Страна: Япония Год выпуска: 1997 г. Жанр: фэнтези, драма, приключения Тип: Movie Продолжительность: 02:13:22 Режиссер: Хаяо Миядзаки Студия: Studio Ghibli
Описание: Юный принц Ашитака, убив вепря, навлек на себя смертельное проклятие. Старая знахарка предсказала ему, что только он сам способен изменить свою судьбу. И отважный воин отправился в опасное путешествие. Так он оказался в загадочной стране, где люди под предводительством злой госпожи Эбоши воевали с обитателями леса: духами, демонами и гигантскими существами, каких Ашитака раньше никогда не видел.
И была с ними принцесса Мононоке — повелительница зверей и дочь волчицы. Теперь судьба всех зависит только от одного воина — принца Ашитаки…
Качество: BDRip ([REVO]Mononoke Hime[1080p,FLAC] [7B59B150]) Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MKV Наличие линковки: Нет Видео: AVC, 1920x1040 (16:9) Hi10P, ~17899 Кбит/с, 23.976 fps Аудио 1: Японский, FLAC, ~1505 Кбит/с, 48000Hz, 6 ch (в составе контейнера) Субтитры 1 (ASS): Английские (в составе контейнера)
Аситака (яп. アシタカ) — юный принц племени Эмиси. Становится жертвой проклятия. Совершает обряд срезания волос и отправляется из деревни на запад в поисках того, из-за чего этого зверя поглотила ненависть. Хорошо владеет оружием, но при этом ищет путь обойтись без насилия. Влюблён в Сан. Сэйю: Ёдзи Мацуда. Русский дубляж: Олег Бондарь
Сан (яп. サン) — она же принцесса Мононокэ. В раннем детстве была брошена родителями и выращена Богиней-Волчицей. Готова отдать жизнь за свой лес и его обитателей. К людям (за исключением Аситаки) относится с презрением. Сэйю: Юрико Исида. Русский дубляж: Людмила Гуськова
Госпожа — Эбоси (яп. エボシ) глава «железного» городка. Властная, умная, она не остановится ни перед чем ради достижения своих целей. Но она не так жестока, какой кажется в начале, даже несмотря на свою ненависть к жителям волшебного леса. Застрелив лесного духа, она лишается руки (Моро откусила её). Вскоре понимает, что дух леса может давать и отбирать жизни, и решает жить в мире. Сэйю: Юко Танака. Русский дубляж: Надежда Леонова
Гондза (яп. ゴンザ) — помощник Госпожи. Грубый, часто кричит, однако сильно предан и привязан к Госпоже. Сэйю: Цунэхико Камидзё. Русский дубляж: Александр Лаенко
Токи (яп. トキ) — сильная, энергичная, весёлая женщина, управляющая заводом во время отсутствия госпожи Эбоси. Часто ругает, но всё же любит своего мужа. Сэйю: Суми Симамото. Русский дубляж: Мария Бондаренко
Дзико-Бо: (яп. ジコ坊) — буддийский монах, хитро манипулирующий людьми и событиями для своей выгоды. Помогает Эбоси убить Бога-Оленя, рассчитывая на награду императора. Старается переложить всю грязную работу (вроде убийства) на плечи других. Неплохо относится к Аситаке.
Моро (яп. モロ) — богиня-волчица, приёмная мать Сан. Пытается удержать обитателей Леса от глупой драки, хотя те не соглашаются. Как говорится, «сами умрем, но людей побольше прихватим». Умирает, спасая дочь. Сэйю: Акихиро Мива. Русский дубляж: Татьяна Сезоненко
Лесной бог (яп. シシ神 Сисигами) — бог леса в образе оленя. Дарует жизнь и смерть. Кровь этого духа может вылечить любую болезнь, а голова — дарует бессмертие. Ночью он становится огромным духом, которого люди называют Ночным странником, а с рассветом становится оленем с несколькими десятками рогов. Тогда его и можно убить. Аситаку ранили люди, когда он спасал принцессу Мононокэ. Рана была почти возле сердца. Потеряв сознание, он лежал на берегу лесной реки, и тогда пришёл Дух Леса. Очнувшись, Аситака увидел, что раны нет. Также бог-олень излечил его и Сан от проклятья ненависти после того, как они вернули ему его голову.
Информация взята из <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Принцесса_Мононокэ" class="postLink">Википедии</a>
Срезание волос в феодальной Японии означало, что их владелец мёртв, так что Аситака, срезав свой хвостик, показал, что он мёртв для жителей его деревни и что он больше никогда не возвратится. Имена двух других детей богини-волчицы Моро не упоминаются. А вот имя Сан означает «Три», из чего следует, что имена волков, возможно, "Ичи" и "Ни" - "Один" и "Два". «Мононокэ» можно перевести, как "мстительный дух". Плащ Госпожи Эбоси — это плащ, который носят мужчины, а не кимоно; плащ показывает ранг госпожи и её важность. Девочка в деревне Аситаки не была его сестрой. «Старший брат», как она к нему обратилась, означает знак уважения. Видимо, она была его невестой. Самураи, напавшие на Аситаку, приняли его за высокопоставленного воина, потому что только они могли носить шлемы, а капюшон Аситаки напоминал шлем. На самом деле у Моро два хвоста. Вы можете увидеть это в моменте атаки волчицы на караван (чётко видны два задранных хвоста), а затем - когда Сан ласкает бок Моро прежде, чем запрыгивает на другого волка и говорит: «Беги».
General Unique ID : 251353731441664791181990312271092259107 (0xBD18F7C1DA1D7E72BBFEB1CFB93E1923) Complete name : E:/Torrent_2/Mononoke Hime [BDRip .10bit. 1080p, RUS ENG JAP+SUB]/Mononoke Hime [BDRip .10bit. 1080p, RUS ENG JAP+SUB].mkv Format : Matroska File size : 18.1 GiB Duration : 2h 13mn Overall bit rate : 19.4 Mbps Encoded date : UTC 2014-03-19 12:04:52 Writing application : mkvmerge v5.5.0 ('Healer') built on Apr 6 2012 21:43:24 Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Cover : Yes / Yes / Yes / Yes