Скачать через торрент Большой куш Спиздили Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent

Скачивайте на UnionPeer.org фильмы через торрент без регистрации. Новинки кино в хорошем качестве через торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы 2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.

Скачать торрент Большой куш Спиздили бесплатно через .torrent фильм мультфильм сериал

Статистика раздачи
Размер:  35.1 GB   |    Зарегистрирован:  13 лет   |    .torrent скачан:  112 раз   |   
Раздают:  1  
   
 
Автор Сообщение

sebladec

avatar sebladec


Большой куш / Snatch.

Год выпуска: 2000
Страна: Великобритания, США
Жанр: криминальная комедия
Продолжительность: 01:42:46
Перевод: профессиональный многоголосный закадровый
Субтитры: английский, арабский, болгарский, хорватский, чешский, греческий, хинди, венгерский, исландский, польский, румынский, словацкий, словенский, турецкий

Режиссер: Гай Ричи /Guy Ritchie/
Сценарист: Гай Ричи /Guy Ritchie/

В ролях: Винни Джоунс /Vinnie Jones/, Брэд Питт /Brad Pitt/, Раде Сербеджиа /Rade Sherbedgia/, Джейсон Стэтэм /Jason Statham/, Алан Форд /Alan Ford/, Майк Рид /Mike Reed/, Робби Джи /Robbie Gee/, Ленни Джеймс /Lennie James/, Юэн Бремнер /Ewen Bremner/, Джейсон Флеминг /Jason Flemyng/, Бенисио Дель Торо /Benicio Del Toro/

Описание:
Четырехпалый Френки должен был переправить краденный алмаз из Англии в США своему боссу Эви. Но вместо этого герой попадает в эпицентр больших неприятностей. Сделав ставку на подпольном боксерском поединке, Фрэнки попадает в круговорот весьма нежелательных событий.

Вокруг героя и его груза разворачивается сложная интрига с участием множества колоритных персонажей лондонского дна — русского гангстера, троих незадачливых грабителей, хитрого боксера и угрюмого громилы грозного мафиози. Каждый норовит в одиночку сорвать Большой Куш. А кончается все неожиданным и остроумным финалом.

Описание от М.Иванова:
В начале фильма мы узнаем от голоса за кадром, что Турок и Томми-пистолет партнеры и старые друзья, как братья. Затем идет лихая сцена ограбления конторы с бриллиантами в Антверпене, а после этого перечисляются все основные персонажи: Кузен Эйви, чернокожий Сол, Микки (Брэд Питт), Винни, Фрэнки-четыре пальца (Дель Торо), Неотразимый Джордж, Томми, Зубастый Тони, русский Борис-Бритва (Сербеджиа), Даг-голова и Кирпич. Действие переносится в Лондон. Турок поручает Томми купить дом на колесах для офиса и забирает все пистолеты, купленные у русского Бориса, «острого как советский серп и тяжелого, как молот». Тщательно описываются все персонажи, и, надо сказать, что народ подобрался еще тот. Турок звонит Борису и говорит, что он послал к нему Фрэнки купить пистолет и добавляет, что у Фрэнки есть бриллиант размером (87 каратов) с кулак в кейсе с наручниками, и просит, чтобы Борис не убивал его сразу. Также он говорит, что Фрэнки азартный игрок, и американцы не должны знать, что это сделали русские. Бриллиант нужно только выкрасть, и для этого нужны умные люди, а не болваны. Фрэнки должен пробыть в Лондоне только пару дней, так что Борису надо пошевеливаться. Фрэнки тем временем звонит Кузену Эйви, и тот предупреждает его к карточному столу и близко не подходить. Итак американцы уже знают про бриллиант. В Лондоне дело советуют поручить Дагу-голове, выдающему себя за еврея, хотя «от еврея в нем не больше, чем от обезьяны». Фрэнки приходит к Борису купить пистолет, а вместо денег просит обработать одного парня, чтобы выиграть в тотализаторе на «Боях без правил». Томми и чемпион по боксу приезжает за фургоном к цыганам, где его встречает Микки. Купленный фургон разваливается через 50 секунд. Микки и чемпион Джордж дерутся за деньги, заплаченные за фургон, и Микки посылает чемпиона в нокаут. А чемпиону через неделю выходить на ринг. Борис просит Сола организовать букмекерскую контору, а Фрэнки уже продает камни Дагу, чтобы поставить деньги в «Боях без правил». Для завязки сюжета я написал уже порядочно — одних персонажей сколько! И у каждого свой интерес. Что будет дальше с любителями больших бриллиантов и поиграть на тотализаторе, Вы предпочтете узнать сами.

Гай Ритчи уже знаком зрителям по фильму «Карты, деньги и два ствола». В этом фильме режиссер остается верен принципу уделять больше внимания подбору невероятных персонажей, описанию их характеров и кретинских поступков, иронии, юмору и многослойному переплетению сюжета. От телевизора не отрываться, а то потом теряешь нить повествования. Хорошее кино, стрелять тоже будут.

Описание от Д.Пучкова:
Режиссер Гай Ритчи уже прославился шикарным фильмом «Карты, деньги, два ствола».

На этот раз крутой сюжет разворачивается вокруг огромного бриллианта в 84 карата весом. Тут тебе и подпольные кулачные бои, и цыганский табор, и лихие грабежи, и жестокие убийства, и скармливание трупов свиньям, а во всем этом замешаны в разных пропорциях англичане, русские, евреи, цыгане - короче, полный набор.

Редкостная веселуха! На мой взгляд, лучший фильм 2000 года. И один из самых знатных переводов студии «полный Пэ».

Дополнительная информация:
IMDB User Rating→: 8.2/10 (149,701 votes), Top250: #156
Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→: 8.563 (18082), Top250: №23

Рецензия→ от Алекса Экслера.

  • The Snatch Cutting Room
  • Commentary with Writer/Director Guy Ritchie and Producer Matthew Vaughn
  • Deleted Scenes with optional commentary:

    • The Pub
    • A Bigger Bully
    • “Whoops”
    • Fake Stone
    • “Good boy, Mullet”
    • The Dawg


  • Making Snatch: featurette
  • Storyboard Comparisons:

    • Introduction of Characters — Comparison
    • Introduction of Characters — Storyboards
    • Avi Goes to London — Comparison
    • Avi Goes to London — Storyboards
    • The Big Fight — Comparison
    • The Big Fight — Storyboards


  • Video Photo Gallery
  • Snatch TV Spots & Trailers:

    • Spot #1
    • Spot #2
    • Spot #3
    • Teaser Trailer
    • Theatrical Trailer


Награды и номинации:

  • 2000, Dinard British Film Festival: номинировался на Golden Hitchcock
  • 2001, Empire Awards, UK: Empire Award / Best British Actor, Best British Director; номинировался на Best British Film
  • 2001, Golden Trailer Awards: номинировался на Best Title Sequence
  • 2001, Motion Picture Sound Editors, USA: Golden Reel Award / Best Sound Editing - Foreign Feature
    unknown
  • 2000, National Board of Review, USA: Special Recognition
  • 2001, Phoenix Film Critics Society Awards: номинировался на PFCS Award / Best Film Editing
  • 2001, Satellite Awards: номинировался на Golden Satellite Award / Best Performance by an Actor in a Supporting Role, Comedy or Musical


Интересные факты о фильме:

  • Брэд Питт – большой поклонник фильма «Карты, деньги и два ствола» (1998). Встретившись с Гаем Ричи, Брэд попросил его о роли в следующей картине. Питт получил роль Микки-цыгана после того, как выяснилось, что он не может достоверно сымитировать лондонский акцент.

  • Эйд, сыгравший Тайрона, пришел на съёмочную площадку фильма, ища работу в качестве охранника. После того, как его увидел Гай Ричи, он сразу же предложил ему роль Тайрона.

  • Для того, чтобы поддерживать порядок на съёмочной площадке, Гай Ричи ввел своеобразную систему штрафов, среди которых были штрафы за звонящие мобильные телефоны, опоздание, сон в рабочее время, за разговоры, за выражение недовольства…

  • Когда Микки говорит Турецкому о новом домике на колесах для его матери, он особенно подчеркивает, что трейлер должен быть нежно-голубого цвета. В «Психо» (1960), мы узнаем, что Норман Бейтс помогал выбирать платье такого же цвета для своей мертвой матери. Микки, как и Норман, также, хотя и косвенно, ответственен за смерть своей матери.

  • В одной из сцен Винни Джонс бьет человека по голове дверцей своей машины. То же самое он делал в фильме «Карты, деньги и два ствола» (1998), режиссером которого был Гай Ричи.

