Скачать через торрент Назад в будущее 1 Back to the Future 1 Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent

Скачивайте на UnionPeer.org фильмы через торрент без регистрации. Новинки кино в хорошем качестве через торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы 2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.

Скачать торрент Назад в будущее 1 Back to the Future 1 бесплатно через .torrent фильм мультфильм сериал

Статистика раздачи
Размер:  90.24 GB   |    Зарегистрирован:  13 лет   |    .torrent скачан:  111 раз   |   
Раздают:  1  
   
 
Автор Сообщение

Dxe

avatar Dxe


--->>> Коллекционная версия <<<---


Студия: Universal
Страна: США
Жанр: Фантастика, Комедия, Приключения
Год выпуска: 1985 (Премьера: 3 июля)
Продолжительность: 01:56:00
Перевод / Озвучка / Субтитры:
01 Гаврилов Андрей (ранний)
02 Гаврилов Андрей (поздний)
03 Михалёв Алексей
04 Горчаков Василий
05 Дубровин Владимир
06 Неизвестный [неполный]
07 Переговорщик Гаврилова-раннего

08 Пифагор

09 Гланц Пётр+Лютая Евгения (псевдо-дубляж)
10 Тарадайкин Игорь+Германова Любовь [Премьер-видео]
11 Стрелков Станислав+Божок Татьяна [Киномания] [DDV] [Biz video]
13 Карусель
14 Андреев Вадим+Гнилова Людмила [НТВ=СТС]
12 Стрелков Станислав+Зотов Василий+Женщина [FDV]
15 Форостенко Олег+Филимонов Дмитрий+Казанцев Андрей+Никонова Жанна [ОРТ]

16 Телеканал 1+1
17 Новый канал

18 RoxMarty [Комментарии режиссёра Роберта Земекиса и продюсера Боба Гейла]
19 RoxMarty [Комментарии продюсеров Боба Гейла и Нила Кэнтона]

20 English
21 Q&A Commentaries with Director Robert Zemeckis and Producer Bob Gale
22 Feature Commentaries with Producers Bob Gale and Neil Canton

01 Русские субтитры к фильму
02 Русские субтитры к интерактиву [RoxMarty]
03 Русские субтитры к Аудиокомментариям Роберта Земекиса и Боба Гейла
04 Русские субтитры к Аудиокомментариям Боба Гейла и Нила Кэнтона

05 English

06 Czech (1)
07 Czech (2)
08 Croatian
09 Hungurian (1)
10 Hungurian (1)
11 Slovenian
Режиссер: Роберт Земекис / Robert Zemeckis

В ролях: Майкл Джей Фокс, Кристофер Ллойд, Лиа Томпсон, Криспин Гловер, Томас Ф. Уилсон...

Описание: Подросток Марти с помощью машины времени, сооруженной его другом профессором доком Брауном, попадает из 80-х в далекие 50-е. Там он встречается со своими будущими родителями, еще подростками, и другом-профессором, совсем молодым.

Он нарушает естественный ход событий прошлого, чем вызывает массу смешных и драматических ситуаций. Собственная смекалка и фантазия профессора помогают преодолеть все препятствия и благополучно вернуться к себе, в свое время

Доп. информация о коллекционном проекте:

Проведена огромная работа по:

"пофразной реставрации" всех звуковых дорожек с переводами, которые удалось раздобыть в максимально возможно качестве (подробности см. далее)
максимальной русификации (перевод/озвучка) всего-всего, что только можно было русифицировать (см. далее)
добавлены русские субтитры к фильму (лицензионщики недосмотрели )
создании лучшей и, полагаю, финальной коллекции для истинного поклонника сего замечательного фильма (на данный момент, пока 1 части)

В раздачу также включены полностью все бонусы с 1 части оригинального российского издания BD, но в отличии от оного, здесь:
Перевод: Universal Russia
Озвучка: RoxMarty
Перевод: Universal Russia
Озвучка: RoxMarty
Setup & Payoff
Trivia track


Перевод и адаптация субтитров: RoxMarty

Пояснение. Единственная возможность вытащить из блю-рея интерактивный режим, а заодно и перевести его на русский язык можно было способом
создания субтитров на все интерактивные материалы, связать их другом с другом и перевести.

При просмотре фильма с этим вариантом субтитров, по ходу действия будут появляться интересные подробности от создателей фильма, а также будет указано в какой момент и на какое видео в файле с фильмом переключиться!

Будьте внимательны!
[ARCHIVAL FEATURETTES] Back to the future night [RoxMarty]+[ENG]
[ARCHIVAL FEATURETTES] Making the trilogy, chapter 1 [RoxMarty]+[ENG]
[ARCHIVAL FEATURETTES] The making of Back to the future [RoxMarty]+[ENG]
[BEHIND THE SCENES] Original Makeup Tests [RoxMarty]+[ENG]
[BEHIND THE SCENES] Outtakes [RoxMarty]+[ENG]
[MICHAEL J. FOX Q&A] 01 How he got the role[RoxMarty]+[ENG]
[MICHAEL J. FOX Q&A] 02 The character of Doc [RoxMarty]+[ENG]
[MICHAEL J. FOX Q&A] 03 Working on a film and TV Series at the same time [RoxMarty]+[ENG]
[MICHAEL J. FOX Q&A] 04 Shooting Back to the future parts 2 & 3 together [RoxMarty]+[ENG]
[MICHAEL J. FOX Q&A] 05 Deloreans [RoxMarty]+[ENG]
[MICHAEL J. FOX Q&A] 06 Special FX and stunts [RoxMarty]+[ENG]
[MICHAEL J. FOX Q&A] 07 The appeal of Back to the future [RoxMarty]+[ENG]
[MICHAEL J. FOX Q&A] 08 Shooting Back to the future [RoxMarty]+[ENG]
[MUSIC VIDEOS] Huey Lewis and the News - Power of Love [RoxMarty]+[ENG]
[TALES FROM THE FUTURE] In the beginning [RoxMarty]+[ENG]
[TALES FROM THE FUTURE] Keeping time [RoxMarty]+[ENG]
[TALES FROM THE FUTURE] Time to go [RoxMarty]+[ENG]

BD-Intro

Deleted scenes [RoxMarty]+[RoxMarty+COMM]+[ENG]+[ENG+COMM]
Nuclear test site sequence [RoxMarty+COMM]+[ENG+COMM]+[ENG]
Theatrical Teaser Trailer [RoxMarty]+[ENG]

Photo Galleries:
01 Production art
02 Additional storyboards
03 Behind-the-scenes photographs
04 Marketing materials
05 Character portraits

Расшифровка обозначений:

[RoxMarty] - озвучка RoxMarty (с использованием как прежней, известной многим озвучки, так и абсолютно новой) (перевод Universal Russia)
[RoxMarty+COMM] - озвучка RoxMarty дополнительной дорожки с комментариями создателей фильма (перевод Universal Russia)
[ENG] - присутствует английская дорожка
[ENG+COMM] - присутствует английская дорожка с комментариями создателей фильма
01-04,09,13,17-19: с чистых голосов путём наложения каждой фразы после соответствующего английского фрагмента на центральный канал оригинала (пропущенные моменты добавлялись из всевозможных источников, включая VHS)

05-07,15: VHS (видеокассеты)

08,20-22: российское лицензионное издание трилогии на BD

10: российское лицензионное издание трилогии на DVD

11-12,14,16: найдены в сети, включая трекеры

18-19: оригинальная звуковая дорожка и русский перевод субтитров - с BD, озвучка - RoxMarty

Внимание!

Все дорожки были сделаны методом "пофразной реставрации" (использование программы Sony Vegas), что подразумевает аккуратное совмещение фрагментов русских фраз/предложений (насколько это возможно) с оригинальной английской дорожкой (наложение на центральный канал). При наложении полностью глушились все внеречевые моменты (по возможности), оставляя полностью звук оригинала. Подгоняемая дорожка сперва чистилась таким образом, чтоб сохранить по возможности не только отчётливую речь, но и тембр (использование программ Izotop RX, Adobe audition). Подбиралась соответствующая громкость "реставрируемой" дорожки. Обязательным условием было сохранение тональности речи реставрируемой аудиодорожки. Ради этого в некоторых дорожках, отличавшихся по тональности с оригинальной английской путём равноценного изменения тона (при сохранении темпа) на определённый интервал (использование программы Prosoniq TimeFactory) - повышалась тональность каждого канала оригинальной lossless дорожки.

