Скачать через торрент Мадам Антуанетта Madam Angteuwan Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent

Скачивайте на UnionPeer.org фильмы через торрент без регистрации. Новинки кино в хорошем качестве через торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы 2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.

Скачать торрент Мадам Антуанетта Madam Angteuwan бесплатно через .torrent фильм мультфильм сериал

Статистика раздачи
Размер:  812 MB   |    Зарегистрирован:  8 лет 3 месяца   |    .torrent скачан:  31 раз   |   
Раздают:  1  
 

Скачать Мадам Антуанетта / Madam Angteuwan / Madame Antoine [16 серий] [2016, романтика, комедия, мелодрама, HDTVRip] [RAW] [450p] через torrent

 
 
Автор Сообщение

Galfimbul

avatar Galfimbul


Мадам Антуанетта / Madam Angteuwan / Madame Antoine

Страна: Южная Корея
Год выпуска: 2016
Жанр: романтика, комедия, мелодрама
Продолжительность: 16 серий
Режиссер: Ким Юн Чхоль / Kim Yun Cheol (Сможем ли мы полюбить?, Сможем ли мы пожениться?)
В ролях: Хан Е Сыль (Рождение красавицы, Шпионка Мён Воль)
Сон Джун (Высшее общество, Хочу романтики 3)
Чон Чжин Ун (Никаких свиданий, только свадьба, Одержимые мечтой 2)
Ким Чжэ Гён (Моя благородная любовь, Эпоха чувств)
Перевод: Русские субтитры
Описание: Она верит в сказочную любовь, в то время как он отрицает существование любви в любом её проявлении. Скажете: банальщина, которая встречается в каждой дораме? Тогда почему бы не добавить капельку мистики и щепотку науки? Опять не то? И всё же не спешите проходить мимо. Го Хе Рим (Хан Е Сыль) - известная гадалка, которая поможет каждому с его суженым-ряженым, а помогать ей в этом будет не кто иной, как дух Марии-Антуанетты, с которой у нашей героини сильная духовная связь. Только вопрос: правда ли такая связь существует, или, может, наша героиня просто-напросто обладает повышенной наблюдательностью? Каким бы ни был ответ, девушка всем сердцем верит в чистую любовь. Чхве Су Хён (Сон Джун) - психотерапевт-скептик, который настолько скептически настроен касательно любви, что готов провести эксперимент, чтобы развеять утверждение о существовании истинной любви. Как думаете, кто примет участие в этом эксперименте? Верно, наши герои. А теперь вопрос поважнее: каким будет результат? Возможно, мы сможем предугадать финал, но не путь к нему.
Что из этого получится - никто не знает.
Доп.информация: Перевод: Фансаб-Группа "S.W.A.T"
Над переводом работали: Mad squirrel, Sandy, TM, Maksimiliana, Fenixsenok, Майский чай, Velvel, som, Sandy, Svetlanka
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: HDTVRip
Разрешение: 450p
Формат: MP4
Видео: AVC, 800х450, 29.970 fps, 1 400 Kbps
Перевод: Корейский
Аудио: MP3, 2 channels, 48.0 KHz, 256 Kbps
Dialogue: 0,0:01:29.79,0:01:33.62,текст-основной,,0,0,0,,{\i1}Второй - в расцвете сил, брутальный жеребец.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:36.97,текст-основной,,0,0,0,,{\i1}Третий - застенчивый милашка.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:36.97,0:01:40.93,текст-основной,,0,0,0,,{\i1}Максимально подчеркнув каждый образ, они подошли к этой женщине,{\i0}
Dialogue: 0,0:01:40.93,0:01:45.42,текст-основной,,0,0,0,,{\i1}и, побывав всего на 36 свиданиях, она сделала свой выбор.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:45.42,0:01:47.83,текст-основной,,0,0,0,,Когда она делала выбор, она знала, что это эксперимент?
Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:52.42,текст-основной,,0,0,0,,Нет, эта женщина на самом деле думала, что эти мужчины были влюблены в неё.
Dialogue: 0,0:01:53.85,0:01:58.71,текст-основной,,0,0,0,,{\i1}Позже каждый узнает, кого именно из троих она выбрала.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:58.71,0:02:02.82,текст-основной,,0,0,0,,{\i1}В конечном итоге она сделала то, что ни один человек в здравом уме бы не сделал.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:02.82,0:02:05.43,текст-основной,,0,0,0,,Как по вашему, в чём причина подобного поведения?
Dialogue: 0,0:02:05.43,0:02:07.19,текст-основной,,0,0,0,,- Любовь...\N- Верно, любовь!
Dialogue: 0,0:02:07.19,0:02:11.05,текст-основной,,0,0,0,,Но что именно заставляет людей сходить с ума?
Dialogue: 0,0:02:11.05,0:02:14.01,текст-основной,,0,0,0,,{\i1}Я ничего не знаю.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:14.01,0:02:16.61,текст-основной,,0,0,0,,{\i1}Даже если вы целый день ходите сам не свой,\Nвы продолжаете думать о том человеке.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:19.61,текст-основной,,0,0,0,,{\i1}Этому человек под силу возвести вас на вершину мира,\Nа затем столкнуть вас оттуда.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:22.86,текст-основной,,0,0,0,,{\i1}Будоражащая любовь, которая устраивает для наших чувств американские горки. {\i0}
Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:33.57,текст-основной,,0,0,0,,{\i1}Сила, которая может лишить вас жизни.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:36.33,0:02:40.56,текст-основной,,0,0,0,,Я собираюсь разоблачить эту силу любви.
Dialogue: 0,0:02:41.81,0:02:45.66,текст-основной,,0,0,0,,Вы упоминали, что это был предварительный эксперимент?
Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:49.09,текст-основной,,0,0,0,,Да. Это был эксперимент, который был проведён на двадцатилетних.
Dialogue: 0,0:02:49.09,0:02:54.04,текст-основной,,0,0,0,,Сейчас мы рассматриваем возможность проведения подобного эксперимента\Nна тридцатилетних, у которых побольше опыта в любовных делах.
Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:59.64,текст-основной,,0,0,0,,Как только мы получим финансирование.\NДля начала мы собираемся протестировать 500 человек.
Dialogue: 0,0:02:59.64,0:03:01.95,текст-основной,,0,0,0,,Получали ли предварительное согласие испытуемого?
Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:04.75,текст-основной,,0,0,0,,Конечно же получали.
Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:08.90,текст-основной,,0,0,0,,Хотя она всего лишь думала, что это был тест, чтобы определить её идеал мужчины.
Dialogue: 0,0:03:08.90,0:03:10.63,текст-основной,,0,0,0,,Разве это этично?
Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:15.58,текст-основной,,0,0,0,,Ну, вы же добровольно согласились на эксперимент, так что никаких проблем.\NК тому же людям свойственно скрывать свои истинные намерения.
Dialogue: 0,0:03:18.31,0:03:20.44,текст-основной,,0,0,0,,Я понимаю, что именно вас гложет,
Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:23.74,текст-основной,,0,0,0,,но тем не менее психология - это наука, а не кодекс моральных законов.
Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:27.41,текст-основной,,0,0,0,,Стоит только заглянуть людям в сердца, и сами всё увидите.
Dialogue: 0,0:03:28.87,0:03:32.94,текст-основной,,0,0,0,,Все мы одинаковые.
Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:37.92,текст-основной,,0,0,0,,Как думаете, кого в конце концов она выберет?
Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:39.61,текст-основной,,0,0,0,,Привлекательного двадцатилетнего мужчину?
Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:44.62,текст-основной,,0,0,0,,Нет, она выберет состоятельного мужчину, ведь в этом вся женская любовь.
Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:47.03,текст-основной,,0,0,0,,Простите, но я не понимаю, о чём вы.
Dialogue: 0,0:03:47.03,0:03:49.09,текст-основной,,0,0,0,,Я пытаюсь сказать, что она выберет материальные блага.
Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:53.70,текст-основной,,0,0,0,,То, что может заставить девушку влюбиться, - это сила денег.
Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:58.12,текст-основной,,0,0,0,,Следовательно, для женщин не существует такого понятия, как искренняя любовь.
Dialogue: 0,0:03:58.12,0:04:03.70,текст-основной,,0,0,0,,Мой эксперимент привёл к заключению, что женщины не умеют по-настоящему любить.
Dialogue: 0,0:04:04.43,0:04:07.47,примечания\подписи,,0,0,0,,{\pos(189.257,184.314)\blur10\c&HDADADD&}Эпизод
Dialogue: 0,0:04:07.47,0:04:10.00,текст-основной,,0,0,0,,Поднимайтесь! Вы не можете здесь лежать.
Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:11.75,текст-основной,,0,0,0,,Вас могут за это арестовать!
Dialogue: 0,0:04:11.75,0:04:16.32,текст-основной,,0,0,0,,Послушайте, вы не можете здесь лежать.
Dialogue: 0,0:04:16.32,0:04:18.03,текст-основной,,0,0,0,,Пойдёмте!
Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:24.99,текст-основной,,0,0,0,,88, 89, 90, 91...
Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:27.75,текст-основной,,0,0,0,,*Бормочет*
Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:34.36,текст-основной,,0,0,0,,Подождите минутку.
Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:41.10,текст-основной,,0,0,0,,- Вы врач?\N- Он - клинический психолог, а точнее психотерапевт.
Dialogue: 0,0:04:41.10,0:04:43.24,текст-основной,,0,0,0,,Он тот, кто лечит душевные болезни.
Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:47.39,текст-основной,,0,0,0,,Похоже, у него что-то с горлом...\NСлучаем, у него не было повреждений в этой области?
Dialogue: 0,0:04:47.39,0:04:50.79,текст-основной,,0,0,0,,Да, однажды к нему в дом пробрался грабитель.
Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:54.54,текст-основной,,0,0,0,,Что случилось с тем грабителем?
Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:58.01,текст-основной,,0,0,0,,Возможно, тогда вы повредили своё горло?
Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:04.26,текст-основной,,0,0,0,,А теперь смотрите сюда.
[url]...5156371[/url] - видео меньшего размера


Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))

Трекер:  [ 24-Янв-2016 23:30 ]

  

Скачать .torrent

Размер .torrent файла 17 KB


Размер: 812 MB
Хэш (hash) релиза: 1c54834c2b54edd48a3ff1600b617e582f62f9d4
Подписка на обновления:

Торренты, похожие на Мадам Антуанетта Madam Angteuwan скачать торрент

Форум Название Автор Размер S L Добавлен
Зарубежные сериалы ·· Мадам Антуанетта / Madam Angteuwan / Madame Antoine [16 серий] [2016, романтика, комедия, мелодрама, HDTVRip] [RAW] [720p] Galfimbul 12593366401.17 GB 0 0 1453565286

19:08

23-Янв-16

Еще никто не оставлял запись к записи скачать торрент Мадам Антуанетта Madam Angteuwan . Будь первым!

!Обратная связь