Скачать через торрент Три чудика. Коллекция 1. 1934 - 1935 The three stooges Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent
Скачивайте на UnionPeer.orgфильмы через торрентбез регистрации. Новинки кино в хорошем качествечерез торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.
Скачать торрентТри чудика. Коллекция 1. 1934 - 1935 The three stoogesбесплатночерез .torrentфильммультфильмсериал
Внимание!!! AdBlock блокирует показ некоторых скриншотов. Пожалуйста, все вопросы к разработчкикам
Автор
Сообщение
Galfimbul
Добавлена шестая серия!!! 25.07.2013Три чудика The three stooges Коллекция 1. 1934 - 1935
Год выпуска: 1934-1935 Страна: США Жанр: комедия, короткометражное кино, фарс, семейное кино Продолжительность: 00:20:00 (эпизод) Перевод: Одноголосый (закадровый) - [RussianGuy27] Русские субтитры: нет
Описание: ЭКСКЛЮЗИВ!! Первая коллекция из многих, состоящая из короткометражных фильмов культовых комедиантов американской классики в жанре "фарса" и "подзатыльников". Никогда ранее эти корометражки не переводились на русский язык. IMDBUser Rating: 6.4/10Релиз от:Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DviX Аудио кодек: MP3 Видео: 640^480 (4:3), 23.976 fps, 1098 kbps avg, 0.15 bit/pixel Аудио #1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 160.00 kbps avg | Русский | RussianGuy27 Аудио #2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 160.00 kbps avg | Английский | Оригинал СЭМПЛ
Эпизод 1: Woman haters (Клуб "Женоненавистники") УЖЕ РАЗДАЕТСЯ Примечание: - Marjorie White погибла в аварии через год после выхода этой полнометражки.Эпизод 2: Punch drunks (Ошарашенные) УЖЕ РАЗДАЕТСЯ Примечание: - "Кучерявый" дрался с настоящим профессиональным боксером, который расквасил ему нос и разбил губу. - Впервые появляется коронная фраза "Кучерявого": "жертва обстуятельств"Эпизод 3: Men in black (Прямо "Люди в белых халатах") УЖЕ РАЗДАЕТСЯ Примечание: - Эта короткометражка была номинирована на премию "Оскар". - Некоторые сцены были удалены, среди которых альтернативная концовка: Нелли ("их девушка") оказывается сиамской тройняжкой. - В одной из сцен "Чудики" порезались о разбивающееся стекло в двери. - Эта короткометражка - пародия на фильм 1934 год "Men in white" ("Люди в белых халатах"). - "Доктор Говард, доктор Файн, доктор Говард" стала крылатым выражением для обозначения нелепых ситуаций.Эпизод 4: Three little pigskins (Три мастера-удальца кожаного мяча) УЖЕ РАЗДАЕТСЯ Примечание: - Сцена футбольного матча снята на Gilmore Stadium в Лос-Анжелесе с участием команды Loyola University. - По словам Ларри, во время съемок были такие травмы как выбитый у Ларри зуб и перелом ноги у Кучерявого во время спуска на кухонном лифте. - В оригинальной концовке "Три чудика" пересказывали данную историю своим детям. - "Три чудика" настаивали на дублерах во время съемки матча. Как результат, у дублеров были многочисленные ушибы и переломы рук и ног. - "Три всадника" - отсыл к "Четырем всадникам Апокалипсиса" - Поросячья латынь - детская игра, смысл которой в перемене слогов слова местами и добавлением в конце слова суффикса -ay - "Почта" - игра, в которой дети/подростки одного пола из одной комнаты ходят в комнату с детьми/подростками другого пола. Существует много вариантов данной игрыЭпизод 5: Horses'' collars (Еще те бедолаги) УЖЕ РАЗДАЕТСЯ Примечание: - Изначально серия называлась Horses'' asses, что в переводе с англ. означает примерно то же самой. Самый близкий эквивалент "Жопы с глазками / ручками / ушами". - Фраза "Мо, Ларри, сыр!" стала идиомой и получила широкое распостранение.Эпизод 6: Restless knights (Неугомонные рыцари) УЖЕ РАЗДАЕТСЯ Примечание: - В названии ошибочно вставили слово "рыцари", т.к. речь идет про "мушкетеров".Эпизод 7: Pop goes the easel (Вот идет... мольберт) Примечание: - Название серии Pop goes the easel созвучно с народной песенкой Pop goes the weasel, которая играет в титрах и в серии Punch drunks Кучерявый приходил в бешенство, когда ее слышал. - Сентябрьское утро (Matinee de Septembre) - скандальная картина французского художника. Впоследствии, это выражение стала идиомой, означающей "предстать нагишом". - Картина Паоло Уччелло "Охота в лесу" (The Hunt) стала первой, где основной темой стала охота. - Шаффлборд - игра с передвижением деревянных кружков по размеченной доске.Эпизод 8: Uncivil warriors (Никакущие вояки гражданской войны) Примечание: - Упоминается фильм "Оператор 13", в котором Ларри играл одну из ролей. - Время действия: гражданская война США или так называемая "Война Севера и Юга". - Три чудика в паре мест имитируют "южный" акцент.Эпизод 9: Pardon my scotch (Простите за скотч) Примечание: - В названии идет игра слов "Pardon my French" (Простите за мой французский, т.е. за ругань) и Scotch в данном случае означает как "шотландцев" так и "шотландский виски" (скотч). - Мо сломал несколько ребер при съемках падения со стола.Эпизод 10: Hoi Polloi (Простолюдины)Эпизод 11: Three little beers (Трое косолапых)
Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))