Скачать через торрент Астрид Линдгрен - Пеппи Длинный чулок бесплатно torrent (книга, аудиокнига, журнал, комикс

Статистика раздачи
Размер:  410 MB   |    Зарегистрирован:  13 лет   |    .torrent скачан:  47 раз   |   
Раздают:  1  
 

Скачать Астрид Линдгрен - Пеппи Длинный чулок [М. Боярский, Т. Васильева, Л. Ярмольник и др., 1984, lossless] через torrent

 
 
Автор Сообщение

dnickn

avatar dnickn


Пеппи Длинный чулок

Год выпуска: 2007
Автор: Астрид Линдгрен
Исполнитель: Т. Васильева, Л. Ярмольник и др.
Жанр: Сказка
Издательство: Мелодия
Язык: Русский
Тип: аудиоспектакль
Аудио кодек: FLAC
Битрейт аудио: lossless
Запись: 1984
Описание: М. Боярский, Т. Васильева, Л. Ярмольник и др "Пеппи Длинный чулок "
Мюзикл в двух частях
Прослушать mp3

Содержание:

Пеппи Длинный чулок

Мюзикл в двух частях
Год записи 1984

Время звучания: 71.04

Прослушать mp3

Музыка Владимира Дашкевича.
Либретто Юрия Михайлова по повести Астрид Линдгрен

Действующие лица и исполнители:

От автора — Ю. Михайлов
Пеппи — С. Степченко
Отец Пеппи — М. Боярский
Томми — Ф. Стуков
Анника — С. Степченко
Фрекен Розенблюм — Т. Васильева
Фру Лаура — Е. Камбурова
Стефенсен — Ю. Михайлов
Полицейский — А. Воскресенский
Жулики — Л. Каневский, Л. Ярмольник, В. Дашкевич,
Ю. Михайлов
Клоуны — В. Виноградов, Ю. Михайлов
Ансамбль «Мелодия» п/у Б. Фрумкина
Камерный хор п'у В.Минина
Музыкальный руководитель М.Бланк
Режиссер В. Виноградов

Номер диска в каталоге: MEL CD 50 00797
С одним из героев сказок знаменитой шведской писательницы Астрид Линдгрен ты уже знаком. Помнишь – самый добрый и веселый человек на свете, Карлсон, который живет на крыше и больше всего любит варенье?!

На этом диске – мюзикл, написанный по сюжету сказки Астрид Линдгрен «Пеппи Длинный Чулок». Перед тем, как ты отправишься вслед за рыжеволосой девчонкой Пеппи, ты узнаешь, как был написан этот мюзикл. Вот что рассказывает писатель Юрий Михайлов, который написал либретто к мюзиклу.

Мы с композитором Владимиром Дашкевичем сидели у него дома и пили чай на балконе. День был солнечный.

- По-моему, где-то что-то жужжит, - сказал Дашкевич, обладающий тонким слухом, как и полагается композитору.
- Не что-то жужжит, а кто-то - поправил я. - Это пчела.
- Нет, что-то, - сказал Дашкевич (он человек упрямый). - Пчела жужжит тише.
- Да, пожалуй, - согласился я (я человек покладистый). - Скорей всего это примус.

Я думаю, мы долго бы еще гадали, кто да что там жужжит, если бы загадка сама собой не разрешилась: откуда-то сверху, прямо к нам за стол плавно прибалконился толстенький человечек, гудя небольшим пропеллером, укрепленным на спине.

- Карлсон?! - вскричали мы в страшном удивлении. - Откуда вы?!
- Из Швеции, разумеется, - ответил Карлсон, весьма довольный произведенным впечатлением. - У Малыша кончилось варенье, а у вас, я вижу, вон его сколько.

Мы тотчас же открыли все банки со всеми вареньями, какие нашлись у Дашкевича, и Карлсон не успокоился, пока не съел все.

