Скачать через торрент Весёлые мелодии - Полный комплект Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent
Скачивайте на UnionPeer.orgфильмы через торрентбез регистрации. Новинки кино в хорошем качествечерез торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.
Скачать торрентВесёлые мелодии - Полный комплектбесплатночерез .torrentфильммультфильмсериал
Текст #1Идентификатор : 14Формат : PGSРежим смешивания : zlibИдентификатор кодека : S_HDMV/PGSИдентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDsЯзык : English
Текст #2Идентификатор : 15Формат : PGSРежим смешивания : zlibИдентификатор кодека : S_HDMV/PGSИдентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDsