Dirty Woman 1: Seasons of the Bitch / Грязная женщина ч.1: Сезон сучек
Год производства: 1989 Страна: West Germany Жанр: Feature, Classic, Drama Продолжительность: 01:37:38 Перевод: [b]Субтитры, мой перевод с голландского[/b] Субтитры: русские Режиссёр:: Mario D'Angelo, Sascha Alexander (uncredited) Сценарий:: Sascha Alexander (story idea), Mario D'Angelo Студия:: Sarah Young Communications (Sascha Alexander Productions)
В ролях: Sibylle Rauch ... Stella Linzi Drew ... Amanda Gabriel Pontello ... Robert Alban Ceray ... The Butler Sandrine Van Herpe ... Valerie Christoph Clark ... Christian Sarah Young ... Denise Laura Valérie ... Claudine (as Laura Valery) Roberto Malone ... Milan (as Robert Malone) Cristelle ... The Maid Yves Baillat ... Sergey Eric Larroque ... Richard Mathew Tisserand ... Francois Richard Langin ... Party Guest Diana Klara ... Party Guest
Описание: Не нашёл внятного описания фильма в сети, но в двух словах всё начилось так... Героиня фильма Стелла очень разносторонняя личность. Она любит жить за счёт богатого Француа, дарить дорогие подарки русским любовникам, тусить на вечеринках и не плохо играет в шахматы. Но кроме всего этого, она уверена, что "Все мужики сволочи!". И действительно, так оно и получилось, Француа, когда застал её с Сергеем, сразу позабыл, что она лучшая и в ярости выгнал из дому. Стелла, не долго горевала от безденежья и приехала на виллу к своей старой подруге Аманде. Они не виделись почти 10 лет, и тут оказалось, что Аманда о ней всё это время только и мечтала! "Вот это подфартило" - подумала Стелла "теперь для меня опять всё только начинается". Бедная, бедная Аманда, она не ведает в какую сучку влюблена! Еще одна главная героиня этого любовного романа молоденькая невинная девушка Дэнис. После смерти матери она возвращается к отцу в Париж и наивная тоже ещё не знает, какая трагедия там разыграется, но это уже будет во второй части...
Дополнительная информация: Личная оценка фильма 10 из 10. Я знал, что это хороший классический фильм, но когда начал его переводить, то понял - это шедевр! После этого уже не мог оторваться от перевода. Рекомендую к просмотру не только всем ценителям классики, но и скучающим домохозяйкам, я даже основной саундтрек поставил рингтоном на один из контактов в телефоне. Залил его тут, может кому пригодится. Качество перевода фильма прошу оценить голосованием в прикреплённом опросе. В переводе ненормативная лексика имеется, но старался не злоупотреблять ею и вставлял только там где она была уместна по сюжету.
История создания релиза: В прошлой [url=...19614519#19614519]раздаче[/url] был упрёк в мою сторону, что я раздаю только чужие переводы, а сам ничего не перевёл. Действительно, подумал я, почему бы и не перевести чего-нибудь интересного, вот возьму и переведу какой-нибудь XXX-раре. Мой выбор пал на фильм Dirty Woman, ведь там снималась Сибила Раух, чьи сиськи так когда-то будоражили воображение (она запомнилась по хиту советского видеопроката - фильму "Горячая жевательная резинка"). Взял [url=...982489]TVRip[/url] с нидерландского порноканала с немецким оригиналом и голландскими субтитрами, и хоть я вообще не знаю тех языков и опытов перевода почти не было, всё-равно очень хотелось сделать перевод с помощью он-лайн переводчиков по голландским субтитрам. Субтитры там жёстко вшиты в видеопоток, и обычно это не проблема - хардсабы легко "выдираются" с помощью VideoSubFinder, а после распознаются в Fine Readеr. Но именно с этими сабами вышел облом, из-за того, что они были полупрозрачными, а также из-за лёгкого дрожания того видео, программа со своей задачей не справилась и бОльшая половина текста превратилась в не распознаваемые кракозябры с глючными таймингами. Теперь ничего не оставалось, только как набивать голландский текст вручную... Релиз в итоге создавался 3 недели, за первую набил текст, за вторую сделал перевод онлайн переводчиками (пользовался сразу двумя, одним плохо получалось) и третью неделю потратил на адаптацию этого перевода под сюжет и расстановку таймингов под видео поток из [url=...1202564]раздачи DVD[/url], с которого сделал рип. Над рипом тоже пришлось потрудиться, но уже компьютеру. Первый рип - вышел комом, закодировал его с битрейтом ~2500kbit/sec, но из-за того, что исходник был сильно шумный, видео очень плохо сжималось, в итоге битрейта рипу явно не хватило и кванты сильно зашкаливали все нормы. Повторно его перекодировал, подняв битрейт до максимально разумного и допустимого для DVD-AVC-рипов (3000 kbps по правилам рутрекера). После разбил рип на главы, подписал их, вставил сабы и вот она - эта раздача! Всем приятного просмотра!
