Автор: simadoriru (しまどりる) Серия: Stripe Pattern (すとらいぷぱたーん) Дата издания: 2008-05-25
Релиз: Kikaki Перевод: RainCat
Описание: Очень необычный додзинси, рассказывающий о Сакуе Изаёй до того, как она повстречала Ремилию. Стиль, в котором ведётся повествование, хорошо бы подошёл для аниме. Додзинси состоит из трёх частей, это первая из трёх. Монологи Сакуи заставляют вспомнить Тетрадь Смерти, Ганц (первые главы), Меланхолию Харухи Судзумии (суровый такой вариант), и девочку, перепрыгнувшую время. Хотя манга и любопытная, скорей всего всем она не понравится, поскольку пока тут о Генсокё вообще ни слова.
Как и в случае с Missing of Red, название переводить на русский не стал, но оставил вариант русской обложки «Блистательной Революции». Увы, сперва я планировал эдитить звуки, но когда взялся, понял что мэдскилов не хватает. По правде я не считаю, что японские звуки негармонично выглядят с русскими диалогами, скорее наоборот. Звуки я всё же перевёл, скромными строчками «звук:…» в низу страничек.
Описание: Нфуфу~ Овермайнд такой овермайнд. Не знаю, сумел ли я передать истинный смысл того, что вкладывал в эту додзинси автор. Так или иначе, английский перевод был ужасен. Не уверен, что у меня хватит сил на #03…
Так или иначе – это додзинси звуков, стиля и образов. Генсокё здесь снова нет. Зато есть Сакуя, кромсающая честной люд налево и направо . А ещё здесь есть персонаж непонятного пола и происхождения (возможно, Эйрин). В общем, смотрите сами, я и так почти всю додзинси заспойлерил.
Автор: simadoriru (しまどりる) Серия: Stripe Pattern (すとらいぷぱたーん) Дата издания: 2009-03-08
Релиз: Kikaki Перевод: RainCat
Описание: Всегда интересно наблюдать за авторами, которые видят Генсокё в необычном свете. Если вы ещё не в курсе, Stripe Pattern рисует ни на что не похожий мир и заявляет, что это тоже тохо. Последняя работа цикла ничем не легче первых двух, вполне возможно, что даже первая имела какую-то логическую концовку. Да, 90% не поймут всей сути сюжета GR, в их число вхожу и я. По всему сюжету жирной красной нитью тянется рефлексия автора: в первой части тяготы и несвобода инакомыслящего человека в огромном беспощадном мире, во второй борьба этого человека, и в третьей смерть. Мээ… Но я до сих пор не уверен, что понял его верно. Возможно и не надо, enjoy your doujinshi.
Описание: Уже успевшая выделиться из общей массы додзинси от группы [STRIPE PATTERN] скорей походит на артбук нежели на мангу. Сюжет также более чем нестандартен. С одной стороны это описание сюжета 12-ой части игры, даже в тексте имеются выдержки из официального описания. Однако Stripe Pattern, изменили бы себе, если не добавили в этот сюжет своего прагматичного и жестокого видения мира.
Описание: Доброго времени суток. Я — illusionary phantom, Ваш новый переводчик, и это моя первая самостоятельная работа.
Это произведение расскажет нам историю сестёр Скарлет какой её видят Stripe Pattern: мрачной, драматичной, жестокой и немного философской. В общем, Stripe Pattern в своём репертуаре. Приятного чтения.
Описание: Друзья мои, узрите. Эта додзинси расскажет вам правду — правду обо всём Генсокё и проекте Тохо в общем.
Додзинси от shimadoriru известны своей прямотой и жестокостью. Никаких лишних слов, никаких лишних вопросов — здесь всё ограничивается лишь самым необходимым для того, чтобы создать впечатляющую и глубокомысленную историю.
И здесь вы узнаете, кто же на самом деле Бог Генсокё. И почему. И здесь очень ясно написано, что нужно делать, чтобы им стать. Простые мирские истины, поданные в столь ярких красках…
Я рад, что нашёл эту додзинси. И нашёл я её благодаря всё той же Амилке, которая, как вы могли заметить, в последнее время стала очень видным персонажем в жизни нашего блога Она давеча, ещё в феврале, заказывала перевод Сейренсена — и вот, заказ выполнен. «Кикаки в кои-то веки выполняют заказы? Что это за безумие?!» — воскликнете вы. Что ж, порой и чудеса случаются.
Итак, приглашаю вас насладиться историей о том, как Санае стала Богом. Если вы имели удовольствие прочитать её на английском — всё равно, не обходите стороной, ибо английский перевод сего творения очень далёк от того, чтобы быть хотя бы «приблизительно точным». И держите ушки на макушке — вскоре будет и вторая часть
Описание: вот и вторая часть Сейренсена. Прошлая часть закончилась на уничтожении Мурасы, и здесь история встретит свой «логический» конец. Если в подобной истории вообще может быть логика, конечно.
Никак в толк не возьму, чем некоторым так не понравилась первая часть. Там нет ничего непонятного, кроме того, вся соль чётко высказывалась в словах «Если тебя убили — жми «продолжить»…» и так далее. Как по мне, автор очень оригинально и живописно описал процесс обычного прохождения игры. Ты просто проходишь её раз за разом, без конца умирая, а потом, со временем, ты становишься Богом. И начинаешь всех рвать на британский флаг. Так и работает любая данмаку-игра. Наверное, вам просто незнакомы мучения человека, который пытается пройти лунатик на 1сс
Вторая часть продолжает идею такого превращения в Бога, и добавляет ещё одну мысль в повествование. Мысль эта состоит в том, что Бякурен и её последователи пришли в Генсокё с самыми лучшими намерениями — установить равенство всех людей и ёкаев. Но Санае предотвратила благое деяние, попросту уничтожив каждого из них, причём только потому, что уничтожать ёкаев весело. Ну и ради фальшивого статуса Бога. И в конце она, собственно, это поняла сама.