Скачать через торрент Путешествие на Запад: Царство женщин The Monkey King 3: Kingdom of Women Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent
Скачивайте на UnionPeer.orgфильмы через торрентбез регистрации. Новинки кино в хорошем качествечерез торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.
Скачать торрентПутешествие на Запад: Царство женщин The Monkey King 3: Kingdom of Womenбесплатночерез .torrentфильммультфильмсериал
Внимание!!! AdBlock блокирует показ некоторых скриншотов. Пожалуйста, все вопросы к разработчкикам
Автор
Сообщение
Galfimbul
Путешествие на Запад: Царство женщин / The Monkey King 3: Kingdom of Women
Год выпуска: 2018 Страна: Китай Жанр: романтика, фэнтези, приключения Продолжительность: 01:54:04 Перевод: Любительский (многоголосый закадровый) Русские субтитры: есть
Режиссер: Чинг Поу Сои / Cheang Pou Soi
В ролях: Фэн Шао Фэн, Аарон Квок, Чжао Ли Ин, Сяо Шэнь Ян, Хим Лау, Джиджи Люн, Лю Тао, Линь Чи Лин, Сунь И Хань, Киндом Юэн
Описание: В своём путешествии монах со своими спутниками вступает в воды запретной реки, из-за чего местный бог воды отправляет всю компанию в неизвестную им страну. К своему изумлению все четверо выясняют: в этой прекрасной и древней стране живут только женщины, а мужчин и в помине никогда не было! Но что ещё хуже - существует не менее древнее пророчество, в котором говорится о дне, когда четверо незнакомцев с Востока (монах, свинья, обезьяна и синий человек) войдут в эти земли. И этот же день станет днём начала разрушения Страны Девы.
Доп. информация: Перевод осуществляла команда фансаб-группы "Lunas Hunters"
Перевод, Редакция и тайпсет: Марина, Siweta, Алексей, Mint Charlette
Озвучивание: Ворон, Wenlana и Андрей Григорьев
Смотреть обязательно с форсированными субтитрами на надписи! Прежде чем качать видео и комментировать, скачайте сэмпл и послушайте!
Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 54 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Channel layout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 366 Мбайт (16%) Заголовок : MVO Язык : Russian Default : Да Forced : Нет
Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 54 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Channel layout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 366 Мбайт (16%) Заголовок : Original Язык : Chinese Default : Нет Forced : Нет
Текст #1 Идентификатор : 4 Формат : ASS Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha Продолжительность : 1 ч. 37 м. Битрейт : 8 бит/сек ElementCount : 54 Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 6,28 Кбайт (0%) Заголовок : форсированный(надписи) Язык : Russian Default : Да Forced : Да
Текст #2 Идентификатор : 5 Формат : ASS Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha Продолжительность : 1 ч. 48 м. Битрейт : 91 бит/сек ElementCount : 850 Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 72,4 Кбайт (0%) Заголовок : Перевод - [Фансаб-группа Lunas Hunters] Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет
Dialogue: 0,0:03:19.02,0:03:20.02,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Цуйлань. Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:23.96,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Бацзе, ты опять думаешь о своём? Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:25.99,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Ты должен поучиться у Укуна. Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:28.76,Default,,0,0,0,,{blur8.381}У него таких проблем никогда не было. Dialogue: 0,0:03:28.79,0:03:31.79,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Наставник, этот старший соученик невежда. Dialogue: 0,0:03:32.93,0:03:35.51,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Посмотрите, как он пользуется своимN жезлом. Разве вы ещё не поняли? Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:40.31,Default,,0,0,0,,{blur8.381}- Что ты хочешь сказать?N- Ему не хватает любви. Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:42.55,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Поэтому он так себя ведёт. Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:54.68,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Что ты только что сказал? Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:56.89,Default,,0,0,0,,{blur8.381}А ну, повтори. Dialogue: 0,0:03:57.10,0:03:58.98,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Ты так ловко управляешьсяN с магическим жезлом. Dialogue: 0,0:03:59.27,0:04:02.23,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Не зря тебя называютNПрекрасным царём обезьян. Dialogue: 0,0:04:03.95,0:04:05.35,Default,,0,0,0,,{blur8.381}И не говори. Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:09.60,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Ты сегодня в хорошем настроении, Nпоэтому не надел штаны? Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.66,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Лихо! Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:14.90,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Их украли, поэтому я Nнаслаждаюсь прохладой. Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:17.92,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Если я поймаю того воришку, Dialogue: 0,0:04:21.95,0:04:24.47,Default,,0,0,0,,{blur8.381}то он сам останется без штанов. Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:26.93,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Будет щеголять голышом. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.49,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Что на меня смотришь? NМне твои штаны не нравятся. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:31.02,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Не смеши. Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:34.11,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Укун, Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:36.57,Default,,0,0,0,,{blur8.381}твои штаны у меня. Dialogue: 0,0:04:36.59,0:04:40.62,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Наставник, вы могли просто сказать, Nчто вам нравятся мои штаны. Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:43.85,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Ты только что сказал, Nчто разденешь вора. Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:49.16,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Укун, Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:51.94,Default,,0,0,0,,{blur8.381}я просто увидел наN твоих штанах дыру, Dialogue: 0,0:04:52.21,0:04:54.21,Default,,0,0,0,,{blur8.381}поэтому решил заштопать её. Примерь. Dialogue: 0,0:04:54.24,0:04:57.14,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Как красиво. Мне нравится,N сейчас же надену. Dialogue: 0,0:05:04.16,0:05:06.16,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Старший соученик, Dialogue: 0,0:05:09.18,0:05:12.18,Default,,0,0,0,,{blur8.381}кажется, тут есть что-то зловещее. Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:11.13,Default,,0,0,0,,{blur8.381}Я не знаю, кто ты такой, но Nмы просто проплывали мимо.