Таким образом, для совпадения тональностей с "реставрируемой" дорожкой, подверглись изменению такие дорожки: 05,12,14

Это был единственно возможный вариант реставрации из имеющихся источников.

На комфортный просмотр фильма это НИКАК повлияет!

При просмотре фильма 99 процентов людей скорей всего даже не заметят изменения тональности

Сюда относятся источники аудиодорожек с VHS, уникальных чистых голосов, сети, личных запасов...
gimon
wolff76
hero1n
Мирослав Михайлов
glanz.ru
sergey_n
Alexey_1978
Эдуард
masta
Maxibon009
Denkin
McSeem
Wasley
stas0505
viktor1986t
Syava96
GarryTom

И другим, кого я случайно мог пропустить - напомните мне, пожалуйста, пропишем обязательно!

Отдельное спасибо компании Universal Russia в том числе и за перевод субтитров! Без них пришлось бы весьма тяжко...

Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV

Видео 1 (фильм): 1920х1080 VC-1 Video 23138 kbps 1080p 23,976 fps 16:9
Видео 2 (Setup & Payoffs): 720х480 VC-1 Video 23,976 fps 16:9
Видео 3 (Раскадровка сцен): 720х480 VC-1 Video 23,976 fps 16:9

Аудио дорожек №01-07,09-17,20: DTS-HD Master Audio 5.1 48 kHz 4251 kbps 24-bit (DTS Core: 5.1 48 kHz 1509 kbps 24-bit)
Аудио дорожки №08: DTS Audio 5.1 48 kHz 768 kbps 24-bit
Аудио дорожек №18-19,21-22: DD 2.0 48 kHz 192 kbps

Формат субтитров №01-02: SRT
Формат субтитров №03-11: prerendered (DVD/IDX+SUB)
General
Complete name : Back to the future 1 [RoxMarty edition].mkv
Format : Matroska
File size : 77.8 GiB
Duration : 1h 56mn
Overall bit rate : 95.9 Mbps
Encoded date : UTC 2010-11-27 18:50:36
Writing application : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') сборка от Oct 31 2010 21:52:48
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0

Video #1
ID : 1
Format : VC-1
Format profile : AP@L3
Codec ID : WVC1
Codec ID/Hint : Microsoft
Duration : 1h 56mn
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : Назад в будущее 1 [фильм]

Video #2
ID : 2
Format : VC-1
Format profile : AP@L2
Codec ID : WVC1
Codec ID/Hint : Microsoft
Duration : 1h 56mn
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 3:2
Original display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Standard : NTSC
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : Назад в будущее 1 [Setup & Payoffs]

Video #3
ID : 3
Format : VC-1
Format profile : AP@L2
Codec ID : WVC1
Codec ID/Hint : Microsoft
Duration : 1h 56mn
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 3:2
Original display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Standard : NTSC
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : Назад в будущее 1 [Раскадровка сцен]

Audio #1
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [AVO] Гаврилов Андрей (ранний) {V}
Language : Russian

Audio #2
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [AVO] Гаврилов Андрей (поздний) {V}
Language : Russian

Audio #3
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [AVO] Михалёв Алексей {V}
Language : Russian

Audio #4
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [AVO] Горчаков Василий {V}
Language : Russian

Audio #5
ID : 8
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [AVO] Дубровин Владимир {RS}
Language : Russian

Audio #6
ID : 9
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [AVO] Неизвестный [неполный]
Language : Russian

Audio #7
ID : 10
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [AVO] Переговорщик Гаврилова-раннего
Language : Russian

Audio #8
ID : 11
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 627 MiB (1%)
Title : [ДУБЛЯЖ] Пифагор
Language : Russian

Audio #9
ID : 12
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [2VO] Гланц Пётр+Лютая Евгения (псевдо-дубляж)
Language : Russian

Audio #10
ID : 13
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [2VO] Тарадайкин Игорь+Германова Любовь [Премьер-видео]
Language : Russian

Audio #11
ID : 14
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [2VO] Стрелков Станислав+Божок Татьяна [Киномания] [DDV] [Biz video]
Language : Russian

Audio #12
ID : 15
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [3VO] Стрелков Станислав+Зотов Константин+Женщина [FDV] {RS}
Language : Russian

Audio #13
ID : 16
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [2VO] Карусель
Language : Russian

