Скачать через торрент Мумия. Трилогия The Mummy. Trilogy Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent
Скачивайте на UnionPeer.orgфильмы через торрентбез регистрации. Новинки кино в хорошем качествечерез торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.
Скачать торрентМумия. Трилогия The Mummy. Trilogyбесплатночерез .torrentфильммультфильмсериал
Внимание!!! AdBlock блокирует показ некоторых скриншотов. Пожалуйста, все вопросы к разработчкикам
Автор
Сообщение
sebladec
Мумия: Трилогия / The Mummy: Trilogy (1999/2001/2008)
Мумия / The Mummy
Год выпуска: 1999 Страна: США, Universal Pictures Жанр: ужасы, боевик, триллер, фэнтези, комедия, приключения Продолжительность: 2:04:53 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры: Есть
Описание:На бескрайних просторах египетской пустыни компания сорвиголов разных национальностей рыщет в поисках несметных сокровищ фараона, над которыми тяготеет жуткое древнее проклятие. Рядом с кладом покоится мумия коварного жреца, жестоко казненного за ужасное убийство могущественного правителя Египта. Золотоискатели потревожили многовековой покой гробницы, и мумия встает из могилы, чтобы погрузить мир в царство кошмара...
«Death is only the beginning.»
Качество:BDRip Формат:MKV Видео кодек:H.264 Аудио кодек:AC3,DTS Видео:1920x816 at 23,976 fps, x264@High Profile L4.1, 11,300 Kbps Аудио#1:Russian:48 kHz, AC3 5.1 @ 448 Kbps - Многоголосый, закадровый Аудио#2:Russian:48 KHz, DTS 5.1 @ 768 Kbps - Двухголосый закадровый, Премьер Видео Фильм Аудио#4:Russianh:48 KHz, DTS 5.1 @ 1510 Kbps - Одноголосый закадровый, А.Гаврилов Аудио#4:English:48 KHz, DTS 5.1 @ 1510 Kbps - Original Аудио#5:English:48 KHz, AC3 2.0 @ 192 Kbps - Writer - Directors Commentary Аудио#6:English:48 KHz, AC3 2.0 @ 192 Kbps - Brendan, Fraser Commentary Аудио#7:English:48 KHz, AC3 2.0 @ 192 Kbps - Oded Fehr, Kevin J. O'Connor, and Arnold Vosloo Commentary Субтитры:Russian, English
Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
source
encode
Голос за кадром в начале фильма по первоначальному замыслу должен был принадлежать Имхотепу (Арнольд Вослоу) и режиссёр Стивен Соммерс лишь значительно позже обратил внимание на то, что древнеегипетский жрец не мог разговаривать на английском языке и предоставил эту честь Ардет Бэю (Одед Фер).
Первые планы создания фильма, который стал бы вольным ремейком картины 1932 года с участием Бориса Карлоффа, появились у продюсера Джеймса Джекса ещё в 1992 году. Тогда студия Universal Pictures дала зелёный свет проекту при условии, что бюджет не будет превышать 10 млн. долларов, рассчитывая получить малобюджетный хоррор френчайз. На место режиссёра был приглашён Клайв Баркер, однако после нескольких встреч с руководством киностудии обе стороны на время потеряли интерес к картине. В качестве следующего кандидата рассматривался Джордж Ромеро, но его стиль продюсер и киностудия посчитали слишком страшным для широкой аудитории.
Следующим выбором киностудии был Джо Данте, который настаивал на увеличении бюджета, а на роль монстра-мумии хотел пригласить Дэниэла Дэй-Льюиса. В его версии сюжет развивался в наши дни, фокусируясь на реинкарнации и главной любовной линии. Однако в тот момент Universal Pictures была готова расщедриться лишь на 15 млн. долларов и забраковала предложенную режиссёром трактовку картины. Вслед за этим в режиссёрском кресле был утверждён Мик Харрис, который вскоре выбыл из проекта, а получивший приглашение Уэс Крэйвен ответил на него отказом. Лишь в 1997 году режиссёр Стивен Соммерс предложил продюсеру Джеймсу Джексу своё видение фильма, которое нашло полную поддержку и понимание со стороны руководства киностудии, сменившегося перед этим по причине нескольких крупных неудач. Идея картины в стиле Индианы Джонса и классики приключенческого жанра «Язон и аргонавты» с мумией в качестве главного противника героев настолько приглянулась киностудии, что она согласилась пойти на увеличение затрат с 15 до 80 млн. долларов.
Роль в фильме (начальник тюрьмы, который заключает сделку с Эвелин) стала дебютом в кино родившегося в Иране британского актёра и комика Омида Джалили.
Во время сцены, когда привлечённая Имхотепом толпа скандирует речитативом на древнеегипетском языке, участники массовки во время репетиций начали заменять заданную им фразу на «Ohwhatanarseyouare» – вульгарную реплику на английском. Это же самое произошло на финальном дубле и попало в окончательную версию фильма, оставшись полностью незамеченным со стороны съёмочной группы.
Когда Бени переводит слова Имхотепа, он допускает ошибку в одном слове, говоря «навсегда», а Эвелин поправляет его фразой «на веки вечные, идиот!». Схожая ошибка при расшифровке иероглифов доктором Дэниэлом Джексоном происходит в фильме «Звёздные врата» (1994).
Брендан Фрейзер во время съёмок сцены повешения его героя потерял сознание и чуть не расстался с жизнью из-за того, что верёвка на его шее была чересчур туго затянута.
Ночная рубашка, которая была одета на Эвелин в момент нападения на корабле, промокнув, стала прозрачной и впоследствии была покрашена с помощью компьютерной графики на стадии пост-продакшна.
Сцены, происходящие в тюрьме, были полностью сняты в одном из жилых комплексов в Марракеше.
Когда гробница фараона Тутанхамона была найдена 4 ноября 1922 года, раскопками руководил Джордж Херберт, граф Карнарвон, а вместе с ним участие в них принимала его дочь, леди Эвелин Карнарвон. По первоначальному замыслу главной героиней фильма и должна была стать дочь проклятого лорда Карнарвона, Эвелин, но позднее её фамилия была изменена на Карнахан, а единственной отсылкой к этой сюжетной линии стали слова Эвелин Рику о том, что её отец был «очень известным исследователем».
Для участия в съёмках был специально приглашён учёный-египтолог, который должен был на своём примере показывать актёрам правильное произношение отдельных древнеегипетских слов и целых фраз.
Сцены, в которых героиня Рэйчел Уайс облеплена крысами и саранчой, были сняты с использованием реальных животных и насекомых, а не с помощью компьютерной графики, как это часто бывает в таких случаях. За исключением набедренной повязки и нескольких ювелирных украшений костюм Патрисии Веласкес (Анк Су Намун) полностью состоял из нательной краски (body paint), наложение которой занимало 14 часов.
В реальности Имхотеп был знаменитым архитектором, который разработал постройку первых египетских пирамид, в том числе пирамиду Джосера примерно за 2600 лет до нашей эры. Талант древнего архитектора был настолько велик, что позднее о нём говорили как о человеке произошедшем от богов. Его имя в переводе означает «тот, кто приходит с миром».
Ардет Бэй в фильме это глава племени меджаев, призванного защищать человечество от Имхотепа. Однако в картине 1932 года Ардет Бэй это второе я мумии Имхотепа (Борис Карлофф), когда тот пытается выдать себя за современного египтянина.
Съемочный период: 5 мая – 29 августа 1998 года. В начале работы шли в марокканском городе Марракеш, затем съёмки переместились в пустыню Сахара, в окрестности небольшого городка Эрфуд.
Съемки заброшенного города Хамунаптра проходили на отдельной съёмочной площадке, построенной в кратере потухшего вулкана поблизости от Эрфуда. Позднее другая обширная съёмочная площадка была сконструирована в павильонах британской Shepperton Studios, где были сняты сцены в подземных переходах и галереях Хамунаптры.
Съёмки сцен в порту Гизы прошли на съёмочной площадке длиной 183 метра, построенной в британских доках Чэтэма. На ней находились паровоз, три портовых крана, открытая двуконная повозка, четыре повозки с лошадьми, ослы, мулы, ряды восточного базара с торговцами в арабской одежде и комната для 300 участников массовки.
По первоначальному замыслу фильм аналогично картине 1932 года должен был начинаться с черно-белого логотипа студии Universal, который растворяется в сверкающем солнце пустыни.
Каирский форт получил название Форт Бридон. В фильме «Книга Джунглей» (1994), режиссёром которого также был Стивен Соммерс, одним из героев был полковник Бридон (его роль сыграл Сэм Нил).
Персонаж Ардет Бэя (вождя меджаев) по первоначальному варианту сценария должен был погибнуть в конце фильме, но режиссёр Стивен Соммерс настоял на том, что его судьба была изменена.
Помня о своих впечатлениях по поводу «Мумии» 1932 года, некогда показавшейся даже страшной, было тем более любопытно посмотреть новую версию. Приключенческо-мистическая картина 37-летнего сценариста и режиссёра Стивена Соммерса пользовалась большим успехом в прокате США, собрав $155,4 млн. и заняв восьмое место среди фильмов выпуска 1999 года, а ещё лучше прошла по всему миру, превзойдя свой солидный бюджет ($80 млн.) более чем в пять раз. Обычно подобные разрекламированные блокбастеры разочаровывают при непосредственном знакомстве с ними (вспомните хотя бы «Годзиллу», тоже, между прочим, имеющую в основе культовую старую ленту — причём японскую, 1954 года). Однако «Мумия», практически уже не являясь римейком, способна привлечь, а главное увлечь лишённых занудства и скептицизма зрителей своей авантюрно-комической стихией, впечатляющими съёмками в пустыне и разнообразными спецэффектами, которые выполнены студией «Индастриал лайт энд маджик» Джорджа Лукаса.
Кстати, проявившаяся в этом, а также во многом другом тесная связь новой «Мумии» со знаменитым киноциклом Стивена Спилберга об Индиане Джонсе отнюдь не вредит картине Соммерса, а воспринимается в качестве дополнительного элемента забавной игры со всем кинобагажом хорошо насмотренной публики. И по сравнению с дурацки комикующим фильмом ужасов «Подъём с глубины», своей предыдущей работой, постановщик современной «Мумии» резко взлетел вверх — не только в коммерческом, но и в художественном плане.
Трудно сказать, имел ли он в виду своеобразный терапевтический эффект, желая избавиться сам от запомнившегося ощущения страха и позволить это сделать другим, кто так или иначе находился под впечатлением старой «Мумии» и ряда её продолжений, тоже снятых в 30-е годы. Тем более что подавляющее большинство попыток компьютерно-виртуального осовременивания давних пугающих лент приводит к обратному результату — все безумные спецэффекты и дорогостоящая машинерия воспринимаются как аттракцион в парке развлечений, где можно испугаться только на секунду от неожиданности, но вовсе не почувствовать бессознательного ужаса.
Прежде всего, Соммерс догадливо решил, что именно «атмосфера драчливости и хулиганского авантюризма», а также то, что фильм должен «быть жутким, но не кровавым, забавным, но не вульгарным» (как раз кровавым и вульгарным был «Подъём с глубины», провалившийся в прокате), будут способствовать хорошему приёму картины у подростковой аудитории, которая является самой активной публикой во всём мире. Мотив дерзких (иногда лишённых особой логики) приключений и комического выворачивания наизнанку культурно-исторических и кинематографических мифов даёт возможность воспринимать новую «Мумию» без придирчивости и въедливости. Оказывается, что и на восставшую, будто из небытия, непокорённую мумию есть, в конце концов, управа в виде кошек (они были священными животными в Древнем Египте), вовремя обнаруженной Золотой Книги и даже такого простого средства, как разинутый в крике рот человека — в ответ на распростёртую пасть ожившей твари. Клин клином вышибают, а крик криком подавляют. Большой привет модным молодёжным ироничным ужастикам типа «Крика»!
