Внимание!!! AdBlock блокирует показ некоторых скриншотов. Пожалуйста, все вопросы к разработчкикам
Автор
Сообщение
Galfimbul
Австрийская новелла XX века
Год издания: 1981 Автор: Архипов Ю. (сост.) Переводчик: коллектив Жанр или тематика: проза; новелла
Издательство: Художественная литература Язык: Русский Тираж: 50 000 экз. Формат: DjVu Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста Интерактивное оглавление: Да Количество страниц: 526Описание: В книгу входят новеллы классиков австрийской литературы начала XX века, таких как Артур Шницлер, Гуго фон Гофмансталь, Стефан Цвейг, Франц Верфель, Райнер Мария Рильке и др., а также лучшие рассказы наиболее известных современных писателей Австрии — И. Бахман, П. Хандке, Б. Фришмут и др. Большая часть произведений издается на русском языке впервые. Скан и обработка мои.
Предисловие Юрия Архипова - 4 Петер Альтенберг. Посещение (пер. С. Ошерова) - 26 Петер Альтенберг. Лоскутки шелка (пер. С. Ошерова) - 27 Петер Альтенберг. Летней ночью в Вене (пер. С. Ошерова) - 28 Артур Шницлер. Жена мудреца (пер. Ф. Зайбеля) - 30 Гуго фон Гофмансталь. Сказка шестьсот семьдесят второй ночи (пер. С. Ошерова) - 46 Райнер Мария Рильке. Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке (пер. Е. Костиной) - 62 Отто Штёссль. Побег из деревни (пер. И. Березенцевой) - 71 Рихард Шаукаль. Рандеву (пер. М. Рудницкого) - 89 Густав Майринк. ГМ (пер. С. Ошерова) - 105 Франц Кафка. Приговор (пер. И. Татариновой) - 113 Франц Набль. Третья рука (пер. Н. Федоровой) - 124 Эрнст Вайс. Шов на сердце (пер. Л. Черной) - 145 Альфред Польгар. Взгляд на оркестр сверху (пер. Н. Литвинец) - 159 Альфред Польгар. Одиночество (пер. Н. Литвинец) - 162 Стефан Цвейг. Летняя новелла (пер. С. Фридлянд) - 167 Роберт Музиль. Гриджия (пер. А. Карельского) - 177 Роберт Музиль. Португалка (пер. А. Карельского) - 199 Герман Брох. Рассказ служанки Церлины (пер. Ю. Архипова) - 220 Герман Брох. Возвращение Вергилия (пер. Ю. Архипова) - 246 Йозеф Рот. Апрель. История одной любви (пер. Ю. Архипова) - 257 Фриц Герцмановскнй-Орландо. Человек с тремя башмаками (пер. С. Шлапоберской) - 277 Оскар Еллинек. Актер (пер. Н. Федоровой) - 283 Лео Перуц. Луна смеется (пер. Н. Федоровой) - 293 Франц Верфель. Жестокая история об оборванной удавке (пер. Л. Лунгиной) - 303 Иоганнес Урцидиль. Ребро моей бабушки (пер. Л. Черной) - 325 Франц Теодор Чокор. Парк, танцовщица в зперь (пер. М. Рудницкого) - 360 Эден фон Хорват. Смерть во славу традиций (пер. А. Назаренко) - 370 Альберт Парис Гютерсло. Австрийское происшествие (пер. Н. Федоровой) - 375 Хаймито фон Додерер. Новый Кратки-Башик (пер. С. Ошерова) - 380 Жорж Зайко. Жирафа под пальмами (пер. С. Шлапоберской) - 392 Александр Лернет-Холения. Марези (пер. Л. Черной) - 396 Ганс Леберт. Гадание (пер. Э. Львовой) - 412 Герман Фридль. Свадьба (пер. Т. Холодовой) - 418 Ильзе Айхингер. Зеркальная новелла (пер. С. Ошерова) - 428 Ингеборг Бахман. Всё Перевод С. Шлапоберской) - 437 Герберт Айзенрайх. Приключение, как у Достоевского (пер. С. Шлапоберской) - 455 Герта Крефтнер. Влюбленная пара (пер. А. Назаренко) - 468 Ганс Карл Артман. Гистория о заколдованном гусаре (пер. С. Ошерова) - 473 Томас Бернгард. Мидленд в Стильфсе (пер. Р. Райт-Ковалевой) - 478 Петер Хандке. Приветственное слово наблюдательному совету (пер. С. Шлапоберской) - 496 Барбара Фришмут. Время читать Чехова (пер. Е. Приказчиковой) - 501 Франц Кайн. Как мой отец Габсбургам добром отплатил (пер. В. Саферъянца) - 509 Оглавление - 521
История австрийской литературы XX века. В 2 томах [2009, DjVu, RUS] Затонский Д.В. - Австрийская литература в XX столетии [1985, DjVu, RUS] Павлова Н.С. - Природа реальности в австрийской литературе [2005, DjVu, RUS]
Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))