SanLtd Team
Версия 0.51 от 13.12.2011
• Устранена проблема с исчезающими текстурами зданий;
• устранена проблема с моделями членов банды Томми;
• устранена проблема с моделью и иконкой фотокамеры;
• устранена проблема с запуском Steam-версии игры, из-за которой приходилось закрывать Steam-клиент;
• исправлены найденные ошибки.
Версия 0.50 от 20.11.2011
• Первая публичная версия;
• исправлены ошибки, найденные в процессе тестирования;
• реализована установка локализации без замены оригинальных файлов.
Версия BETA от 02.12.2010
• Бета-версия для закрытого тестирования.
Русификатор (текстуры) @lex GT & FreoN
Русские текстуры для GTA Vice City
====================================
Внимание!!!
Установка перевода возможна только на оригинальный файл gta3.img (т.е. без установленных модов)
Данный перевод заменит в игре около 140 текстур (не учитывая того, что одна и та же текстура может встретиться в разных местах).
Свои отзывы и предложения присылайте на <a href="mailto:
[email protected]" class="postLink">
[email protected]</a>.
Энтузиасты, желающие продолжить начатое дело (заниматься переводом я скорее всего больше не буду) пишите туда же.
Приятной Вам игры !
====================================
Сделано в г. Балаково, 2004 год.
+
Переведен в основном аэропорт и не полностью остров Праун + отдельные текстуры.
Русификатор (звук) ZOG Team
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.01 от 05.06.09
• Добавлен недостающий диалог (разбор ресурсов - AlSar)
Версия 1.0 от 14.03.07
• Первая версия (разбор ресурсов - behar)
Русификатор (текст) ZOG Team
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.15 от 03.08.07
• Все иконки карты и радара заменены на более качественные (FreoN)
• Загрузочные экраны заменены на более качественные для предотвращения их искажения на высоких разрешениях экрана (FreoN)
• Добавлены субтитры для вступительного видео (требуется установленный кодек VobSub) (FreoN)
• Добавлен переведенный Readme (FreoN)
• Исправлены ошибки в переводе (FreoN)
Версия 1.12 от 14.06.06
• Исправлены ошибки в переводе (Knight Rider)
• Исправлено неправильное отображение букв ‘t’ и ‘y’ в остальных языковых файлах (Knight Rider)
• Добавлен перевод загрузочного экрана (Knight Rider)
Версия 1.11 от 01.06.06
• Переведены текстуры радара (Knight Rider)
• Исправлены ошибки в переводе (Knight Rider)
• Изменен инсталлятор
Версия 1.10 от 31.07.03
• Финальная правка перевода - очень много изменений внесено del Toro
Версия 1.02
• Изменение шрифтов - изменено начертание большинства заглавных английских букв
• Очередное исправления ошибок перевода
Версия 1.01
• Очередное исправления ошибок перевода
Версия 1.00 beta
• Очередное исправления ошибок перевода
• Внедрение в фонты английской прописной буквы t - теперь в английских названиях она не заменяется на русскую т
• Изменен скрипт инсталлятора - теперь, если инсталлятор не может найти установленную игру, вы можете вручную указать путь для установки
Версия 0.95 beta
• Исправлено отображение названий миссий, машин, районов показываемых курсивом - ошибка "фаргусовского" ехе - названия состояшие из 2-3-х слов сливались в одно без пробелов
• Исправления ошибок перевода
• Исправлены буквы шрифтов
• Исправлена ошибка с пропаданием крови в игре - русский текст перенесен в italian.gxt, соответственно выбирайте русский язык через "Language Setup" - russian
Версия 0.91 beta
• Изменены шрифты меню
• Поддержка русских шрифтов перенесена в .ехе версии 1.1
• Переведены 4 экрана в интро
• Названия транспортных средств, названия районов оставлены английскими
• Добавлена возможность выбора языка игры - английский или русский через «Настройку языка»
• Исправления ошибок, опечаток, неправильного перевода и другое.
Версия 0.90 beta
• Первый публичный релиз