Скачать через торрент [MULT4PSP] Чёрный плащ Darkwing Duck все серии Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent
Скачивайте на UnionPeer.orgфильмы через торрентбез регистрации. Новинки кино в хорошем качествечерез торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.
Скачать торрент[MULT4PSP] Чёрный плащ Darkwing Duck все сериибесплатночерез .torrentфильммультфильмсериал
Внимание!!! AdBlock блокирует показ некоторых скриншотов. Пожалуйста, все вопросы к разработчкикам
Автор
Сообщение
Galfimbul
Чёрный плащ / Darkwing Duck
Оригинальное название: Darkwing Duck Русское название: Чёрный плащ Год выпуска: 1992-1993 Производство: США Жанр: комедия, приключения, семейный, мультфильм Продолжительность: 91 серий (22 мин.) Сценарий: John Behnke, Роб Хамфри, Джим Петерсон Режисёр: Дэйл Кейс, Джон Кимболл Продюсер: Тад Стоунс, Алан Заслов, Расселл Муни Композитор: Philip Giffin, Джефф Марш Перевод: Профессиональный, полное дублирование
Описание: Чёрный Плащ (англ. «Darkwing Duck») — мультсериал, созданный компанией Уолта Диснея и номинированный на премию Эмми. Он транслировался в 1991—1995 годах в США в блоке «The Disney Afternoon» и по воскресеньям утром на канале «ABC». Главным героем сериала является загадочный супергерой-селезень по кличке Чёрный Плащ (его настоящее имя — Кряк Лапчатый), которого в России озвучил актёр Владимир Радченко (в оригинальной, английской версии — Джим Каммингс).
Премьера показа мультсериала в России — 3 января 1993 года на телеканале РТР в программе «Волшебный мир Диснея». В 1993—1994 годы было переведено и показано 89 первых серий. Позднее серии повторялись на канале СТС в рубрике «Час Диснея» в 1997—1998 годах и на Первом канале в рамках передачи «Дисней-клуб» в 2000-х годах со значительным перерывом в показе длительностью в несколько лет. После повторного показа серий, переведённых в 90-е годы, в феврале 2008 года в программе «Дисней-клуб» на Первом канале состоялась премьера 2 последних серий — «Ресторан „Тихая заводь“» и «Загадочное ископаемое» — в переводе 2007 года от студии «Невафильм». С 21 декабря 2008 года по настоящее время мультсериал транслируется по будням в 15:30 на телеканале СТС.
Успех мультсериала «Утиные истории» привёл к созданию сериала в той же вселенной «Чёрный Плащ», показ которого закончился после одного года трансляции. Создание «Чёрного Плаща» было вызвано двумя эпизодами «Утиные истории», показанных ранее — «Агент-утка два нуля» и «Селезень в маске». В качестве полюбившегося всеми героя, «звезды» сериала «Утиные истории», в мультсериал «Чёрный Плащ» перекочевал горе-лётчик Зигзаг МакКряк, ранее работавший у Скруджа Макдака и появляющийся в некоторых сериях Фэнтон Крякшелл, известный как супергерой Уткоробот в «Утиных историях» и Суперкряк в «Чёрном Плаще».
Данный мультфильм, являющийся самостоятельным, с оригинальными главными героями и сюжетами серий, в то же время пародирует многих известных супергероев и сверхзлодеев — какие-то сходства между персонажами и их прообразами очевидны, какие-то преподносятся тонко, некоторые — остро. Костюм ЧП, его газовый пистолет и необычная ловкость — всё это изображает таких героев, как Crimson Avenger, Тень и Green Hornet. Вымышленный город Сен-Канар и защита его Чёрным Плащом от опаснейших преступников подобны борьбе Бэтмена с врагами в Готэме.
Русская озвучка радует слух зрителя не только удачно подобранными голосами, но и игрой слов, которая сохранилась при переводе. Уже само прозвище главного героя ЧП подразумевает умение этого персонажа попадать в неприятные ситуации и мастерски из них выпутываться. Бывают и моменты, когда Чёрного Плаща можно назвать ходячим «Чрезвычайным Происшествием». Само его имя — Кряк Лапчатый — является «говорящим», и, помимо него, встречаются такие имена и фамилии, как, конечно же, Зигзаг, Гусёна, Бад Потоп — Ликвигад и другие. Некоторые имена были изменены, некоторые переведены дословно, а некоторые просто перенесены. В английском варианте почти каждый персонаж имел имя, состоящее из одного или нескольких слов, имеющих своё значение, которое характеризовало героя или описывало его внешний вид (взять хотя бы Darkwing Duck — в переводе Чернокрылая утка, Drake Mallard — Дикий селезень, Bushroot — bush — куст, root — корень, Liquidator — liquid — жидкий, liquidator — ликвидатор (игра слов) и многое другое). Прозвища и имена были немного видоизменены, но весь смысл был сохранён. Это лишь одна из многих вещей, благодаря которым сериал стал уникальным в своём роде.