  • В одной из сцен Борис-бритва достает из-под пиджака мясницкий нож. То же самое делал Мыло в фильме «Карты, деньги и два ствола» (1998).

  • После выхода картины «Карты, деньги и два ствола» (1998) многие критики заявили, что из-за ярко выраженного лондонского акцента очень сложно разобрать, о чём говорят персонажи. В «Большом куше» Гай Ричи нарочно сделал речь Микки крайне не разборчивой, тем самым, подшутив над многочисленными критиками: то, что говорит Микки, не могут понять ни другие герои фильма, ни зрители, ни критики.

  • По слухам, Гай Ричи заплатил $1 млн. за использование песни Мадонны «Lucky Star».

  • Практически все идиотские ситуации, в которые попадают Сол, Винсент и Тайрон, основаны на реальных событиях: Гай Ричи позаимствовал их из документальных телепередач о самых нелепых преступлениях.

  • Гая Ричи можно заметить в баре, когда Даг-голова отказывается покупать драгоценные камни: человек, читающий газету в углу бара, - Гай Ричи.

  • Тим Морис-Джоунс (оператор) сыграл человека, которого Фрэнки – четыре пальца (Бенисио Дель Торо) несколько раз бьет по голове в сцене ограбления. В фильме «Карты, деньги и два ствола» (1998), где Тим также был оператором, он сыграл человека, которого в самом начале картины топит Барри-баптист (Лени МакЛин).

  • В начале фильма речь идет о бриллианте в 86 карат, однако, в концовке – о бриллианте в 84 карата.

  • В предыдущем фильме Гая Ричи, «Карты, деньги и два ствола» (1998), есть сцена разговора между Гарри, Барри и Крисом. Барри гововит: «Нет, Гарри, ты не можешь», после чего, данную фразу повторяет Крис, а потом вместе Крис и Барри. Подобная шутка содержится и в «Большом куше», когда Алекс и Сюзи сначала по отдельности, а потом вместе повторяют фразу «да, папа, ты сказал нам».

  • В США название фильма хотели изменить на «Snatched» или «Snatch'd».

  • За фильм слово «fuck» произносится 153 раза.

  • На протяжении начальных титров грабители обсуждают Деву Марию (Virgin Mary). Данный эпизод очень похож на начальную сцену из «Бешенных псов» (1992), где речь шла о песне Мадонны «Как девственница» (Like a Virgin).

  • За время телефонного разговора между Фрэнки - четыре пальца и кузеном Ави, Фрэнки переодевается в четыре разных костюма.

  • Мулли говорит Тони, что букмекера ограбили Винни и Сол, у которых есть ломбард на Смит Стрит (Smith Street). Данная улица находится в Челси, роскошном районе Лондона.

  • Из-за небольшого бюджета, продюсеры не могли позволить себе набрать необходимую массовку для сцены боксерского поединка. Каждый раз когда камера меняет угол, массовке приходилось перемещаться, для того чтобы создать эффект огромной толпы, присутствующей на матче.

  • Название фильма упоминается лишь однажды, когда Винни, протягивая собаке пискливую игрушку, говорит: «Не хватай!» (Don't Snatch!).

  • Когда снимали сцену, в которой Винни и Сол сидят в машине около букмекерской конторы Кирпича, и к ним подходит Тони – пуля в зубах, Винни Джонс отсутствовал на съёмочной площадке, т.к. в это самое время он сидел в полицейском участке из-за драки, устроенной им в ночь перед съёмками.

  • В ранних версиях сценария: Тайрон — белый парень, считающий себя чёрным.

  • В роли человека, связанного с ямайской мафией (момент когда Кирпич приходит к людям, ограбившим его контору) выступил известнейший Drum and Bass продюсер Goldie.

  • В начале каждой из сцен, которые часто связанны с национальной или расовой принадлежностью героев, звуковым фоном талантливо используется национальные мелодии этой группы, что создает дополнительный эмоциональный фон у зрителя. Например, для евреев это национальные еврейские мелодии, для чернокожих — африканские. Во второй половине фильма, при каждом появления в кадре Бориса играет балалайка.

  • Один из вариантов перевода слова «Snatch» — это «наружные женские половые органы», другой — «украсть». Перевод Гоблина в нецензурной форме обыгрывает оба значения.

