Скачать через торрент Супербой Superboy Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent

Скачивайте на UnionPeer.org фильмы через торрент без регистрации. Новинки кино в хорошем качестве через торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы 2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.

Скачать торрент Супербой Superboy бесплатно через .torrent фильм мультфильм сериал

Статистика раздачи
Размер:  53.29 GB   |    Зарегистрирован:  5 лет 8 месяцев   |    .torrent скачан:  131 раз   |   
Раздают:  1  
   
 
Автор Сообщение

Galfimbul

avatar Galfimbul



Супербой / Superboy
...СЕЗОНЫ: Первый / Второй / Третий...
Год выпуска: 1988-1990
Страна: США
Жанр: Фантастика, Приключения
Продолжительность: ~21 мин.

Режиссёр: Alexander Salkind

В ролях:
Кларк Кент/Супермэн - Джон Хэймс Ньютон (1 сезон), Джерард Кристофер (2-3 сезон)
Лана Лэнг - Стэйси Хэйдук
Лекс Лютор - Скотт Джеймс УэллсОписание: Супербой - сериал от создателей первых трёх фильмов о Супермэне (с Кристофером Ривом) и фильме Супергёрл, рассказывающий о молодых годах юного Супермэна, скрывающегося под личиной репортёра Кларка Кента, влюблённого в свою подругу детства, ныне коллегу Лану Лэнг. Тем, кто хоть немного знаком с вселенной Супермэна, а также более поздними сериалами и "Смоллвиль" наверняка будут известны и такие персонажи как Пэрри Уайт, Джонатан и Марта Кент, и разумеется, главный оппонент героя - Лекс Лютор!

Сериал состоит из четырёх сезонов. В этой раздаче представлена русифицированная (по возможности) часть серий с первого по третий сезон, в наилучшем существующем качестве на данный момент: DVD-Remux
ОбщееУникальный идентификатор : 197402521883837324405881837579514798722 (0x948257C1B2F90233B816C904AD45E282)Полное имя : ...\Superboy\Season 1\1x05 Countdown to Nowhere {DVD} [ТВ31 cuts]+[ENG+sub].mkvФормат : MatroskaВерсия формата : Version 4 / Version 2Размер файла : 919 МбайтПродолжительность : 21 м.Режим общего битрейта : ПеременныйОбщий поток : 5841 Кбит/секДата кодирования : UTC 2015-11-28 17:15:19Программа кодирования : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0DURATION : 00:17:03.634000000NUMBER_OF_FRAMES : 64NUMBER_OF_BYTES : 4556_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 64bit built on Jun 9 2014 15:16:27_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-06-16 09:30:07_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTESAttachment : Rus Cut

ВидеоИдентификатор : 1Формат : MPEG VideoВерсия формата : Version 2Профиль формата : Main@MainПараметр BVOP формата : НетПараметр матрицы формата : ВыборочнаяИдентификатор кодека : V_MPEG2Идентификатор кодека/Информация: MPEG 1 or 2 VideoПродолжительность : 21 м.Вид битрейта : ПеременныйБитрейт : 5277 Кбит/секМаксимальный битрейт : 7500 Кбит/секШирина : 720 пикс.Высота : 480 пикс.Соотношение сторон : 4:3Режим частоты кадров : ПостоянныйЧастота кадров : 29,970 кадр/секСтандарт вещания : NTSCЦветовое пространство : YUVПодвыборка цветности : 4:2:0Битовая глубина : 8 битТип развёртки : ЧересстрочнаяПорядок развёртки : Верхнее поле первоеМетод сжатия : С потерямиБит/(Пиксели*Кадры) : 0.509Размер потока : 830 Мбайт (90%)Язык : EnglishDefault : ДаForced : НетDURATION : 00:21:59.685000000NUMBER_OF_FRAMES : 39551NUMBER_OF_BYTES : 888668428_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 64bit built on Jun 9 2014 15:16:27_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-06-16 09:30:07_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Аудио #1Идентификатор : 2Формат : AC-3Формат/Информация : Audio Coding 3Расширение режима : CM (complete main)Параметр Endianness формата : BigИдентификатор кодека : A_AC3Продолжительность : 21 м.Вид битрейта : ПостоянныйБитрейт : 256 Кбит/секКаналы : 2 каналаРасположение каналов : Front: L RЧастота : 48,0 КГцБитовая глубина : 16 битМетод сжатия : С потерямиЗадержка видео : -67 мс.Размер потока : 40,3 Мбайт (4%)Заголовок : ТВ31 [cuts: 00:00:00-00:00:52,00:01:27-00:01:41,00:02:31-00:02:41,00:07:45-00:08:22,00:08:59-00:09:19,00:10:01-00:10:45,00:13:20-00:14:14,00:14:59-00:15:04]Язык : RussianDefault : ДаForced : НетDURATION : 00:21:59.648000000NUMBER_OF_FRAMES : 41239NUMBER_OF_BYTES : 31671552_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 64bit built on Jun 9 2014 15:16:27_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-06-16 09:30:07_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Аудио #2Идентификатор : 3Формат : AC-3Формат/Информация : Audio Coding 3Расширение режима : CM (complete main)Параметр Endianness формата : BigИдентификатор кодека : A_AC3Продолжительность : 21 м.Вид битрейта : ПостоянныйБитрейт : 192 Кбит/секКаналы : 2 каналаРасположение каналов : Front: L RЧастота : 48,0 КГцБитовая глубина : 16 битМетод сжатия : С потерямиЗадержка видео : -44 мс.Размер потока : 30,2 Мбайт (3%)Заголовок : EnglishЯзык : EnglishDefault : НетForced : НетDURATION : 00:21:57.072000000NUMBER_OF_FRAMES : 204NUMBER_OF_BYTES : 212956_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 64bit built on Jun 9 2014 15:16:27_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-06-16 09:30:07_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Текст #1Идентификатор : 7Формат : UTF-8Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8Идентификатор кодека/Информация: UTF-8 Plain TextЗаголовок : EnglishЯзык : EnglishDefault : ДаForced : Нет

Текст #2Идентификатор : 4Формат : UTF-8Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8Идентификатор кодека/Информация: UTF-8 Plain TextЗаголовок : RussianЯзык : RussianDefault : НетForced : НетDURATION : 00:21:57.072000000NUMBER_OF_FRAMES : 209NUMBER_OF_BYTES : 240274_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 64bit built on Jun 9 2014 15:16:27_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-06-16 09:30:07_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Текст #3Идентификатор : 5Формат : VobSubРежим смешивания : zlibИдентификатор кодека : S_VOBSUBИдентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on DVDsЯзык : FrenchDefault : НетForced : Нет

Текст #4Идентификатор : 6Формат : VobSubРежим смешивания : zlibИдентификатор кодека : S_VOBSUBИдентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on DVDsЯзык : SpanishDefault : НетForced : Нет
Качество: DVD-Remux
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-2
Видео: MPEG | NTSC | 4:3 | 720x480 | 29.970 fps | 5277kb/s | 0.509 bit/pixel

Аудиодорожка 01a: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Профессиональный (многоголосный): | Телеканал 31/ТВ6 [Александр Рахленко, Елена Борзунова, Сергей Чекан, Игорь Тарадайкин] | 1x05,09-10,12-14,16,18,21-26; 2x01-14,16-21,23-26 (все дорожки неполные, список пропусков ниже)
Аудиодорожка 01b: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Профессиональный (многоголосный)+Любительский (одноголосный): | Телеканал 31/ТВ6 + den904 (на пропуски) | 2x01-06,11,14
Аудиодорожка 02: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Профессиональный (многоголосный): | Телеканал НТВ [Елена Соловьёва, Александр Белый, Олег Форостенко] | 3x01-02,04-06,08-11,13-14,16-20,22 (часть дорожек неполная, список пропусков ниже)
Аудиодорожка 03: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Любительский (одноголосный): | Шевчук Андрей (RoxMarty) | 1x01-04
Аудиодорожка 04: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Любительский (одноголосный): | den904 | 2x15
Аудиодорожка 05: AC3 | 48khz | 2ch | 192 kb/s | Оригинал: | English | 1x01-05,09-10,12-14,16,18,21-26, 2x01-14,16-21,23-26; 3x01-02,04-06,08-11,13-14,16-20,22
Аудиодорожка 06: AC3 | 48khz | 2ch | 192 kb/s | Оригинал: | Commentary | 1x14,16
Субтитры 01a: UTF-8 | Русские | Rusalo4ka | 1x01
Субтитры 01b: UTF-8 | Русские | Trinity | 1x02-04
Субтитры 01c: UTF-8 | Русские | Selena_a | 2x15
Субтитры 02: UTF-8 | Английские | Original | 1x01-05,09-10,12-14,16,18,21-26, 2x01-14,16-21,23-26; 3x01-02,04-06,08-11,13-14,16-20,22
Субтитры 03: VobSub | Французские, испанские | | 1x01-05,09-10,12-14,16,18,21-26
Шаблон таблицы: ПЕРЕВОД | Название [ОЗВУЧКА]...

Rusalo4ka |1x01 The Jewel of Techacal [RoxMarty]
Trinity | 1x02 A Kind of Princess [RoxMarty]
Trinity | 1x03 Back to Oblivion [RoxMarty]
Trinity | 1x04 The Russian Exchange Student [RoxMarty]
Доперевод пропущенных фрагментов:
3x04 [RoxMarty]: 00:00:04-00:00:23,00:15:07-00:15:21
3x09 [RoxMarty]: 00:20:27-00:20:36
3x10 [RoxMarty]: 00:00:48-00:00:50
3x11 [RoxMarty]: 00:13:18-00:13:21
3x14 [RoxMarty]: 00:11:58-00:12:03
3x22 [RoxMarty]: 00:14:03-00:14:12



Доозвучка пропущенных моментов:
2x01 [den904] : 07:09-07:42; 09:45-11:02; 12:25-13:23; 20:47-20:49
2x02 [den904] : 00:45-01:24; 02:36-03:19; 08:11-08:15; 19:26-19:38
2x03 [den904] : 05:46-05:49; 11:06-11:33; 13:11-13:16; 14:03-14:22; 17:21-17:39
2x04 [den904] :
2x05 [den904] : 01:20-01:30; 01:53-02:31; 05:27-05:35; 14:11-14:23
2x06 [den904] : 00:06:40-00:06:52,00:12:00-00:12:04,00:15:05-00:15:28
2x11 [den904] : 00:12:25-00:12:29
2x14 [den904] : 00:11:20-00:11:24,00:12:37-final



Пропущенные моменты (без перевода - ищутся переводчики):
1x05 [Канал 31] : 00:00:00-00:00:52,00:01:27-00:01:41,00:02:31-00:02:41,00:07:45-00:08:22,00:08:59-00:09:19,00:10:01-00:10:45,00:13:20-00:14:14,00:14:59-00:15:04
1x09 [Канал 31]: начало-00:04:48,00:03:28-00:03:58,00:05:34-00:06:00,00:07:04-00:07:32,00:11:33-00:12:47
1x10 [Канал 31]: начало-00:12:09,00:13:47-до конца
1x12 [Канал 31]: 00:01:53-00:01:55,00:05:26-00:05:42,00:06:07-00:06:19,00:07:44-00:07:55,00:08:22-00:08:50,00:11:49-00:12:58,00:13:41-00:14:02
1x13 [Канал 31]: 00:00:41-00:02:00,00:03:06-00:03:20,00:07:12-00:07:13,00:07:31-00:08:09,00:09:04-00:10:14,00:10:40-00:11:00,00:11:53-00:13:36,00:14:58-00:15:03,00:15:17-00:15:46
1x14 [Канал 31]: 00:00:52-00:01:53,00:03:40-00:04:16,00:04:46-00:04:52,00:05:53-00:06:16,00:07:35-00:08:50,00:09:34-00:10:09,00:18:54-00:19:35,00:19:45-00:19:50,00:19:54-00:20:21
1x16 [Канал 31]: 00:09:36-00:09:39,00:11:04-00:11:06,00:14:23-00:14:25
1x18 [Канал 31]: 00:00:55-00:03:08,00:04:24-00:05:04,00:08:55-00:09:04,00:15:24-00:15:48
1x21 [Канал 31]: 00:02:54-00:03:30,00:05:00-00:06:38,00:07:07-00:07:08,00:07:16-00:08:10,00:10:21-00:13:14,00:16:20-00:16:36,00:19:32-00:19:33
1x22 [Канал 31]: 00:00:52-00:02:00,00:02:35-00:02:48,00:05:04-00:10:49,00:11:53-00:12:00,00:12:48-00:16:46,00:17:44-00:19:13
1x23 [Канал 31]: начало-00:15:04
1x24 [Канал 31]: 00:10:43-00:11:03
1x25 [Канал 31]: 00:01:23-00:15:10
1x26 [Канал 31]: начало-00:04:48,00:04:59-00:05:39,00:07:05-00:11:53,00:12:10-00:12:18,00:13:00-00:19:04

2x07 [Канал 31]: 00:00:42-00:02:56,00:06:18-00:06:22,00:07:14-00:08:21,00:11:27-00:11:31,00:16:59-00:17:03,00:18:11-00:18:16
2x08 [Канал 31]: 00:00:55-00:01:09,00:08:52 (срезан конец фразы),00:10:44-00:10:48
2x09 [Канал 31]: 00:04:28-00:04:46,00:05:43-00:06:07,00:09:20-00:10:21,00:11:25-00:11:29,00:12:21-00:12:36,00:14:12-00:14:19,00:19:15-00:19:35
2x10 [Канал 31]: 00:02:38-00:02:43,00:07:23-00:07:41,00:09:00-00:09:51,00:10:11-00:10:15,00:11:51-00:11:56,00:12:36-00:12:50
2x12 [Канал 31]: 00:02:42-00:02:52,00:06:47-00:07:00,00:08:45-00:09:17,00:09:48-00:09:57,00:12:25-00:12:28,00:13:04-00:13:07
2x13 [Канал 31]: 00:06:41-00:06:45,00:07:45-00:00:08:04,00:10:42-00:10:46
2x16 [Канал 31]: 00:11:15-00:11:19,00:13:35 слово
2x17 [Канал 31]: begin-00:16:58,00:18:18-00:18:24
2x18 [Канал 31]: 00:11:16-00:11:20,00:14:07-00:14:13
2x19 [Канал 31]: 00:11:50-00:11:55
2x20 [Канал 31]: 00:08:26-00:09:41,00:10:55-00:10:59,00:11:27-00:13:08,00:13:27-00:13:40,00:15:38-00:16:57
2x21 [Канал 31]: 00:01:27-00:01:42,00:02:29-00:04:09,00:05:03-00:05:40,00:06:52-00:07:03,00:07:47-00:12:10,00:12:31-00:12:33,00:13:32-00:14:02,00:14:16-00:14:17,00:14:22-00:14:32,00:17:07-00:17:26,00:18:05-00:18:08
2x23 [Канал 31]: 00:09:21-00:09:26,00:11:23-00:11:26
2x24 [Канал 31]: 00:00:41-00:00:56,00:01:53-00:02:20,00:03:06-00:03:09,00:03:27-00:03:46,00:03:59-00:04:29,00:04:51-00:05:03,00:05:24-00:05:31,00:06:24-00:06:41,00:07:01-00:07:03,00:07:11-00:07:38,00:07:57-00:08:37,00:09:17-00:10:45,00:11:08-00:11:18,00:11:43-00:12:46,00:13:34-00:13:49,00:14:05-00:16:23,00:17:08-00:17:35,00:17:52-00:18:44,00:20:06-00:20:40
2x25 [Канал 31]: 00:00:47-00:01:25,00:08:47-00:08:52,00:09:34-00:09:4600:13:29-00:14:06
2x26 [Канал 31]: 00:10:37-00:10:42

