Скачать через торрент Счастливы вместе Huan Xi Po Po Qiao Xi Fu Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent
Скачивайте на UnionPeer.orgфильмы через торрентбез регистрации. Новинки кино в хорошем качествечерез торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.
Скачать торрентСчастливы вместе Huan Xi Po Po Qiao Xi Fuбесплатночерез .torrentфильммультфильмсериал
Внимание!!! AdBlock блокирует показ некоторых скриншотов. Пожалуйста, все вопросы к разработчкикам
Автор
Сообщение
Galfimbul
欢喜婆婆俏媳妇 / Huan Xi Po Po Qiao Xi Fu / Happy Mother-in-law, Pretty Daughter-in-law / Счастливы вместе
Страна: Китай Год выпуска: 2010 Жанр: Комедия, "трава", романтика Продолжительность: 33 серии по 45 мин Режисер: Yeung Chi-kin
Хардсаб: Отсутствует Перевод: Отключаемые Русские субтитры, Опенинг и эндинг отхардсаблены
Kingdom Yuen - Ма Лин Лун
Hawick Lau - Те Чан Шэн ([url=...3386720]Го Сэ Тянь Сян[/url])
Myolie Wu - Цянь Мань Гуань
Mickey He - Те Чан Хуань ([url=...3386720]Го Сэ Тянь Сян[/url], [url=...3535473]Дворец[/url])
Dai Jiao Qian - Дун Цзинь Юй
Gao Hao - Те Чан Цзюнь ([url=...3386720]Го Сэ Тянь Сян[/url])
Yang Rong - Чжу Ба Цзе
. - ([url=...3386720]Го Сэ Тянь Сян[/url])
Описание Что делать, если твой муж сбежал с гулящей девахой из борделя, а на твоей шее оставил трёх сыновей?
Ма Лин Лу была брошена мужем в самом расцвете лет, двое детишек бегали по двору, третий дожидался удобного момента, чтобы увидеть свет. Будучи двоюродной сестрой императора династии Цин, Ма Лин Лун никогда нигде не работала, а после падения сей династии потеряла всю возможную поддержку со стороны семьи. Что бы не помереть с голоду, да детей воспитать пришлось ей податься в престижную профессию свахи. Что такое "Сваха"? - побольше болтай, заговаривай им зубы, доведи дело до свадьбы, а уж там сами разберутся. Время шло, дети выросли, пришла пора и им жениться, и как профессиональная сваха Ма Лин Лун уже решила, какими должны быть жёны у её сыновей. Да только вот, мы предполагаем, а судьба располагает, сыновья выбирают абсолютные противоположности себе в жёны. И теперь всей этой разношёрстной кампании нужно как-то уживаться под одной крышей...
Доп.информация: Полный мужской актёрский состав сериала "[url=...3386720]Го Сэ Тянь Сян[/url]", на этот раз, будет развлекать нас по полной.
После [url=...2517127]битвы за любовь[/url] я пообещала, что без "травы" вас не оставлю, так что получайте. К сожалению, из-за множества других проектов, сериал попадает в раздел долгострой, а его дальнейший перевод будет зависеть от его популярности.
Неотключаемые субтитры: Полухардсаб Качество видео: TVRip Формат: AVI Видео кодек H264 разрешение 960x540 Кадр/сек 25 Битрейт (kbps) 1700 Язык: Китайский Аудио кодек AC-3 Каналов 2 Частота 48 Битрейт 448
307 00:18:48,460 --> 00:18:53,060 Господин Чан, можете на меня положиться.
308 00:18:53,640 --> 00:18:56,250 Ждите от меня хороших вестей. Минуточку.
309 00:18:59,990 --> 00:19:02,510 Он млеет от тебя с первого взгляда.
310 00:19:02,660 --> 00:19:05,620 А он, между прочим, самый честный и трудолюбивый в нашем селе.
311 00:19:05,960 --> 00:19:09,510 Взгляни на него, отличный парень,
312 00:19:09,760 --> 00:19:11,240 выходи за него.
313 00:19:18,920 --> 00:19:21,790 Ну-ка подойди ко мне. Иди сюда.
314 00:19:23,960 --> 00:19:26,990 Вы поболтайте, а я пошла.
315 00:19:40,680 --> 00:19:42,920 В чём дело... вы меня преследуете?
316 00:19:43,490 --> 00:19:46,650 Мне любопытно стало... за что они вам денег дали?
317 00:19:48,320 --> 00:19:50,060 Я свела их.
318 00:19:50,440 --> 00:19:52,120 - Вы сваха? - Да.
319 00:19:52,130 --> 00:19:55,130 А всего делов, знай себе убалтывай их.
320 00:19:55,130 --> 00:19:58,260 Вы посмотрите, сколько мне приплатили.
321 00:19:58,590 --> 00:20:00,060 Вот так просто?
322 00:20:00,120 --> 00:20:05,480 Нужно же как-то на жизнь зарабатывать, вы со мной согласны?
325 00:20:11,940 --> 00:20:15,520 Что с вами? Подумайте, если не о себе, то о своих детках.
326 00:20:15,790 --> 00:20:18,650 Она не открывает, должно быть, что-то случилось.
327 00:20:18,850 --> 00:20:21,070 Так, детки, отойдите в сторонку.
328 00:20:27,720 --> 00:20:28,910 Что ты вытворяешь?
329 00:20:29,060 --> 00:20:33,100 Я тебе так скажу, я выплачу все долги за 20 дней, практически не выходя из дому.
330 00:20:33,350 --> 00:20:34,580 Смотри.
331 00:20:39,120 --> 00:20:40,540 На кого я похожа?
Правила использования наших субтитров: ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Озвучивать по нашим субтитрам, без дополнительного согласования с нами. ЗАПРЕЩАЕТСЯ. вшивать наши субтитры в видео, отличное от видео в этой раздаче.(для онлайн кинотеатров, страниц ВКонтакте или чего-либо ещё). ЗАПРЕЩАЕТСЯ. выкладывать наши субтитры где-либо ещё, без указаний на постере, в описании и в самом видео информации о нас (переводчиках и фансаб-группе).
В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ. все переводы могут переехать в платный VIP раздел, а может никаких переводов не будет вообще.
Уважайте труд переводчиков, пожалуйста.
Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))