Beyond the Valley of the Dolls / За пределами долины кукол
Год производства: 1970 г. Страна: USA Жанр: Эротика, комедия, драма, музыкальный, романтический триллер Продолжительность: 01:44:39 Язык: Русский (одноголосый Антон Алексеев) IMDB:http://www.imdb.com/title/tt0065466/
Режиссер: Расс Мейер / Russ Meyer Студия: 20th Century Fox Film Corporation
В ролях: Долли Рид / Dolly Read, Синтия Майерс / Cynthia Myers, Марсия МакБрум / Marcia McBroom, Джон Лазар / John Lazar, Эди Вильямс / Edy Williams, Харрисон Пейдж / Harrison Page
Описание 1: Три сладкоголосые певички, лучший вариант, чем сегодняшний полуфабрикат (деградация налицо), устав от пуритански настроенной публики провинциальной Америки, отправляются во все тяжкие — в Голливуд, или иначе «Долина кукол». Это пересказ первых трех минут, или около того. А дальше начинается полный винегрет из диалогов, второстепенных персонажей, сменяющиеся так быстро, что не успеваешь вникнуть в суть одной проблемы, как возникает следующая. И так до самого конца — без передышки!
Но оказывается не это главное, и в то же время в этом и есть главный смысл — высмеивание не только сущность жизни молодых людей того времени, а это 70-е, но и пародия на бесконечные голливудские мелодрамки, которые обязательно заканчиваются хэппи-эндом, где наиболее достойные из героев удостоятся свадьбы (конец всех сказок), а те, ко вел себя не очень хорошо — увы! окажутся в могиле. Актеры класса С, если такой существует, только подчеркивают общее настроение старательно зазубренными диалогами с невозмутимыми лицами. Их игра — верх лицемерия кинематографа. И это шедевр!
Мейер, догадывался он об этом или нет, смотрел как в воду. В липких руках прожорливых продюсеров «За пределами» мог бы превратиться в сериал серий так на триста, а если рейтинг будет высок, то и больше. Что, в принципе, и было сделано. Каждый американский сериал 80-х и 90-х (в нашей стране сейчас самый расцвет) носит в той или иной степени печать «Куколок». Психоделическая атмосфера тех же «Кукол» пропитала и все части Остина Пауэрса.
Это говорит о том, что шлак в виде размалеванных Барби с размером груди не меньше четвертого и метросексуальные Кены, не отличимые от Барби неистребим. И главное в сложившейся ситуации сохранять здоровое чувство юмора. Когда я перестала вникать во всевозможные перипетии героев и просто расслабилась, их игра и все происходящее доставило мне много удовольствия, в том числе и эстетическое (Мейер просто боготворит своих актрис), вспоминая заезженные клише, которые используются в кино до сих пор с торжественно-серьезной миной на лице.
Описание 2: Долли Рид, Синтия Майерс и Марсия МакБрум в роли трех поп-певиц, приехавших взять штурмом Голливуд (его еще называют "Долиной кукол") во главе с менеджером Дэвидом Гуриэном. Рид еще настроена вытянуть деньжат из наследства живой еще тети Филлис Дэвис, которая "хиппует" с супер- отвязной кодлой во главе с бунтующим трансвеститом Ла Заром, "пастырем", изрыгающим цитаты из Шекспира. Майкл Блоджетт играет оставшегося не у дел киногероя, Эди Уильямс - секс-богиню, готовую к сексу в любое время и в любом месте, Эрика Гэвин - лесбиянку, а Данкэн МакЛеод - юриста без чести и совести. Снят фильм был после финансового успеха "Ведьм" (Vixen), низкобюджетной, эксцентрической, вульгарной и непреднамеренно смешной комедии. После этого Мейеру и доверили снять эту еще более вульгарную ленту с большим бюджетом. Сценарий написал кинокритик Роджер Эберт, сосредоточив все внимание та том, чтобы добиться полного отсутствия вкуса. В основу положена высмеянная и вывернутая наизнанку идея о контркультуре 1960-х годов, но лучше всего картина воспринимается как дикая, отвязная пародия на жанровую идеологию мелодрамы Золотой Эпохи Голливуда: сексуальную принадлежность персонажей определить очень трудно (особенно у Ла Зара). Однако, если пытаться понять все подтексты и параллели, можно просто лишиться рассудка. Нормальный видеозритель может воспринять все это просто как бред, а может и смеяться все экранное время - настолько это дико.
Доп. информация: Русский одноголосый перевод (Антон Алексеев) + оригинальная (Английская) звуковая дорожка
Рейтинг фильма в различных странах: Canada:R (Nova Scotia/Ontario) | UK:18 (2003 re-rating, uncut) | UK:X (cut) | France:-16 | Singapore:R21 | West Germany:18 | Australia:R | Canada:PA (Manitoba) | Netherlands:16 | New Zealand:R18 | USA:NC-17 (re-rating) (1990) | USA:X | Canada:18+ (Quebec) | Finland:K-18 (2004)