Скачать через торрент Леди и бродяга Lady and the Tramp Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent

Скачивайте на UnionPeer.org фильмы через торрент без регистрации. Новинки кино в хорошем качестве через торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы 2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.

Скачать торрент Леди и бродяга Lady and the Tramp бесплатно через .torrent фильм мультфильм сериал

Статистика раздачи
Размер:  3.47 GB   |    Зарегистрирован:  12 лет   |    .torrent скачан:  56 раз   |   
Раздают:  1  
   
 
Автор Сообщение

Galfimbul

avatar Galfimbul


Леди и бродяга / Lady and the Tramp
«The most delightful characters in a dog's age!»
Страна: США
Жанр: мультфильм, мелодрама, семейный, музыка
Продолжительность: 01:13:26
Год выпуска: 1955
Перевод: Профессиональный (дублированный)
Русские субтитры: есть
Режиссёр: Хэмильтон Ласки, Клайд Джероними, Уилфред Джексон / Hamilton Luske, Clyde Geronimi, Wilfre
В ролях: Пегги Ли (Darling / Si / Am / Peg, озвучка), Барбара Ладди (Lady, озвучка), Ларри Робертс (Tramp, озвучка), Билл Томпсон (Jock / Bull - the Bull Terrier / Policeman at Zoo / Dachsie / Joe, озвучка), Билл Бауком (Trusty, озвучка), Стэн Фреберг (Beaver, озвучка), Верна Фелтон (Aunt Sarah, озвучка), Алан Рид (Boris, озвучка), Джордж Гивот (Tony, озвучка), Ли Миллар (Jim Dear / Dog Catcher, озвучка), The Mellomen (Dogs, озвучка)
Дублёры: Ольга Кузнецова (Peg), Ольга Голованова (Lady), Владимир Ферапонтов, Елена Соловьева, Юрий Меншагин
Бюджет: $4 000 000
Сборы в США: $93 602 326

Мировая премьера: 16 июня 1955
Релиз на DVD: 18 декабря 2008, «Мьюзик-Трейд»
Релиз на Blu-ray: 7 февраля 2012, «Уолт Дисней Компани СНГ»
Рейтинг: |
Описание: Трогательная и захватывающая история сближения двух абсолютно разных собак — породистой комнатной неженки и бездомного дворняги. Изящная и пушистая как игрушка, коккер-спаниельша Леди была любимицей хозяев, пока в их семье не появился младенец. Одетый намордник стал последней каплей, подтолкнувшей обиженную героиню к бегству.

Но на улице ее поджидала целая куча опасностей, о существовании которых она даже не подозревала. И тогда на помощь миниатюрной черноглазой красотке пришел разбитной пес Бродягя, благородство которого было не в породе, а в душе.

Проявив отзывчивость и мужество, он в конце концов завоевал сердце нежной Леди.
Релиз:
Доп. материалы: Отсутствуют
Качество: DVD5 (сжатый)
Формат: DVD-video
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR, ~ 6542.08 kbps avg
Аудио: Русский Dolby AC3 48000Hz 6ch 384kbps
Аудио 2: Английский Dolby AC3 48000Hz 6ch 448kbps
Аудио 3: Болгарский Dolby AC3 48000Hz 6ch 384kbps
Аудио 4: Хорватский Dolby AC3 48000Hz 6ch 384kbps
Аудио 5: Арабский Dolby AC3 48000Hz 6ch 384kbps
Субтитры: Русские, Английские, Арабские, Болгарские, Хорватские, Словенские, Литовские, Латвийские, Эстонские

Код:

Title: Ledi_i_brodyaga_by_yabrat
Size: 3.46 Gb ( 3 633 074,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
  Play Length: 01:13:26+00:00:00+00:00:00
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
  Audio:
      English (Dolby AC3, 6 ch)
      Russian (Dolby AC3, 6 ch)
      Bulgarian (Dolby AC3, 6 ch)
      Arabic (Dolby AC3, 6 ch)
      Hrvatski (Dolby AC3, 6 ch)
  Subtitles:
      English
      English
      Russian
      Bulgarian
      Arabic
      Hrvatski
      Slovenian
      Lithuanian
      Latvian
      Estonian
      Russian
      Bulgarian
      Arabic
      Hrvatski
VTS_02 :
  Play Length: 00:00:07
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Not specified
VTS_03 :
  Play Length: 00:00:03+00:00:03+00:00:03+00:00:03+00:00:03+00:00:03+00:00:03+00:00:03+00:00:03+00:00:00
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_04 :
  Play Length: 00:00:08
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_05 :
  Play Length: 00:00:00+00:00:18+00:00:19+00:00:18+00:00:18+00:00:18+{00:00:00}+00:00:12
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_06 :
  Play Length: 00:00:00+00:00:03+00:00:04+00:00:03
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_07 :
  Play Length: 00:00:00
  Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
  Subtitles:
      Not specified
      Not specified
      Not specified
VTS_08 :
  Play Length: 00:00:01
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Not specified
VTS_09 :
  Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_10 :
  Play Length: 00:00:35+00:00:15
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_11 :
  Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Not specified
VTS_12 :
  Play Length: 00:00:20
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_13 :
  Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Not specified
VTS_14 :
  Play Length: 00:00:20
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_15 :
  Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_16 :
  Play Length: 00:00:33
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_17 :
  Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Not specified
VTS_18 :
  Play Length: 00:00:09
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_19 :
  Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Not specified
VTS_20 :
  Play Length: 00:00:09
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_21 :
  Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Not specified
VTS_22 :
  Play Length: 00:00:09
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_23 :
  Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Not specified
VTS_24 :
  Play Length: 00:00:11
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_25 :
  Play Length: 00:00:00+00:00:01
  Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
  Audio:
      English (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Russian
      Bulgarian
      Hrvatski
      Slovenian
VTS_26 :
  Play Length: 00:00:02
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_27 :
  Play Length: 00:00:01
  Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
  Audio:
      English (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Russian
      Bulgarian
      Hrvatski
      Slovenian
VTS_28 :
  Play Length: 00:00:03+00:00:00+00:00:01+00:00:01+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00
  Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
  Audio:
      English (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Russian
      Bulgarian
      Hrvatski
      Slovenian
VTS_29 :
  Play Length: 00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}
  Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Not specified
VTS_30 :
  Play Length: 00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}
  Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Not specified
VTS_31 :
  Play Length: 00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}
  Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Not specified
VTS_32 :
  Play Length: 00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}+{00:00:00}
  Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
  Audio:
      Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Not specified
VTS_33 :
  Play Length: 00:00:00
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
PGCDemux
DVDRemake Pro
Muxman


  • Это первый Диснеевский мультфильм, снятый по технологии «Синемаскопа». Изначально 'Леди...« снимали в обычном формате »на весь экран', но в 50-х в семьях появились телевизоры, которые составили большую конкуренцию кинотеатрам. Поэтому индустрия кино начала использование супер-широкого экрана, чтобы было чем завлечь публику. В итоге «Леди и Бродягу» пришлось снимать ДВАЖДЫ! В обычном формате и формате «синемаскопа». Съемочная группа в некоторой спешке перепланировала расположение объектов в сценах, создала дополнительную анимацию и добавила по бокам к обычному кадру новые куски фона.
  • Финальная версия немного отличается от запланированной. Первоначальный сюжет (1930-е — начало 40-х гг.) не содержал персонажа Бродяги в том виде, в котором его можно наблюдать в мультфильме. По одной из версий, история была сосредоточена на Леди и двух её поклонниках — русском волкодаве Борисе и бездомном псе Гомере, а в качестве основных отрицательных персонажей выступали сиамские коты и крыса. Позже волкодав Борис всё же появляется в мультфильме в качестве второстепенного персонажа. Своё имя Бродяга получил не сразу — до этого его звали Бозо, Рэгсом и Гомером.
  • Существует легенда, согласно которой начало «Леди и Бродяги» — эпизод с рождественским подарком — имеет реальные основания. По этой легенде, Уолт Дисней забыл о свидании со своей женой и, желая загладить вину, подарил ей щенка. Тем не менее, достоверность этой истории подлежит большому сомнению — скорее всего, легенда была придумана для общественности после ухода со студии Джо Гранта — оригинального идейного вдохновителя.
  • Смех гиены позже был повторно использован в Диснейленде на аттракционе «It’s a small world», а также в серии видеоигр для приставки PlayStation «Crash Bandicoot».
  • Один из авторов музыки для мультфильма, джазовая певица Пегги Ли, позже подала иск против студии Диснея. В 1991 году ей удалось взыскать со студии компенсацию в размере 2,3 млн долларов.
  • Аниматор Вольфганг Рейтерман наблюдал за живыми грызунами в процессе работы над кульминационной сценой мультфильма — сценой битвы Бродяги с крысой.
  • Многие значительные фигуры компании Диснея, в том числе и сам Уолт, признавали, что «Леди и Бродяга» — первый мультфильм, в котором явно подразумевалась любовная сцена. Ситуация осложнялась тем, что формально, согласно сюжету, Леди и Бродяга не были супругами — а любые элементы «секса до брака» в кино в то время не одобрялись Голливудом. «Леди и Бродяга» был исключением, и не в последнюю очередь из-за того, что основные действующие лица — не люди, а собаки.
  • Бобр из «Леди и Бродяги» является прототипом другого классического диснеевского персонажа — свистящего суслика из «Винни-Пуха».


Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))

Трекер:  [ 04-Ноя-2011 15:56 ]

  

Скачать .torrent

Размер .torrent файла 24 KB


Размер: 3.47 GB
Хэш (hash) релиза: bd4673c76d30e2d353bc690961b20e53fd7632c9
Подписка на обновления:

Торренты, похожие на Леди и бродяга Lady and the Tramp скачать торрент

Форум Название Автор Размер S L Добавлен
Зарубежные фильмы 2016-2019 (Новинки зарубежного кино) ·%· Леди и Бродяга / Lady and the Tramp (2019) WEBRip-AVC | L | Flarrow Films Galfimbul 777245647741 MB 0 0 1577121621

20:20

23-Дек-19

Зарубежные фильмы 2016-2019 (Новинки зарубежного кино) ·%· Леди и Бродяга / Lady and the Tramp (2019) WEBRip 1080p | L | Flarrow Films Galfimbul 40133527093.74 GB 0 0 1576923631

13:20

21-Дек-19

Зарубежные фильмы 2016-2019 (Новинки зарубежного кино) ·%· Леди и Бродяга / Lady and the Tramp (2019) WEBRip 2160p | HDR | Flarrow Films Galfimbul 1638625286715.26 GB 0 0 1576856423

18:40

20-Дек-19

Зарубежные фильмы 2016-2019 (Новинки зарубежного кино) ·%· Леди и Бродяга / Lady and the Tramp (2019) WEBRip 720p | Flarrow Films Galfimbul 22992403422.14 GB 0 0 1575996620

19:50

10-Дек-19

Мультфильмы до 2016 ·· Леди и Бродяга / Lady and the Tramp (Клайд Джероними, Уилфред Джексон, Хэмильтон Ласки / Hamilton Luske, Clyde Geronimi, Wilfred Jackson) [1955, мультфильм, 2 x DVD9 (Custom)] Платиновая коллекция, 2-х дисковое издание, R1, DUB + AVO (Гаврилов) Galfimbul 1493855436813.91 GB 0 0 1507583222

00:07

10-Окт-17

Мультфильмы до 2016 ·· Леди и бродяга / Lady and the Tramp (Клайд Джероними / Clyde Geronimi, Уилфред Джексон / Wilfred Jackson, Хэмильтон Ласки / Hamilton Luske) [1955, мультфильм, мелодрама, семейный, музыка, BDRip 1080p] Dub + MVO (DVD Магия) + 3xAVO + Orig + subs L 63066281195.87 GB 0 0 1363120418

23:33

12-Мар-13

Видео для Консолей ·· [MULT] Леди и бродяга / Lady and the Tramp (Клайд Джероними, Уилфред Джексон, Хэмильтон Ласки) [1955 г., мультфильм, мелодрама, семейный, музыка, HDRip] DUB Galfimbul 368279361351 MB 0 0 1350732780

14:33

20-Окт-12

Видео для Консолей ·· [MULT4PSP] Леди и Бродяга / Lady and the Tramp (Клайд Джероними, Уилфред Джексон, Хэмильтон Ласки) [1955 г., Анимационный, семейный, DVDRip] Galfimbul 354757947338 MB 0 0 1340305800

22:10

21-Июн-12

Мультфильмы до 2016 ·· Леди и бродяга / Lady and the Tramp (Клайд Джероними, Уилфред Джексон / Clyde Geronimi, Wilfred Jackson) [1955, мультфильм, мелодрама, семейный, музыка, BDRip] AVO (Живов, Гаврилов, Горчаков, Прямостанов) Galfimbul 16949117441.58 GB 0 0 1342801860

19:31

20-Июл-12

Мультфильмы до 2016 ·· Леди и бродяга / Lady and the Tramp (Клайд Джероними, Уилфред Джексон / Clyde Geronimi, Wilfred Jackson) [1955, Мультипликация, BDRip 720p] Dub + AVO (Живов, Гаврилов, Готлиб) + MVO (ДВД Магия) + rus, ukr, eng sub L 41637971403.88 GB 0 0 1336575600

18:00

9-Май-12

Мультфильмы до 2016 ·· Леди и бродяга / Lady and the Tramp (Клайд Джероними, Уилфред Джексон / Clyde Geronimi, Wilfred Jackson) [1955, Мультипликация, Blu Ray Remux 1080p] Dub + AVO (Живов, Гаврилов) + MVO (ДВД Магия)+ rus ukr eng sub Captain Claw 1884117127017.55 GB 0 0 1328860062

10:47

10-Фев-12

Мультфильмы до 2016 ·· Леди и бродяга / Lady and the Tramp (Клайд Джероними, Уилфред Джексон, Хэмильтон Ласки) [1955, мультфильм, мелодрама, приключения, семейный, Blu-Ray 1080p] L 3932859112736.63 GB 1 1 1328107852

17:50

1-Фев-12

Мультфильмы до 2016 ·· Леди и Бродяга / Lady and the Tramp (Клайд Джероними, Уилфред Джексон, Хэмильтон Ласки) [1955 г., Мелодрама, семейный, мультфильм, музыка, DVDRip] AVO (Гаврилов) + Orig uzi2009 15375790081.43 GB 0 0 1293310570

23:56

25-Дек-10

Мультфильмы до 2016 ·· Леди и Бродяга / Lady and the Tramp (Клайд Джероними / Clyde Geronimi, Уилфред Джексон / Wilfred Jackson) [1955 г., Анимационный, семейный, DVDRip-AVC] Белая сибирская лиса 11745710171.09 GB 0 0 1290955191

17:39

28-Ноя-10

Мультфильмы до 2016 ·· Леди и бродяга 2: Приключения Шалуна / Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure (Даррел Руни, Джаннин Пассел / Darrell Rooney, Jeannine Roussel) [2001, приключения, семейный, BDRip] AVO (Визгунов) Galfimbul 816113664778 MB 0 0 1446529122

08:38

3-Ноя-15

Видео для Консолей ·· [MULT] Леди и бродяга 2: Приключения Шалуна / Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure (Даррел Руни, Джаннин Пассел) [2001 г., мультфильм, мелодрама, приключения, семейный, HDRip] DUB Galfimbul 333823112318 MB 0 0 1350732780

14:33

20-Окт-12

Мультфильмы до 2016 ·· Леди и бродяга 2: Приключения Шалуна / Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure (Даррел Руни, Джаннин Рассел / Darrell Rooney, Jeannine Roussel) [2001, США, приключения, семейный, мультфильм, DVD5 (Сжатый)] DUB R5 + Original (eng) + Sub (multi) Captain Claw 46349086724.32 GB 0 0 1329252106

23:41

14-Фев-12

Мультфильмы до 2016 ·· Леди и бродяга 2: Приключения Шалуна / Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure (Даррел Руни, Джаннин Рассел / Darrell Rooney, Jeannine Roussel) [2001, США, приключения, семейный, DVD9 R5] DUB + Original (eng) + Pol + Gre + Rum + Sub (multi) Captain Claw 54702100485.09 GB 0 0 1329252020

23:40

14-Фев-12

Зарубежные фильмы до 2016 ·· Леди и бродяга 2: Приключения Шалуна / Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure (Даррел Руни, Джаннин Рассел / Darrell Rooney, Jeannine Roussel) [2001, мультфильм, мелодрама, приключения, семейный, Blu-Ray 1080p] L 4560255283242.47 GB 1 1 1328087780

12:16

1-Фев-12

Еще никто не оставлял запись к записи скачать торрент Леди и бродяга Lady and the Tramp . Будь первым!

!Обратная связь