Скачать через торрент Большой бой Астерикса Asterix et le coup du menhir Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent
Скачивайте на UnionPeer.orgфильмы через торрентбез регистрации. Новинки кино в хорошем качествечерез торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.
Скачать торрентБольшой бой Астерикса Asterix et le coup du menhir бесплатночерез .torrentфильммультфильмсериал
Внимание!!! AdBlock блокирует показ некоторых скриншотов. Пожалуйста, все вопросы к разработчкикам
Автор
Сообщение
L
Большой бой Астерикса / Asterix et le coup du menhir
Страна: Франция, ФРГ Жанр: комедия, приключения, семейный, анимационный Продолжительность: 01:19:58 Год выпуска: 1989 Перевод: Профессиональный (дублированный) (Дубляж СТС) Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) (R5 Videogram - перевод с немецкого) Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) (Юрий Живов - перевод с немецкого) Русские субтитры: есть
Режиссёр: Филипп Гримон / Philippe Grimond Роли озвучивали: Роже Карель, Пьер Торнад, Анри Лабюсьер, Жюльен Гиомар, Анри Пуарье, Мари-Анн Шазель, Рожер Люмон, Патрик Прежен, Эдгар Живри, Ив Барсак и др.
Описание: Как известно, настоящему галлу все нипочем. Он и в огне не горит, и в воде не тонет. Но на этот раз даже Астериксу приходится несладко: ведь на его деревню обрушивается ураган невиданной силы. Помочь нашему герою может только друид Починикс, на которого, как назло, только что свалился огромный валун. Бедняга никого не узнает… И элексир теперь сварить некому. Обо всем этом становится известно Крисмусу Бонусу, чей легион стоит в окрестностях непокорной галльской деревни — а уж он-то спит и видит, как посчитаться с галлами за прошлые унижения. Впереди большой бой — и наши веселые герои выходят на него с открытым забралом.
xfiles: За перевод Юрия Живова отдельное спасибо каждому из заказчиков перевода - multimir, Foots, oleg-k, phaeton77, Эдуард. Перевод осуществлен в 2011г. От себя добавлю, что русский дубляж сделан скорее по мотивам оригинальной дорожки, наши даже умудрились "перевести" то, чего нет в оригинале, например,когда в оригинальной дорожке играет музыка и пауза в действии - наши времени не теряют и успевают рассказать о прошлых похождениях героев мультика
Программы для разборки ремуксаtsMuxeR - разборка BDRemux
Видеоffmsindex - индексированиеAviSynth - обработка видеоRhozet Carbon Coder 3 - кодирование видео, в два прохода.
Работа со звукомUsEac3to - декодирование французской дорожки DTS-HD, извлечение WAV.Sonic Foundry Soft Encode - конвертация из формата WAV в AC3
СубтитрыMKVExtractGUI - извлечение субтитровDVD Lab субтитры в юникоде (le francais с его буквами с диакритикой) не принимает поэтому:Subtitle Edit - преобразование французских субтитров из .srt в .ass.MaestroSBT - создание скрипта .sst и битмапов титровMuxMan - муксинг скрипта и битмапов сабовSupRip - рип субтитров, создание скрипта .son и битмапов и вот этот скрипт DVD Lab благополучно "съел"
Работа с меню и авторингAdobe Photoshop - создание фона менюDVD-lab PRO 2 - авторинг диска
ПроверкаBitrateViewerMuxMan - сборка, проверка соответствия стандарту DVD( общий битрейт диска)
, , , , , ,, , ,
, , ,
, , , , , , , , , ,
Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))