* Чёрный Плащ / ЧП (Darkwing Duck, озв. Владимир Радченко, Валерий Кухарешин в сериях «Ресторан „Тихая Заводь“», «Загадочное ископаемое») — настоящее имя: Кряк Лапчатый. Главный герой сериала, ведёт непримиримую борьбу со злодеями города Сен-Канар. Не обладая большой физической силой, владеет восточными единоборствами, опирается на технические приспособления и поддержку друзей. Мастер находить неприятности и выпутываться из них.
* Зигзаг МакКряк (Launchpad McQuack, озв. Юрий Волынцев, Сергей Паршин в сериях «Ресторан „Тихая Заводь“», «Загадочное ископаемое») — пилот и механик. Профессионально управляет любыми летательными аппаратами, но приземления у него вызывают трудности. Лучший друг Чёрного Плаща.
* Гусёна Лапчатая (Gosalyn Mallard, озв. Людмила Ильина, Ксения Бржезовская в сериях «Ресторан „Тихая Заводь“», «Загадочное ископаемое») — приемная дочь Чёрного Плаща. Непоседливая школьница, любящая подвижные и спортивные игры.
* Гога Мадлфут (Herbert «Honker» Muddlefoot, Jr., озв. Ольга Кузнецова) — девятилетний школьник, младший сын соседей ЧП (Герберта и Бинки Мадлфут), лучший друг Гусёны. Носит большие круглые очки, любит учёбу, обладает интеллектом, не соответствующим его возрасту — иногда при разговоре использует заумные фразы, понять которые не под силу даже взрослым.
* Антиплащ (Negaduck, озв. Владимир Радченко, Алексей Золотницкий в сериях «Арестант», «Кряк-Крылатый Колчан», «Проклятье колдуна», Станислав Концевич в серии «Ресторан „Тихая Заводь“») — порождение Антимира. Внешне как две капли воды похож на Чёрного Плаща (не считая цвет костюма), но полностью противоположен характером: он опасный преступник, имеющий при себе огромное количество разнообразного оружия. Смертельно ненавидит ЧП.
* Мегавольт (Megavolt, озв. Вадим Андреев) — настоящее имя: Элмо Искромёт. Крыс-преступник, повелевающий электричеством. Помимо денег очень любит воровать лампочки и электроприборы. В некоторых сериях действует в дуэте с Квагой.
* Доктор Реджинальд Бушрут (Dr. Reginald Bushroot, озв. Алексей Борзунов) — сумасшедший ученый. Владеет телепатической связью с растениями. Из-за неудачного эксперимента сам наполовину стал представителем флоры.
* Квага (Quackerjack, озв. Дмитрий Полонский) — бывший изготовитель игрушек, ставший преступником из-за того, что его игрушки потеряли популярность по вине видеоигр. В некоторых сериях действует в дуэте с Мегавольтом.
* Ликвигад (The Liquidator, озв. Вадим Андреев) — настоящее имя: Бад Потоп. Увеличивал продажи воды своей фирмы, отравляя воду конкурентов. После падения в отравленную воду получил способность управлять водой.
* Стальной Клюв (Steelbeak, озв. Борис Токарев) — главный агент В. А.О. Н. (Всемирной Ассоциации Отпетых Негодяев). В подчинении имеет селезней-«яйцеголовых», не отличающихся большим умом. Остроумен, стильно одевается, всегда старается угодить высшему руководству В. А.О. Н.
* Тарас Бульба (Taurus Bulba, озв. Андрей Ярославцев) — богатый мафиози, планирующий свои злодейства в тюрьме.
Фраза «Ну-ка, от винта!» в русском переводе отличается от оригинального словосочетания «Let’s get dangerous!» (на самом деле в переводе это означает что-то вроде «Вперёд, на опасность!»), однако, это сути не меняет. В обеих фразах подразумевается храбрость ЧП, идущего на риск. Во многих странах, где транслировался «Чёрный Плащ», этот оборот перевели почти дословно, но где-то и придали ему иной смысл.
Английский-Let’s get dangerous!-Вперёд, навстречу опасности! Греческий-Ας γίνουμε επικίνδυνοι!-Вперёд, навстречу опасности! Испанский-¡Hay que entrar en acción!-Пора ввязаться в драку! Итальянский-Dagli addosso, Duck!-Сделай это, Утка! Корейский-덤벼 보라고!-Выходи и сразись со мной! Немецкий-Zwo, Eins, Risiko!-Два, один, иду на риск! Нидерландский-Laten we lekker link gaan doen!-Идём на настоящий риск! Польский-Oj, powieje grozą!-О, это будет опасно! Португальский-Vamos correr perigo!-Вперёд, навстречу опасности! Финский-Ollaan vaarallisia!-Вперёд, навстречу опасности! Шведский-Nu blir vi farliga! (Альтернативный вариант: Dags att bli farliga)-Время действовать!