00:01:01.050 : ru:ГРЯЗНАЯ ЖЕНЩИНА 00:10:13.000 : ru:Француа вернулся так нежданно 00:12:42.000 : ru:Хозяин борделЯ 00:13:49.000 : ru:Письмо Стеллы 00:15:16.000 : ru:Приезд к Аманде 00:16:53.000 : ru:Подруги снова вместе 00:19:59.500 : ru:Валерия имеет план 00:21:15.700 : ru:Письмо Дэнис 00:23:30.000 : ru:Бизнес Милана и Валерии 00:31:38.990 : ru:Роберт, Клаудина и Кристиан 00:39:00.000 : ru:Шах и Мат Аманде 00:43:56.300 : ru:Вечеринка у Аманды 00:57:18.300 : ru:Ревнивая подружка 01:03:18.000 : ru:Стелла и Кристиан 01:10:16.000 : ru:Наследство Аманды 01:12:49.950 : ru:Стелла и Роберт 01:17:52.000 : ru:Роберт и Мэнди 01:23:01.300 : ru:Стелла что-то замышляет 01:24:44.000 : ru:Парижский вокзал 01:27:54.000 : ru:Рождённая для любви
Общее Уникальный идентификатор : 184393765428867228329343538028653978984 (0x8AB8F28B69C9B116AABE88981DC62568) Полное имя : C:\Dirty.Woman.1989.DVDRip-AVC.Ger.Sub.Rus.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 / Version 2 Размер файла : 2,18 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 37 м. Общий поток : 3194 Кбит/сек Название фильма : Dirty Woman Дата кодирования : UTC 2016-05-02 05:32:57 Программа кодирования : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 32bit built on Oct 22 2014 18:44:01 Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 32bit built on Oct 22 2014 18:44:01 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2016-05-02 05:32:57 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES DURATION : 01:37:10.900000000 NUMBER_OF_FRAMES : 634 NUMBER_OF_BYTES : 37823
Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Параметр CABAC формата : Да Параметр ReFrames формата : 16 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 37 м. Битрейт : 3000 Кбит/сек Ширина : 684 пикселя Высота : 572 пикселя Соотношение сторон : 1,280 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 25,000 кадров/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.307 Размер потока : 2,00 Гбайт (92%) Заголовок : Dirty Woman 1989 Библиотека кодирования : x264 core 148 r2638 7599210 Настройки программы : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 /
Аудио Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 37 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 134 Мбайт (6%) Заголовок : Original AC3 2.0 192 kbps Язык : German Default : Да Forced : Нет
Текст Идентификатор : 3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Russian Default : Да Forced : Да
Меню 00:01:01.050 : ru:ГРЯЗНАЯ ЖЕНЩИНА 00:10:13.000 : ru:Француа вернулся так нежданно 00:12:42.000 : ru:Хозяин борделЯ 00:13:49.000 : ru:Письмо Стеллы 00:15:16.000 : ru:Приезд к Аманде 00:16:53.000 : ru:Подруги снова вместе 00:19:59.500 : ru:Валерия имеет план 00:21:15.700 : ru:Письмо Дэнис 00:23:30.000 : ru:Бизнес Милана и Валерии 00:31:38.990 : ru:Роберт, Клаудина и Кристиан 00:39:00.000 : ru:Шах и Мат Аманде 00:43:56.300 : ru:Вечеринка у Аманды 00:57:18.300 : ru:Ревнивая подружка 01:03:18.000 : ru:Стелла и Кристиан 01:10:16.000 : ru:Наследство Аманды 01:12:49.950 : ru:Стелла и Роберт 01:17:52.000 : ru:Роберт и Мэнди 01:23:01.300 : ru:Стелла что-то замышляет 01:24:44.000 : ru:Парижский вокзал 01:27:54.000 : ru:Рождённая для любви
# Set DAR in encoder to 732 : 572. The following line is for automatic signalling global MeGUI_darx = 732 global MeGUI_dary = 572 LoadPlugin("C:\PROGRAMMS\Audio_Video_Work\megui\tools\dgindex\DGDecode.dll") DGDecode_mpeg2source("C:\Dirty Woman_BAK\Dirty.woman.for.encode.d2v", info=3) LoadPlugin("C:\PROGRAMMS\Audio_Video_Work\megui\tools\avisynth_plugin\ColorMatrix.dll") ColorMatrix(hints=true, interlaced=true, threads=0) Load_Stdcall_Plugin("C:\PROGRAMMS\Audio_Video_Work\megui\tools\avisynth_plugin\yadif.dll") Yadif(order=1) crop(8, 0, -28, -4) #resize #denoise