1999
:The.Mummy.1999.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-YoHo.mkv Формат : Matroska Размер файла : 14,0 Гбайт Продолжительность : 2 ч. 4 м. Общий поток : 16,1 Мбит/сек Название фильма : The Mummy (1999) Дата кодирования : UTC 2011-02-20 15:40:03 Программа кодирования : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') сборка от Oct 31 2010 21:52:48 Библиотека кодирования : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 4 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 400 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 5.1 @ 448 Kbps [Многоголосый, закадровый] Язык : Russian
Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 4 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 755 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 674 Мбайт (5%) Заголовок : DTS 5.1 @ 768 Kbps [Двухголосый закадровый, Премьер Видео Фильм] Язык : Russian
Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 4 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1510 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,32 Гбайт (9%) Заголовок : DTS 5.1 @ 1510 Kbps [Одноголосый закадровый, А.Гаврилов] Язык : Russian
Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 4 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1510 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,32 Гбайт (9%) Заголовок : DTS 5.1 @ 1510 Kbps [Original] Язык : English
Аудио #5 Идентификатор : 6 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Профиль формата : Dolby Digital Расширение режима : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 4 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Канал(ы) : 2 канала(ов) Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 172 Мбайт (1%) Заголовок : AC3 2.0 @ 192 Kbps [Writer - Directors Commentary] Язык : English
Аудио #6 Идентификатор : 7 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Профиль формата : Dolby Digital Расширение режима : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 4 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Канал(ы) : 2 канала(ов) Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 172 Мбайт (1%) Заголовок : AC3 2.0 @ 192 Kbps [Brendan, Fraser Commentary] Язык : English
Аудио #7 Идентификатор : 8 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Профиль формата : Dolby Digital Расширение режима : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 4 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Канал(ы) : 2 канала(ов) Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 172 Мбайт (1%) Заголовок : AC3 2.0 @ 192 Kbps [Oded Fehr, Kevin J. O'Connor, and Arnold Vosloo Commentary] Язык : English
Текст #1 Идентификатор : 9 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Russian
Текст #2 Идентификатор : 10 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : English
Год выпуска: 2001 Страна: США - Universal Pictures Жанр: боевик, фэнтези, приключения Продолжительность: 2:09:31 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры: Есть
Описание:Прошло десять лет. Рик и Эвелин наслаждаются счастливым браком, воспитывая своего девятилетнего сына Алекса. Тем временем ученые обнаруживают мумию Имхотепа и перевозят в Лондонской Музей. Остатки древнего зла все еще теплятся внутри саркофага, и Имхотеп вновь вырывается на волю. Однако тайные ритуалы египетских жрецов вызывают к жизни силу, куда более могущественную. В столкновении между ними на чаши весов ложится жизнь всего мира. Рик и Эвелин отчаянно пытаются противостоять злу и спасти своего сына, пока не стало слишком поздно...
# Схватка в особняке О’Коннеллов по первоначальному замыслу должна была происходить в казино, принадлежащем Джонатану, но от этой идеи было решено отказаться из соображений экономии бюджетных средств. # Впервые в истории ради съёмок фильма был перекрыт лондонский мост Tower Bridge. Местные власти дали разрешение перекрывать движение только на 20 минут, но даже за этот короткий промежуток пробки на близлежащих улицах города стали настолько огромными, что вызвали многочисленные жалобы и угрозы ареста со стороны полиции. В результате время для перекрытия моста, предоставленное съёмочной группе, было сокращено до 10 минут. # Режиссёр Стивен Соммерс появляется в камео в качестве мужчины, сидящего в ванне на открытом воздухе в нескольких шагах от Иззи, когда к тому с просьбой о помощи обращаются герои. # Здание, использованное в качестве Британского Музея, на самом деле было одним из строений университета University College London. На момент съёмок Британский музей находился в состоянии реконструкции и был окружён строительными лесами. # Персонаж Иззи был назван по имени собаки режиссёра Стивена Соммерса. # Брендан Фрейзер хотел, чтобы семья О’Коннеллов жила бы в обычной городской квартире в Лондоне, но, в конечном счете, их местом жительства стал обширный особняк. Это было сделано для того, чтобы получить больше места для продолжительной схватки. # Ардет Бэй - единственный из всех героев картины, который называет Имхотепа «существо». # Дом, использованный в качестве особняка О’Коннеллов, до этого был задействован как часть библиотеки в оригинальном фильме. Также в нём проходили съёмки картины «Омен» (1976). # Все свои несколько фраз Дуэйн Джонсон (Царь скорпионов) произносит на древнеегипетском языке. # Сиквелу был официально дан зелёный свет на следующий день после премьеры оригинального фильма 7 мая 1999 года. # В сцене, когда герои проходят мимо комнаты, переполненной золотом, одна из статуй представляет собой увеличенную статуэтку Оскара, которая частично скрыта