s1e01 Darkly Dawns the Duck, part 1 / Тайное становится явным-1 s1e02 Darkly Dawns the Duck, part 2 / Тайное становится явным-2 s1e03 Beauty And The Beet / Красавица и репейник s1e04 Getting Antsy / Муравьиные страсти s1e05 Night of the Living Spud / Кошмар на картофельном поле s1e06 Apes of Wrath / Не ходите в Африку гулять s1e07 Dirty Money / Грязные деньги s1e08 Duck Blind / Слепой рыцарь s1e09 Comic Book Capers / Приключения комикса s1e10 Water Way to Go / Не зная броду, не лезь в воду s1e11 Paraducks / Парадоксы времени s1e12 Easy Come, Easy Grows / За длинным долларом s1e13 A Revolution in Home Appliances / Революция бытовой техники s1e14 Trading Faces / От перемены мест слагаемых s1e15 Hush, Hush Sweet Charlatan / Свет! Камера! Мотор! s1e16 Can't Bayou Love / Болотная лихорадка s1e17 Bearskin Thug / Медведь-разбойник s1e18 You Sweat Your Life / Проделки Крепыша s1e19 Days of Blunder / Полоса невезения s1e20 Just Us Justice Ducks pt1 / Утки правосудия. Часть 1 s1e21 Just Us Justice Ducks pt2 / Утки правосудия. Часть 2 s1e22 Double Darkwings / Два плаща s1e23 Aduckyphobia / Пауткофобия s1e24 When Aliens Collide / Как пришелец пришельцу s1e25 Jurassic Jumble / Мезозойская заварушка s1e26 Cleanliness Is Next To Badliness / Чистейшая пакость s1e27 Smarter Than a Speeding Bullet / Сила есть - ума не надо s1e28 All's Fahrenheit in Love and War / Война и любовь по фаренгейту s1e29 Whiffle While You Work / Опасные игры s1e30 Ghoul of My Dreams / Чудище моей мечты s1e31 Adopt-a-Con / Мошенники на дом s1e32 Toys Czar / Царь игрушек s1e33 The Secret Origins of Darkwing Duck / А был ли Черный Плащ? s1e34 Up Up and Awry / Все выше и выше s1e35 Life the Negaverse and Everything / Aнтимиры s1e36 Dry Hard / Великая сушь s1e37 Heavy Mental / Головастики s1e38 Disguise the Limit / Мастер камуфляжа s1e39 Planet of the Capes / Кряк разбушевался s1e40 Darkwing Doubloon / Черный дублон s1e41 It's a Wonderful Leaf / Этот дивный листок календаря s1e42 Twitching Channels / Наши в Голливуде s1e43 Dances with Bigfoot / Танцы с бигфутами s1e44 Twin Beaks / Капустные монстры s1e45 The Incredible Bulk / Титаны живут среди нас s1e46 My Valentine Ghoul / Ведьмин день s1e47 Dead Duck / Утка исчезает s1e48 A Duck by Any Other Name / Что в имени твоем s1e49 Let's Get Respectable / Финт от Винта s1e50 In Like Blunt / Прогулки с Блантом s1e51 Quack of Ages / Сага о Кваге s1e52 Time and Punishment / Приключение и наказание s1e53 Stressed to Kill / Как важно быть спокойным s1e54 The Darkwing Squad / Пятеро под одним плащом s1e55 Inside Binky'S Brain / Безопасность прежде всего s1e56 The Haunting of Mr. Banana Brain / Банановые мозги s1e57 Slime OK, You're OK / Гадкий гусенок s1e58 Whirled History / Завихрения в истории s1e59 U. F. Foe / Неопознанный летающий враг s1e60 A Star Is Scourned / Нисходящая звезда s1e61 Quiverwing Quack / Кряк - крылатый колчан s1e62 Jail Bird / Арестант s1e63 Dirtysomething / Приказано убрать s1e64 Kung Fooled / Искусство Кряк Фу s1e65 Bad Luck Duck / Проклятие колдуна s2e01 That Sinking Feeling / Как сквозь Землю провалились s2e02 Film Flam / Сойти с экрана s2e03 Negaduck / Антиплащ s2e04 Fungus Amongus / Ночь сыроежек s2e05 Slaves to Fashion / На поводу у моды s2e06 Something Fishy / Мокрое дело s2e07 Tiff of the Titans / Битва титанов s2e08 Calm a Chameleon / Ход хамелеона s2e09 Battle of the Brainteasers / Мозговая атака s2e10 Bad Tidings / Десятый вал s2e11 Going Nowhere Fast / Поспешишь - людей насмешишь s2e12 A Brush With Oblivion / Кистью по жизни s2e13 The Merchant of Menace / Сен-канарский купец s3e01 Monsters R Us / Обаяние ужасного s3e02 Inherit the Wimp / Потомственные неудачники s3e03 The Revenge of the Return of the Brainteasers, Too / Мозговая атака-2 s3e04 Star Crossed Circuits / Мелодрама в электронном исполнении s3e05 The Steerminator / Час быка s3e06 The Frequency Fiends / Эфирные ведьмы s3e07 Paint Misbehavin / Разгулявшаяся кисть s3e08 Hot Spells / Заклинаньице попроще s3e09 Fraudcast News / Криминальный репортаж s3e10 Clash Reunion / Жаркая встреча выпускников s3e11 Mutantcy on the Bouncy / Месть мутантов s3e12 Malice's Restaurant / Ресторан Тихая заводь s3e13 Extinct Possibility / Загадочное ископаемое