Год выпуска: 2011 Версия игры: любая Тип русификатора: профессиональный (Buka) Вид русификации: текст и звук Сборка русификатора: PUNISHER
Установка Распаковать в Dawn of war II - Retribution\GameAssets
Извиняюсь, но есть один косяк. Вам придется сделать следующее, после распаковки:
-удалить в каталоге Dawn of war II - Retribution\GameAssets\Locale папку English - папку Russian, которая появилась после распаковки русификатор переименовать в English - зайти в переименованную папку и переименовать следующие файлы russian_000_speech.sga -> english_000_speech.sga russian_000_speech_campaign.sga -> english_000_speech_campaign.sga russian_001_speech.sga -> english_001_speech.sga russian_001_speech_campaign.sga -> english_001_speech_campaign.sga russian_002_speech.sga -> english_002_speech.sga russian_002_speech_campaign.sga -> english_002_speech_campaign.sga russian_GameSpeechContainers.sga -> english_GameSpeechContainers.sga
а то когда на английском репаке проверял забыл, что файлы переименовывал
Извиняюсь, но есть один косяк. Вам придется сделать следующее, после распаковки:
-удалить в каталоге Dawn of war II - Retribution\GameAssets\Locale папку English - папку Russian, которая появилась после распаковки русификатор переименовать в English - зайти в переименованную папку и переименовать следующие файлы russian_000_speech.sga -> english_000_speech.sga russian_000_speech_campaign.sga -> english_000_speech_campaign.sga russian_001_speech.sga -> english_001_speech.sga russian_001_speech_campaign.sga -> english_001_speech_campaign.sga russian_002_speech.sga -> english_002_speech.sga russian_002_speech_campaign.sga -> english_002_speech_campaign.sga russian_GameSpeechContainers.sga -> english_GameSpeechContainers.sga
добавлено спустя 2 минуты:
а то когда на английском репаке проверял забыл что файлы переименовывал
qwertgfdas
А отдельно текст не выложишь? А то тут мне до завтра качать эти 800мб
L
qwertgfdas а отдельно вроде нету... я не видел по крайней мере...
qwertgfdas
Я имею в виду просто выложить файл DOW2.ucs из архива
L
qwertgfdas ок, счас сделаю. только этот файл?
qwertgfdas
Там вроде еще надо font_mapping.ini
L
qwertgfdas ну ты напиши все, что надо, я выложу, пока отойду минут на 10
перевод отстой. как можно Avatar переводить как "Силовой посох"
или солдатов эльдаров зовут "Врата вселенной"
а в некоторых миссиях вместо целей - описания абилок
a1n3d
user_kh писал(а):
перевод отстой. как можно Avatar переводить как "Силовой посох" или солдатов эльдаров зовут "Врата вселенной" а в некоторых миссиях вместо целей - описания абилок
Полностью согласен. Это еще цветочки. Даже имена героев на одном экране пишутся по разному. Теперь еще и на локализации патчи делать будем? Дебилы, млять.
darkwolf97
У эльдаров перевод нормальный?
Fanfar
darkwolf97 Русскую озвучку берите из этой раздачи, а текст берите из этой.
Хотите добавить комментарий к записи скачать торрент Warhammer 40,000: Dawn of War 2 - Retribution