Скачать через торрент Робин из Шервуда Робин Гуд Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent
Скачивайте на UnionPeer.orgфильмы через торрентбез регистрации. Новинки кино в хорошем качествечерез торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.
Скачать торрентРобин из Шервуда Робин Гуд бесплатночерез .torrentфильммультфильмсериал
Внимание!!! AdBlock блокирует показ некоторых скриншотов. Пожалуйста, все вопросы к разработчкикам
Автор
Сообщение
Galfimbul
Робин из Шервуда / Робин Гуд / Robin of Sherwood
Год выпуска: 1984-1986 Страна: Великобритания Жанр: Приключения, история, фэнтези Продолжительность: 26*~00:54:00
Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) НТВ+ Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) Инис Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) ЦТ Режиссёры: Йен Шарп, Роберт Янг, Джеймс Аллен. Авторы сценария: Ричард Карпентер, Энтони Хоровиц, Эндрю Маккаллох и Джон Флэнаган
В ролях: Майкл Прейд, Джейсон Коннери, Джуди Тротт, Роберт Эдди, Николас Грейс, Рэй Уинстон, Клайв Мантл, Питер Льюэллин Уильямс, Фил Роуз, Марк Райан, Филип Джексон и другие
Описание: Оригинальная трактовка древней легенды об английском народном герое, в которой Робин Гуд стоит на границе истории и сказки. С одной стороны - человек, сын своих отца и матери, с другой стороны - легенда, Человек-в-капюшоне, сын языческого бога Херна. Могущественные враги хотят уничтожить его и даже упоминание о нём, но столь же сильны и его друзья, и поэтому Шервудский лес всегда будет свободным!
Доп. информация: В настоящей раздаче впервые собраны три существующих русских перевода: ЦТ (1987) - неполный, НТВ+ (1998), Инис (2008), а кроме того, помимо оригинальной дорожки (моно, аудиокомментарии создателей и актёров и дорожки, где представлена только музыка Clannad. Раздача также содержит три дорожки субтитров: основной русский перевод, русский перевод аудиокомментариев, английские субтитры. Релизёр: Sherwood Forest. Более подробно см. Дополнительные сведения о звуковых дорожках и субтитрах.
Отличия от предыдущих раздач: До сих пор на трекере раздавалась только дорожка НТВ+, оригинальная звуковая дорожка, а также русские и английские субтитры низкого качества (пропуски, опечатки, рассинхрон и т.д.). В этой раздаче три русские озвучки и две дорожки русских субтитров. Кроме того, уже раздававшаяся дорожка НТВ+ реставрирована.
Ввиду того, что в теме раздаётся уникальный материал, использование его в других раздачах не допускается! Все новые раздачи с этим материалом (в том числе и BD remux) буду делать я сам.
Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи Сэмпл
Вся информация предоставлена форумом Sherwood Forest. <div class="sp-wrap"> <div class="sp-head folded">Звуковые дорожки</div> <div class="sp-body"> <div class="sp-wrap"> <div class="sp-head folded">Озвучка 1985/1987 года</div> <div class="sp-body">Впервые раздавалась (4 серий из 7) в клубе "Волшебный фонарь". Раздающий - taj. В более полном виде (5 серий из 7) раздавалась на форуме "Sherwood Forest". Раздающий - Yarri. На рутрекере раздаётся впервые.
В настоящей раздаче использованы варианты: S01E01 - natdf S01E05 - natdf (до 06:00), janga (после 06:00) S01E06 - janga S02E03 - janga S02E07 - natdf
Сериал шёл в телепрограмме под названием "Робин Гуд". Показы: июль 1985 года, июль-август 1987 года. Первая программа Центрального телевидения (повтор - по Второй программе).
Список лиц, участвовавших в подготовке серии "Алан из Долины" ("Влюблённый менестрель"):
Актёры: Андрей Гриневич Мария Овчинникова Алексей Золотницкий Артём Карапетян Юрий Пузырёв Константин Ломовский Александр Айгистов
Копирайт: Главная редакция кинопрограмм Центральное телевидение Перевод на русский язык, 1987
Любопытная деталь: цензуру не прошла большая часть сцены в "Королевском шуте", где разбойники пируют в Ноттингемском замке. Есть вероятность, что отсутствующая в варианте natdf сцена с Джоном и Беллемом после начальных титров в серии "Робин Гуд и колдун, часть 1" тоже убрана по цензурным соображениям.
Впервые раздавалась (полностью, три сезона, 26 серий) на форуме FTP85, начало релиза - декабрь 2006 года. Раздающий - Next. Раздачу на рутрекере оформил ZelimhaN. Реставрированная версия раздавалась на форуме Sherwood Forest. На рутрекере - впервые.
Известно два варианта: kvaker: всё, кроме двух серий, westernbourg - всё.
В настоящей раздаче использованы оба варианта.
Сериал шёл в телепрограмме под названием "Робин Гуд". Показы: август-ноябрь 1998 года, июнь-август 1999 года. Телеканал "ТВ6-Москва".
Актёры: Игорь Тарадайкин Ольга Гаспарова
Переводчики: Ольга Пархоменко Андрей Водостай Павел Селенчук
Раздаётся впервые.
Известны два варианта: Evelyna: всё, PavelDAS: всё.
В настоящей раздаче использованы оба варианта.