- Карлсон, - сказал Дашкевич, не без грусти глядя на пустую банку из-под его любимого ананасного джема, - ты самый могучий поедальщик варенья в мире.
- Совершенно верно,— согласился Карлсон, отдуваясь,— самый могучий, и не только по части варенья, а еще и по пирогам, пончикам, блинчикам с медом, сухарикам с изюмом...
- А еще по какой части ты самый могучий? - спросил я, стараясь отвлечь его от любимой темы.
- По всякой! - самодовольно ответил Карлсон. - По крайней мере, в Швеции есть только один человек сильнее меня.
- Мы очень удивились. Неужели есть на свете человек, чье превосходство признал бы сам Карлсон?
- Есть такой, есть, - вздохнул Карлсон. - А кто виноват? Та самая Астрид Линдгрен, которая раскопала меня, а потом раззвонила обо мне повсюду (кстати сказать, это у нее неплохо получилось),— так вот, ей этого показалось мало, и она раскопала и эту... этого силача, да так, что уже не закопаешь.
- Как интересно! - хором воскликнули мы с Дашкевичем. - Немедленно едем в Швецию!
- Ну зачем же так далеко? - усмехнул¬ся Карлсон. - Поезжайте в Страну Сказок, там и увидите, кто самый сильный. Только сначала покажите, где тут у вас самая сладкая кондитерская.

Мы объяснили, где. Карлсон улетел, а мы с Дашкевичем сели в «жигули» и помчались в Страну Сказок.
У входа стоял громадный джинн, ростом с Останкинскую телебашню.

- Когда-то не было никого сильнее меня, - уныло прогудел он. - А теперь... Проходите, о, чужестранцы, не расстраивайте меня зря.

Вскоре увидели мы рослого бородача с очень развитой мускулатурой. Через плечо у него была небрежно перекинута львиная шкура.

- Нет, вам туда, - показал он в сторону стопудовой палицей. - Вы не поверите, но даже мне не доводилось встречаться подобной силищей. А ведь я Геракл.

Немного погодя встретился нам довольно свирепый великан. Однако внимание наше привлек не он, а тот, кто сидел у него на шее. Это был веселый нахал, опоясанный широким ремнем с надписью: «Одним ударом - семерых!»

- Нет, нет! - крикнул он. - Я не сильный, я только самый хитрый. А вы ступайте вон туда, там и найдете, кого ищете.

«Во-он там» не оказалось никого, кроме обыкновенной девчонки лет девяти. Рыжая, конопатая, косички торчком. На одной ноге чулок в полоску, на другой в крапинку. Глаза веселые.

- Здравствуйте, я самая сильная девочка в мире, будем знакомы, как вас зовут, а меня зовут...
- Очень приятно, девочка, - сказал мягко, - но мы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ищем самого сильного человека в мире, и, пожалуйста, будь так любезна, укажи нам...
- Но я о том и толкую! - удивилась девчонка; -Это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО я.
- Ха-ха-ха! захохотал композитор Дашкевич, а так как он смеется громче всех на свете, то вышло так: - ХА! ХА! ХА!

Не успел он, однако, закончить последнее «ХА!», как девчонка вскочила на ноги, ухватила композитора за бока и подбросила его, ну, метров на 20 вверх, - подбросила, поймала, бережно поставила на землю. А затем направилась ко мне.

- Да я верю, верю! - замахал я руками.
- Не верит, не верит! - поспешно закричал Дашкевич. — В это вообще невозможно поверить, пока сам не испытаешь.

Так как я намного легче Дашкевича, я и взлетел повыше и порхал подольше, но все-таки вернулся и был так же осторожно пойман и поставлен на ноги.

- Очень приятно, - сказал я, несколько кривя душой. - Будем знакомы, здравствуйте, как вас зовут?
- Пеппилотта-Виктуалина-Рольгардина Длинный Чулок, - гордо отбарабанила девчонка, - а вообще-то просто Пеппи. А вы?

Мы представились.

- По-э-эт?.. Ком-по-зитор?.. — протянула Пеппи. — Поня-атно. И чем же вы занимаетесь?

Мы пояснили.

-Ну-у, музыку сочинять - это кто не умеет: пой себе да пой, хочешь грустно, хочешь весело, смотря какое настроение. А вот слова... - тут Пеппи посмотрела на меня с большим уважением. - Слова сочинять трудно, я знаю. Правда, я сочинила только одно слово, зато хорошее. Кукарямба? Чувствуете? Ку-ка-рям-ба. А? Как?
- Превосходно, - сказал я, скрывая смущение. - Но, Пеппи... что это такое - кукарямба?
- Сама не знаю, - вздохнула Пеппи. - И никто не знает. А такое хорошее слово!
- В нем есть что-то испанское, - солидно заметил Дашкевич.
- Вот еще! - обиделась Пеппи. - Что я, в Испании не была? Там все говорят «каррамба», и я не нахожу тут ничего общего.
- Ты была в Испании?
- Я везде была, - кратко ответила Пеппи, и мы поняли, что так оно и есть.