3x01 [НТВ]: 00:00:05-00:00:16,00:00:47-00:06:14
3x02 [НТВ]: 00:00:05-00:02:44,00:06:10-00:06:29,00:09:59-00:10:22,00:14:06-00:14:19
3x05 [НТВ]: 00:00:05-00:00:22,00:02:14-00:02:21,00:02:29-00:02:34,00:11:52-00:12:41,00:13:47-00:13:51
3x16 [НТВ]: 00:05:08-00:05:25,00:06:24-00:06:26,00:07:27-00:08:01,00:08:27-00:08:45,00:12:59-00:13:08,00:14:08-00:15:38,00:17:20-00:17:31
3x17 [НТВ]: 00:07:30-00:08:50,00:14:11-00:14:38
3x18 [НТВ]: 00:00:52-00:02:04,00:04:46-00:05:15,00:11:02-00:11:05
3x19 [НТВ]: 00:13:54-00:14:06,00:16:51-00:17:08
3x20 [НТВ]: 00:05:37-00:06:02,00:08:14-00:08:58



Пропущенные серии (без перевода - ищутся переводчики):
1x06-08,11,15,17,19-20
2x22
3x03,07,12,15,21,23-26
4x01-22

Проект призван максимально возможно русифицировать всеми имеющимися раритетными звуковыми дорожками (и их фрагментами) на русском языке с чудом сохранившихся старых видеокассет (коих не так уж и много), записанных в былые времена с телеканалов. Дорожки или хотя бы фрагменты к пропущенным здесь сериям, к сожалению, найти не удалось. Поэтому следующее обновление раздачи будет возможно лишь тогда, когда кто-то займётся переводом пропущенных здесь серий и допереводом текущих (пишите в личку - обсудим)

Для продолжения работы над проектом и русификации серий, которые не будут представлены в данной раздаче, очень требуется ваша посильная помощь:

<img class="smile" src="//static.t-ru.org/smiles/icon_arrow.gif" alt=""> Видеокассеты с любыми записанными сериями (или их фрагментами) на русском языке для оцифровки звуковой дорожки и подгонки мной к соответствующим сериям
<img class="smile" src="//static.t-ru.org/smiles/icon_arrow.gif" alt=""> Переводчики для перевода серий (имеются английские субтитры) для доперевода пропущенных фрагментов серий, доп. материалов и аудиокомментариев

<img class="smile" src="//static.t-ru.org/smiles/icon_idea.gif" alt=""> Кто не может помочь напрямую, возможно, сумеют привлечь мне в помощь знакомых хороших переводчиков, поместить объявления на фан-сайтах вселенной Супермэна... словом, с миру по нитке - и всем будет в итоге хорошо! <img class="smile" src="//static.t-ru.org/smiles/icon_rolleyes.gif" alt="">



Огромная благодарность за различную помощь выражается:

🌠 За помощь в приобретении второго сезона на DVD : Altair29
🌠 За предоставление исходников третьего сезона на DVD : Ochkarik1
🌠 За предоставление исходников четвёртого сезона на DVD : yaroslav230596
🌠 За предоставление английских субтитров : Ablen13
🌠 За предоставление оцифровок русского перевода (Канал 31, НТВ) с личных видеокассет: Altair29
🌠 За переводы серий первого сезона: Rusalo4ka & Trinity
🌠 За допереводы серий второго сезона: Selena_a
🌠 За доозвучивание серий второго сезона: den904
<div class="post-box-default">
<div class="post-box" style="border-color: red; background: yellow;">Обновления раздачи:</div>
</div>
<div class="post-box-default">
<div class="post-box" style="border-color: red;">21.08.2016</div>
</div>
|
<div class="post-box-default">
<div class="post-box" style="border-color: red;">19.07.2018</div>
</div>

Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))

Трекер:  [ 19-Июл-2018 21:18 ]

  

Скачать .torrent

Размер .torrent файла 140 KB


Размер: 53.29 GB
Хэш (hash) релиза: 48bd1dfec454f36c7a14f6a77a04852a39cc179a
Подписка на обновления:

Еще никто не оставлял запись к записи скачать торрент Супербой Superboy . Будь первым!

!Обратная связь