Сериал шёл в телепрограмме под названием "Робин из Шервуда". Первый показ: октябрь-декабрь 2008 года. Телеканал "100ТВ".
Студия "Инис" по заказу "Централ Партнершип". Актёры не названы.
Любопытная деталь. В этом переводе примерно на 97-98% использованы субтитры из сети: 1-2 сезон - Дух Шервуда (2005 год), 3 сезон - Шервуд-Таверна (2008 год).
Использована дорожка, извлечённая из DVD 2002 года, помеченная как "моно, оригинальная". Синхронизация: Yarri. На рутрекере раздаётся впервые.
Использована ремастерированная специально для блюрея (первая часть - 2010, вторая часть - 2011) оригинальная звуковая дорожка (Dolby Digital).
Впервые вышли в 2002 году на DVD. Записаны были в 2001-2002 годах. На рутрекере раздаются впервые.
Дорожки впервые появились в 2002 году на DVD.
</div> </div>
<div class="sp-wrap"> <div class="sp-head folded">Русский перевод основной</div> <div class="sp-body">Впервые русские субтитры к первым двум сезонам были подготовлены на форуме "Дух Шервуда" в 2005 году. Они были довольно низкого качества: рассинхрон, пропуски, ошибки перевода, опечатки. Большинство из 13 серий опирались на перевод НТВ+. В 2006 году уже на форуме "Шервуд-Таверна" начался процесс шлифовки уже имеющихся субтитров и перевод третьего сезона. С 2009 года работа продолжается на форуме "Шервуд Форест". В настоящей раздаче - окончательная версия перевода, сверенная с оригиналом. В данном виде субтитры раздаются впервые.
Перевод начался в 2009 году на форуме "Шервуд Форест". Субтитры раздаются впервые.
Где-то в 2010 году в сети были впервые замечены английские субтитры к сериалу. Они довольно сильно расходились с оригиналом, а специфика построения фраз указывала на использование машинного перевода. Проведённые эксперименты подтвердили эту догадку. "Английские" субтитры были получены путём машинного перевода (Google Translator) голландских субтитров. В том же 2010 году вышла первая часть блюрея, где были использован этот вариант субтитров с незначительными правками. В 2012 году на форуме "Шервуд Форест" начался процесс шлифовки и приведения субтитров в соответствие с оригиналом. В настоящем виде субтитры раздаются впервые.
</div> </div> </div> </div>
1. Робин Гуд и колдун, часть 1 2. Робин Гуд и колдун, часть 2 3. Ведьма из Элсдона 4. Семь бедных рыцарей из Акры 5. Алан из Долины 6. Королевский шут 7. Пророчество 8. Дети Израиля 9. Властелин леса 10. Колдовство 11. Мечи Вейланда, часть 1 12. Мечи Вейланда, часть 2 13. Заклятый враг 14. Сын Херна, часть 1 15. Сын Херна, часть 2 16. Сила Альбиона 17. Наследство 18. Крест святого Кирика 19. Шериф Ноттингемский 20. Кромм Круак 21. Предательство 22. Адам Белл 23. Претендент 24. Руттеркин 25. Час Волка, часть 1 26. Час Волка, часть 2
General Unique ID : 228456418089442764564729051522661533767 (0xABDF1B0C70FFDBC2884DEED19702C847) Complete name : F:\Мои документы\Downloads\Robin.Of.Sherwood.720p\Robin.Of.Sherwood.S01E01.1984.rus.eng.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 2.21 GiB Duration : 54mn 4s Overall bit rate : 5 839 Kbps Encoded date : UTC 2017-02-13 08:33:13 Writing application : mkvmerge v9.8.0 ('Kuglblids') 32bit Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5 DURATION : 00:54:04.608000000 NUMBER_OF_FRAMES : 101394 NUMBER_OF_BYTES : 103827456 _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v9.8.0 ('Kuglblids') 32bit _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2017-02-13 08:33:13 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 54mn 4s Bit rate mode : Constant Bit rate : 256 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 99.0 MiB (4%) Title : НТВ+, 1998 Language : Russian Default : Yes Forced : Yes
Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 54mn 4s Bit rate mode : Constant Bit rate : 256 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 99.0 MiB (4%) Title : Инис, 2008 Language : Russian Default : No Forced : No
Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 54mn 4s Bit rate mode : Constant Bit rate : 256 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 99.0 MiB (4%) Title : ЦТ, 1987 Language : Russian Default : No Forced : No
Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 54mn 4s Bit rate mode : Constant Bit rate : 256 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 99.0 MiB (4%) Title : English (mono) Language : English Default : No Forced : No
Audio #5 ID : 6 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format profile : Dolby Digital Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 54mn 4s Bit rate mode : Constant Bit rate : 256 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 99.0 MiB (4%) Title : English (Dolby) Language : English Default : No Forced : No
Audio #6 ID : 7 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 54mn 4s Bit rate mode : Constant Bit rate : 256 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 99.0 MiB (4%) Title : English (аудиокомментарии) Language : English Default : No Forced : No
Text #1 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Русский перевод (основной) Language : Russian Default : No Forced : No
Text #2 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Русский перевод (аудиокомментарии) Language : Russian Default : No Forced : No
Text #3 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : English (оригинал) Language : English Default : No Forced : No
Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))