Я не буду подробно описывать дальнейшее развитие нашего знакомства. Скажу только, что давно мы с Дашкевичем так много не играли в прятки, жмурки, горелки и салочки. Но мы мужественно вынесли все и даже не особенно утомились, потому что Пеппи это Пеппи. Она тараторила без умолку, и мы не уставали поражаться богатству ее биографии и фантазии.

- Пеппи, - спросил я ее под конец, - вот ты самая сильная девочка в мире. А случалось ли, чтобы твоя сила тебе не помогала?
- Один-единственный разочек! - воскликнула Пеппи. - И представьте себе, не где-нибудь там в джунглях или в зыбучих песках, а у себя дома, в Швеции! Вот однажды плывем мы с папой на нашей шхуне...

Это был один из самых интересных ее рассказов.

И когда мы с композитором Дашкевичем вернулись домой, мы сразу же позвонили в учреждение с нежным названием «Мелодия».

- Очень! Очень интересно! — пропела«Мелодия» в ответ. — Давайте-ка сюда и вашу Пеппи, и ее папу, и этих жуликов, и тех детишек, и кто еще там. Мы сейчас же запишем их на пленку, а затем превратим ее в пластинку, а то и в две.
Что и было сделано.

Использован текст Ю.Михайлова с оригинальной пластинки
 
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008

Отчёт EAC об извлечении, выполненном 22. января 2009, 14:01

- / Пеппи Длинный чулок

Дисковод: ASUS DRW-1814BLT Adapter: 4 ID: 0

Режим чтения : ДостоверностьИспользование точного потока : ДаОтключение кэша аудио : ДаИспользование указателей C2 : Нет

Коррекция смещения при чтении : 6Способность читать области Lead-in и Lead-out : НетЗаполнение пропущенных сэмплов тишиной : ДаУдаление блоков с тишиной в начале и конце : НетПри вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : ДаИнтерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000

Выходной формат : Пользовательский кодировщикВыбранный битрейт : 768 kBit/sКачество : ВысокийДобавление ID3-тэга : НетУтилита сжатия : C:\Program Files\FLAC\flac.exeДополнительные параметры : -6 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "GENRE=%m" -T "COMMENT=%e" %s -o %d

TOC извлечённого CD

Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор --------------------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 2:38.21 | 0 | 11870 2 | 2:38.21 | 3:21.24 | 11871 | 26969 3 | 5:59.45 | 2:39.26 | 26970 | 38920 4 | 8:38.71 | 2:43.16 | 38921 | 51161 5 | 11:22.12 | 1:33.61 | 51162 | 58197 6 | 12:55.73 | 2:20.62 | 58198 | 68759 7 | 15:16.60 | 3:31.09 | 68760 | 84593 8 | 18:47.69 | 2:24.34 | 84594 | 95427 9 | 21:12.28 | 1:28.62 | 95428 | 102089 10 | 22:41.15 | 2:15.61 | 102090 | 112275 11 | 24:57.01 | 2:33.17 | 112276 | 123767 12 | 27:30.18 | 3:06.59 | 123768 | 137776 13 | 30:37.02 | 6:27.53 | 137777 | 166854 14 | 37:04.55 | 2:32.04 | 166855 | 178258 15 | 39:36.59 | 6:00.61 | 178259 | 205319 16 | 45:37.45 | 2:15.47 | 205320 | 215491 17 | 47:53.17 | 2:36.42 | 215492 | 227233 18 | 50:29.59 | 3:44.05 | 227234 | 244038 19 | 54:13.64 | 3:28.60 | 244039 | 259698 20 | 57:42.49 | 6:39.28 | 259699 | 289651 21 | 64:22.02 | 1:47.01 | 289652 | 297677 22 | 66:09.03 | 4:53.47 | 297678 | 319699

Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках

Выбранный диапазон

Имя файла E:\Shared\Мелодия\Пеппи Длинный чулок\Пеппи Длинный чулок.wav

Пиковый уровень 98.4 % Качество диапазона 100.0 % CRC теста 2F1D5FAD CRC копии 2F1D5FAD Копирование... OK

Ошибок не произошло

Конец отчёта


Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))

Трекер:  [ 17-Май-2011 17:28 ]

  

Скачать .torrent

Размер .torrent файла 18 KB


Размер: 410 MB
Хэш (hash) релиза: bdd0c870bf1f41bafcba88bebe54c4096c4071fa
Подписка на обновления:

Еще никто не оставлял запись к записи скачать торрент Астрид Линдгрен - Пеппи Длинный чулок . Будь первым!

!Обратная связь