambia ya tus suenos nada mas
Измени свои сны больше нечего
Con el mismo cuerpo comenzar
Само тело почувствует
Tiempo de cambiar, tiempo de empezar
Время менять, время начинать

Tiempo de cambio, de lluvia, de sol
Время перемен, дождя, солнца
Tiempo de hacer el amor ,tiempo
Время любить, время
Tiempo de lucha, de gran confusion
Время борьбы, больших сомнений
Tiempo de hacer el amor, tiempo
Время любить, время

Para los campeones que pierden peleas
За борцов, которые лишены сражений
Para los guerreros que no tienen guerras
За воинов, у которых нет войн
Para los que ya no luchan en la tierra/ en la tierra
Ради тех, кто уже не сражается на земле/ на земле
Para los que dudan y ya no eligen nada
Ради тех, кто сомневается и не может выбрать
Los que tienen miedo y puertas cerradas
Тех, кто боится закрытых дверей
Para los ausentes, los sobrevivientes.
Ради ушедших, выживших

Cambia ya tus suenos nada mas
Измени свои сны больше нечего
Con el mismo cuerpo comenzar
Само тело почувствует
Tiempo de cambiar, tiempo de empezar
Время менять, время начинать

Tiempo de cambio, de lluvia, de sol
Время перемен, дождя, солнца
Tiempo de hacer el amor ,tiempo
Время любить, время
Tiempo de lucha, de gran confusion
Время борьбы, больших сомнений
Tiempo de hacer el amor, tiempo
Время любить, время

Tiempo de cambio, de lluvia, de sol
Время перемен, дождя, солнца
Tiempo de hacer el amor ,tiempo
Время любить, время
Tiempo de lucha, de gran confusion
Время борьбы, больших сомнений
Tiempo de hacer el amor, tiempo
Время любить, время

Tiempo de cambio, de lluvia, de sol
Время перемен, дождя, солнца
Tiempo de hacer el amor ,tiempo
Время любить, время
Tiempo de lucha, de gran confusion
Время борьбы, больших сомнений
Tiempo de hacer el amor, tiempo
Время любить, время

***

Vas a salvarte / Ты спасешься

Vas a salvarte otra vez
Ты снова спасешься
Vas a ser libre despues
Ты станешь свободным
Vas a encontrate otra vez
Ты найдешь себя заново
Vas a salvarte ya ves
Уже видно, что ты спасешься

Quieres salvarte, hay poco tiempo
Ты хочешь спастись, но осталось мало времени
Y no se puede sin algun riesgo
И невозможно спастись без риска
Deja girar a tu cabeza no la detengas
Покрути своей головой, оглядись вокруг себя
Tiene algun riesgo
Иди на риск!

Deja que grite, que ruja, que llore
Позволь ему кричать, рычать и плакать
Deja que pase que todo pasa
Дай произойти всему что будет

Cuando este calma, cuando este quieta
Когда все успокоется и утихнет
Cuando este limpia de tanta mierda
Когда все очистится от всего этого дерьма
Vas a salvarte, vas a estar libre
Ты спасешься, ты освободишься
Vas a encontrate con la respuesta
Ты найдешь на все ответы
Deja que grite, que ruja, que llore
Позволь ему кричать, рычать и плакать
Deja que pase que todo pasa
Дай произойти всему что будет

Hoy es el punto final de tu miedo
Сегодня твой страх закончится
Hoy es tu grito mortal
Сегодня раздастся смертельный крик
Ya ves tu dia esta llegando
Вот увидишь, придет твой день

Vas a salvarte otra vez
Ты снова спасешься
Vas a ser libre despues
Ты станешь свободным
Vas a encontrate otra vez
Ты найдешь себя заново
Vas a salvarte ya ves
Уже видно, что ты спасешься

Hey, hey
Хей, хей
Hey, hey
Хей, хей

Puedes salirte
Ты мог бы выйти
Cruza las rejas
Пересечь решётки
Solo estas preso
Только ты пленник
De tu cabeza
Своего разума

Deja que el alma
Позволь соей душе
Te cuente todo
Открыться
Abre la jaula
Открой эту клетку
No te detengas
Не задерживайся

Deja que grite, que ruja, que llore
Позволь ему кричать, рычать и плакать
Deja que pase que todo pasa
Дай произойти всему что будет

Cuando estes libre y no tengas miedo
Когда ты станешь свободным и избавишься от страха
De sentir todo y vivir a pleno
Ты сможешь чувствовать все и жить полноценно
Vas a estar vivo en tu propio cielo
Ты оживешь и увидишь небо в алмазах
Vas a empezar a vivir de nuevo
Ты начнешь жить заново

Deja que grite, que ruja, que llore
Позволь ему кричать, рычать и плакать
Deja que pase que todo pasa
Дай произойти всему что будет

Hoy es el punto final de tu miedo
Сегодня твой страх закончится
Hoy es tu grito mortal
Сегодня раздастся смертельный крик
Ya ves tu dia esta llegando
Вот увидишь, придет твой день

Vas a salvarte otra vez
Ты снова спасешься
Vas a ser libre despues
Ты станешь свободным
Vas a encontrate otra vez
Ты найдешь себя заново
Vas a salvarte ya ves
Уже видно, что ты спасешься

Vas a salvarte otra vez
Ты снова спасешься
Vas a ser libre despues
Ты станешь свободным
Vas a encontrate otra vez
Ты найдешь себя заново
Vas a salvarte ya ves
Уже видно, что ты спасешься


Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))

Трекер:  [ 17-Дек-2014 04:30 ]

  

Скачать .torrent

Размер .torrent файла 18 KB


Размер: 413 MB
Хэш (hash) релиза: 7a0eefc20512449706ae4677084aecf8a152711b
Подписка на обновления:

Еще никто не оставлял запись к записи скачать торрент Клипы группы Erreway,2 клипа Луисаны Лопилато и 1 Бенджамина Рохаса с субтитрами Erreway clips . Будь первым!

!Обратная связь