  • Тони по прозвищу «Пуля в зубах» пользуется Desert Eagle калибра .50 Но, в магазине пистолета Тони 8 патронов, что соответствует не калибру .50 AE (7 патронов), а калибрам .41 Magnum и .44 Magnum. Когда Ави стреляет из того же пистолета в магазине, оказывается, уже 10 патронов. Кроме того, после израсходования боезапаса (перед тем, как Тони решил добить Тайрона) затворная рама пистолета должна была зафиксироваться затворной задержкой в крайнем заднем положении.

  • На лондонской премьере фильма Брэда Питта чуть было не арестовали. Когда Питт прибыл к тысячам орущих фанатов, он настаивал на встрече с ними, ведь они ожидали его в течение всего дня, чтобы обменяться рукопожатием и взять автограф. Но полиция не согласилась с дружелюбием актера. Они сказали, что, если бы он не прошел внутрь, он рисковал бы быть арестованным за подстрекательство бунта. Питт, в конечном счете, сдался и отправился на премьеру.

  • Временные татуировки набивались Питту на спину, грудь и руки ежедневно в течение четырех недель его съемок.

Релиз: EiMi
BD выпущен Sony Pictures. Трансфер идентичен американскому.

Качество: Blu-ray
Контейнер: BDMV
Видеопоток: 1920x1080p (1.85:1), 23.976 fps, H.264 ~29962 kbps
Аудиопоток №1 (ENG): DTS-HD MA 5.1, 48 kHz, 24 bit, ~4070 kbps lossless (core: DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 1536 kbps)
Аудиопоток №2 (CES): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №3 (HUN): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №4 (RUS): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №5 (POL): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №6 (ENG): DD 2.0, 48 kHz, 192 kbps
Размер: 35.10 GiB (37 693 518 186 bytes) ~ BD50


Disc Title: Snatch 2000 1080p Blu-Ray CEE AVC DTS HD MA-EiMi
Disc Size: 37 693 518 186 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.2

Notes:

BDINFO HOME AND REPORTS SUBMISSION:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/Tools.aspx

INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
Unofficial Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=760714
http://forum.blu-ray.com/showthread.php?t=3338

********************
PLAYLIST: 00001.MPLS
********************

<--- BEGIN FORUMS PASTE --->

Код:

Total   Video
Title                                                           Codec   Length  Movie Size      Disc Size       Bitrate Bitrate Main Audio Track                          Secondary Audio Track
-----                                                           ------  ------- --------------  --------------  ------- ------- ------------------                        ---------------------
00001.MPLS                                                      AVC     1:42:46 30 446 954 496  37 693 518 186  39,50   29,96   DTS-HD Master 5.1 4070Kbps (48kHz/24-bit)

Код:

DISC INFO:

Disc Title:     Snatch 2000 1080p Blu-Ray CEE AVC DTS HD MA-EiMi
Disc Size:      37 693 518 186 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.2

PLAYLIST REPORT:

Name:                   00001.MPLS
Size:                   30 446 954 496 bytes
Length:                 1:42:46 (h:m:s)
Total Bitrate:          39,50 Mbps
Description:

VIDEO:

Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        29962 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

AUDIO:

Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
DTS-HD Master Audio             English         4070 kbps       5.1 / 48 kHz / 4070 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio             Czech           640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Hungarian       640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Russian         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Polish          640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps

SUBTITLES:

Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         36,298 kbps
Presentation Graphics           Czech           30,693 kbps
Presentation Graphics           Hungarian       28,348 kbps
Presentation Graphics           Polish          25,779 kbps
Presentation Graphics           Arabic          19,451 kbps
Presentation Graphics           Bulgarian       31,891 kbps
Presentation Graphics           Croatian        32,042 kbps
Presentation Graphics           Greek, Ancient (to 1453)31,817 kbps
Presentation Graphics           Hindi           31,733 kbps
Presentation Graphics           Icelandic       36,628 kbps
Presentation Graphics           Romanian        32,253 kbps
Presentation Graphics           Slovak          34,283 kbps
Presentation Graphics           Slovenian       30,665 kbps
Presentation Graphics           Turkish         30,472 kbps
Presentation Graphics           English         1,993 kbps
Presentation Graphics           English         53,494 kbps
Presentation Graphics           Russian         0,261 kbps

FILES:

Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00262.M2TS      0:00:00.000     1:42:46.201     30 446 954 496  39 502

CHAPTERS:

Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:06:58.292     29 249 kbps     40 392 kbps     00:00:20.478    32 774 kbps     00:00:16.558    31 735 kbps     00:00:11.553    152 476 bytes   459 009 bytes   00:05:58.649
2               0:06:58.292     0:04:55.253     30 575 kbps     34 412 kbps     00:10:11.736    31 531 kbps     00:11:00.201    31 093 kbps     00:10:46.354    159 403 bytes   337 517 bytes   00:09:07.922
3               0:11:53.546     0:04:38.194     30 726 kbps     33 775 kbps     00:16:03.087    31 308 kbps     00:15:59.249    31 104 kbps     00:15:54.244    160 190 bytes   410 234 bytes   00:16:30.739
4               0:16:31.740     0:06:16.167     29 992 kbps     44 823 kbps     00:22:39.149    33 432 kbps     00:22:35.145    31 980 kbps     00:22:30.140    156 365 bytes   504 800 bytes   00:22:39.816
5               0:22:47.908     0:07:15.309     30 719 kbps     32 861 kbps     00:30:01.341    31 263 kbps     00:29:57.504    31 039 kbps     00:22:52.871    160 154 bytes   351 304 bytes   00:30:02.217
6               0:30:03.218     0:06:24.717     30 632 kbps     33 220 kbps     00:30:57.480    31 233 kbps     00:30:20.360    31 072 kbps     00:30:21.986    159 702 bytes   359 594 bytes   00:34:39.911
7               0:36:27.935     0:05:11.477     30 673 kbps     32 895 kbps     00:37:00.718    31 172 kbps     00:40:39.270    30 994 kbps     00:40:33.931    159 914 bytes   353 920 bytes   00:39:10.473
8               0:41:39.413     0:06:36.979     30 737 kbps     33 891 kbps     00:48:14.516    31 264 kbps     00:43:05.582    31 082 kbps     00:48:05.549    160 248 bytes   423 737 bytes   00:48:15.392
9               0:48:16.393     0:04:57.005     30 774 kbps     33 258 kbps     00:50:45.083    31 403 kbps     00:50:41.037    31 090 kbps     00:48:28.030    160 440 bytes   434 581 bytes   00:48:18.395
10              0:53:13.398     0:05:52.894     30 687 kbps     33 067 kbps     00:53:41.009    31 218 kbps     00:53:36.963    31 009 kbps     00:57:13.304    159 987 bytes   336 749 bytes   00:58:23.875
11              0:59:06.292     0:08:40.811     30 708 kbps     33 361 kbps     01:05:07.486    31 408 kbps     01:05:03.566    31 052 kbps     01:04:58.603    160 098 bytes   391 773 bytes   01:05:08.446
12              1:07:47.104     0:05:37.128     30 277 kbps     42 924 kbps     01:11:05.261    32 913 kbps     01:11:01.215    31 532 kbps     01:10:56.210    157 849 bytes   483 409 bytes   01:11:05.761
13              1:13:24.233     0:05:45.303     30 417 kbps     35 273 kbps     01:18:27.744    31 698 kbps     01:18:23.740    31 260 kbps     01:18:18.735    158 582 bytes   358 986 bytes   01:19:08.535
14              1:19:09.536     0:09:03.042     30 469 kbps     33 386 kbps     01:20:16.394    31 360 kbps     01:22:11.343    31 098 kbps     01:22:06.254    158 850 bytes   375 222 bytes   01:21:21.793
15              1:28:12.578     0:05:45.762     30 587 kbps     34 297 kbps     01:33:16.549    31 549 kbps     01:33:12.545    31 008 kbps     01:33:21.470    159 468 bytes   300 993 bytes   01:31:54.467
16              1:33:58.341     0:08:47.860     24 538 kbps     39 539 kbps     01:36:16.145    32 537 kbps     01:36:12.224    31 637 kbps     01:36:07.136    127 938 bytes   392 574 bytes   01:37:09.198

STREAM DIAGNOSTICS:

File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00262.M2TS      4113 (0x1011)   0x1B            AVC                                     6166,035                29 963                  23 093 929 982  125 596 643
00262.M2TS      4352 (0x1100)   0x86            DTS-HD MA       eng (English)           6166,035                4 070                   3 136 853 236   18 007 179
00262.M2TS      4353 (0x1101)   0x81            AC3             ces (Czech)             6166,035                640                     493 296 640     2 890 410
00262.M2TS      4354 (0x1102)   0x81            AC3             hun (Hungarian)         6166,035                640                     493 296 640     2 890 410
00262.M2TS      4355 (0x1103)   0x81            AC3             rus (Russian)           6166,035                640                     493 296 640     2 890 410
00262.M2TS      4356 (0x1104)   0x81            AC3             pol (Polish)            6166,035                640                     493 296 640     2 890 410
00262.M2TS      4357 (0x1105)   0x81            AC3             eng (English)           6166,035                192                     147 988 992     963 470
00262.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             eng (English)           6166,035                36                      27 977 555      160 774
00262.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             ces (Czech)             6166,035                31                      23 657 051      137 407
00262.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             hun (Hungarian)         6166,035                28                      21 849 766      127 550
00262.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             pol (Polish)            6166,035                26                      19 869 790      116 835
00262.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             ara (Arabic)            6166,035                19                      14 992 639      90 327
00262.M2TS      4613 (0x1205)   0x90            PGS             bul (Bulgarian)         6166,035                32                      24 580 609      141 159
00262.M2TS      4614 (0x1206)   0x90            PGS             hrv (Croatian)          6166,035                32                      24 697 526      142 976
00262.M2TS      4615 (0x1207)   0x90            PGS             grc (Greek, Ancient (to 1453))6166,035                32                      24 523 899      142 120
00262.M2TS      4616 (0x1208)   0x90            PGS             hin (Hindi)             6166,035                32                      24 458 989      141 803
00262.M2TS      4617 (0x1209)   0x90            PGS             isl (Icelandic)         6166,035                37                      28 231 852      162 222
00262.M2TS      4618 (0x120A)   0x90            PGS             ron (Romanian)          6166,035                32                      24 860 169      143 919
00262.M2TS      4619 (0x120B)   0x90            PGS             slk (Slovak)            6166,035                34                      26 424 226      152 469
00262.M2TS      4620 (0x120C)   0x90            PGS             slv (Slovenian)         6166,035                31                      23 635 687      137 240
00262.M2TS      4621 (0x120D)   0x90            PGS             tur (Turkish)           6166,035                30                      23 487 150      136 465
00262.M2TS      4622 (0x120E)   0x90            PGS             eng (English)           6166,035                2                       1 535 797       8 819
00262.M2TS      4623 (0x120F)   0x90            PGS             eng (English)           6166,035                53                      41 231 539      233 423
00262.M2TS      4624 (0x1210)   0x90            PGS             rus (Russian)           6166,035                0                       201 086         1 232

<---- END FORUMS PASTE ---->

QUICK SUMMARY:

Disc Title: Snatch 2000 1080p Blu-Ray CEE AVC DTS HD MA-EiMi
Disc Size: 37 693 518 186 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Playlist: 00001.MPLS
Size: 30 446 954 496 bytes
Length: 1:42:46
Total Bitrate: 39,50 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 29962 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4070 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Czech / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio: Hungarian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Subtitle: English / 36,298 kbps
Subtitle: Czech / 30,693 kbps
Subtitle: Hungarian / 28,348 kbps
Subtitle: Polish / 25,779 kbps
Subtitle: Arabic / 19,451 kbps
Subtitle: Bulgarian / 31,891 kbps
Subtitle: Croatian / 32,042 kbps
Subtitle: Greek, Ancient (to 1453) / 31,817 kbps
Subtitle: Hindi / 31,733 kbps
Subtitle: Icelandic / 36,628 kbps
Subtitle: Romanian / 32,253 kbps
Subtitle: Slovak / 34,283 kbps
Subtitle: Slovenian / 30,665 kbps
Subtitle: Turkish / 30,472 kbps
Subtitle: English / 1,993 kbps
Subtitle: English / 53,494 kbps
Subtitle: Russian / 0,261 kbps
Скриншоты:




Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))

Трекер:  [ 31-Янв-2011 22:04 ]

  

Скачать .torrent

Размер .torrent файла 271 KB


Размер: 35.1 GB
Хэш (hash) релиза: d6c00a390e6615bdd8513700eddecdb6681ebe70
Подписка на обновления:

Еще никто не оставлял запись к записи скачать торрент Большой куш Спиздили . Будь первым!

!Обратная связь