из виду другими предметами. # Отпечатки ладоней в ужасно неопрятном туалете в поезде принадлежат режиссёру Стивену Соммерсу. # Дизайн рукавов платья Анук Су Намун полностью совпадает с раскраской её тёла в прошлой жизни. # Чтобы постоянно поддерживать свой безупречно гладкий безволосый внешний вид, Арнольд Вослоу был вынужден дважды в день сбривать волосы на всём своём теле. # Согласно оригинальному сценарию, когда Рик спрашивал у Иззи, что случилось с его аэропланом, тот отвечал, что проиграл его во время игры в покер. # Съёмочный период: 1 мая – 29 сентября 2000 года # Когда Рик и Иви выбегают из музея в погоню за ними бросаются четыре мумии, однако, в последующей схватке герои расправляются только с тремя. Четвёртая по сценарию должна была атаковать Алекса после остановки автобуса, но режиссёр предпочёл вырезать эту сцену, посчитав, что зрители уже насытились экшном с участием мумий и хотят скорее увидеть продолжение истории героев. # Во время съёмок фильма Брендан Фрейзер надорвал спинной диск позвоночника, а также получил трещину ребра и травму коленей. Дуэйн Джонсон пострадал от солнечного удара и пищевого отравления. # Юный Фредди Боут был отчаянным поклонником первого фильма френчайза, выучившим наизусть практически каждую сцену и каждую фразу. Когда кому-либо на съемочной площадке нужно было уточнить какую-нибудь деталь из первого фильма, они задавали вопрос ему и неизменно получали исчерпывающий ответ. # Двое мужчин, охраняющих браслет Анубиса в видении Иви, в реальной жизни являются братьями. # В отличие от принятой традиции название фильма не появляется в начале. Его можно увидеть лишь в конце, после имён исполнителей основных ролей и перед началом основных титров. # Несмотря на решающую схватку Рика с Царём скорпионов в финале фильма, на момент премьеры Брендан Фрейзер и Дуэйн Джонсон так ни разу и не встретились лицом к лицу.
The.Mummy.Returns.2001.BluRay.1080p.DTSMA.x264.dxva-YoHo.mkv Формат : Matroska Размер файла : 14,8 Гбайт Продолжительность : 2 ч. 9 м. Общий поток : 16,3 Мбит/сек Название фильма : The Mummy Returns (2001) Дата кодирования : UTC 2011-02-22 06:05:26 Программа кодирования : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') сборка от Oct 31 2010 21:52:48 Библиотека кодирования : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Мумия: Гробница Императора Драконов / The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor
Год выпуска: 2008 Страна: США - Китай - Германия, Universal Pictures Жанр: Приключения / Мистика Продолжительность: 01:51:40 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: Есть
Режиссер: Роб Коэн / Rob Cohen
В ролях: Джет Ли, Брендан Фрейзер, Мария Белло, Джон Ханна, Мишель Йео, Люк Форд, Изабелла Люн, Энтони Вонг Чау-Санг, Расселл Вонг, Лайам Каннингэм
Описание: Заколдованный волшебницей, безжалостный китайский император-дракон должен провести вечность в забвении. Его 10 000 воинов превратились в терракотовых воинов. Однако когда искатель приключений Алекс О`Коннелл случайно пробуждает властителя от вечной спячки, он вынужден искать помощи у единственных людей, которые знают, как справиться с воскресшими мертвецами: у своих родителей. Монарх возвращается к жизни, и наши герои понимают, что его сила за эту тысячу лет только увеличилась. Мумия готова поднять всю Азию в борьбе за мировое господство... если О'Коннеллы ее не остановят
Гробница Императора Драконов с его Терракотовыми воинами, происходит из реально существующей гробницы первого императора династии Цинь. Мавзолей расположен в Сиань (Китай)
: The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.2008.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-YoHo.mkv Формат : Matroska Размер файла : 13,6 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 51 м. Общий поток : 17,4 Мбит/сек Название фильма : The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008) Дата кодирования : UTC 2011-02-20 16:44:06 Программа кодирования : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') сборка от Oct 31 2010 21:52:48 Библиотека кодирования : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Обложка : Yes / Yes / Yes
Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 1 ч. 51 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 755 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 603 Мбайт (4%) Заголовок : DTS 5.1 @ 768 Kbps [Дубляж] Язык : Russian
Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 51 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 358 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 5.1 @ 448 Kbps [Одноголосый закадровый, А.Гаврилов] Язык : Russian
Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 1 ч. 51 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1510 Кбит/сек Канал(ы) : 6 канала(ов) Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,18 Гбайт (9%) Заголовок : DTS 5.1 @ 1510 Kbps [Original] Язык : English
Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Профиль формата : Dolby Digital Расширение режима : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 51 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Канал(ы) : 2 канала(ов) Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 154 Мбайт (1%) Заголовок : AC3 2.0 @ 192 Kbps [Director's Commentary] Язык : English
Текст #1 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Forced Язык : Russian
Текст #2 Идентификатор : 7 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Russian
Текст #3 Идентификатор : 8 Формат : ASS Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha Метод сжатия : Без потерь Язык : English