Audio #14
ID : 17
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [2VO] Андреев Вадим+Гнилова Людмила [НТВ=СТС] {RS}
Language : Russian

Audio #15
ID : 18
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [MVO] Форостенко Олег+Филимонов Дмитрий+Казанцев Андрей+Никонова Жанна [ОРТ] {RS}
Language : Russian

Audio #16
ID : 19
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [2VO] Украинская [1+1]
Language : Ukrainian

Audio #17
ID : 20
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : [2VO] Украинская [Новый канал]
Language : Ukrainian

Audio #18
ID : 21
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 213 MiB (0%)
Title : [COMM] RoxMarty [Комментарии режиссёра Роберта Земекиса и продюсера Боба Гейла]
Language : Russian

Audio #19
ID : 22
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 213 MiB (0%)
Title : [COMM] RoxMarty [Комментарии продюсеров Боба Гейла и Нила Кэнтона]
Language : Russian

Audio #20
ID : 23
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : English [HD]
Language : English

Audio #21
ID : 24
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 159 MiB (0%)
Title : [COMM] Q&A Commentaries with Director Robert Zemeckis and Producer Bob Gale
Language : English

Audio #22
ID : 25
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : Dolby Digital
Mode extension : CM (complete main)
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 159 MiB (0%)
Title : [COMM] Feature Commentaries with Producers Bob Gale and Neil Canton
Language : English

Text #1
ID : 26
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Русские субтитры к фильму
Language : Russian

Text #2
ID : 27
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Русские субтитры к интерактиву [RoxMarty]
Language : Russian

Text #3
ID : 28
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Русские субтитры к Аудиокомментариям Роберта Земекиса и Боба Гейла
Language : Russian

Text #4
ID : 29
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Русские субтитры к Аудиокомментариям Боба Гейла и Нила Кэнтона
Language : Russian

Text #5
ID : 30
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : English
Language : English

Text #6
ID : 31
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Q&A Commentaries with Director Robert Zemeckis and Producer Bob Gale
Language : English

Text #7
ID : 32
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : [COMM] Feature Commentaries with Producers Bob Gale and Neil Canton
Language : English

Text #8
ID : 33
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Czech

Text #9
ID : 34
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Czech

Text #10
ID : 35
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Croatian

Text #11
ID : 36
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Hungarian

Text #12
ID : 37
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Hungarian

Text #13
ID : 38
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Slovenian



Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))

Трекер:  [ 26-Дек-2010 11:50 ]

  

Скачать .torrent

Размер .torrent файла 165 KB


Размер: 90.24 GB
Хэш (hash) релиза: 83c66e7b467c654654067a99383083b0e5dd085c
Подписка на обновления:

Торренты, похожие на Назад в будущее 1 Back to the Future 1 скачать торрент

Форум Название Автор Размер S L Добавлен
Мультсериалы ·· Назад в будущее: Мультсериал / Back to the Future: The Animated Series / 1-22 серия (Боб Гейл, Роберт Земекис) [1991 г., Мультсериал, комедия, приключения, семейный, LDRip, DVB] DUB (НТВ, СТС) + AVO (Живов, Дольский, Горчаков, Алексеев) + MVO (1+1) Galfimbul 2145699876819.98 GB 0 0 1419098887

21:08

20-Дек-14

Мультсериалы ·· Назад в будущее: Мультсериал / Back to the Future: The Animated Series / Сезон: 1 / Серии: 6 (Роберт Земекис / Robert Zemeckis, Боб Гейл / Bob Gale) [1992, мультсериал, комедия, приключения, семейный, VHSRip] AVO (Василий Горчаков) Galfimbul 67433349126.28 GB 0 0 1336852500

22:55

12-Май-12

Зарубежные фильмы до 2016 ·· Назад в будущее 2 / Back to the Future Part II (Роберт Земекис / Robert Zemeckis) [1989, США, фантастика, приключения, семейный, Blu-ray Disc (custom) 1080p [url=https://adult-images.ru/1024/35489/]Смотреть онлайн[/url] [url=https://adult-images.ru/1 Captain Claw 4778071041744.5 GB 0 0 1295729436

23:50

22-Янв-11

bot

Сообщение удалено

Хотите добавить комментарий к записи скачать торрент Назад в будущее 1 Back to the Future 1

!Обратная связь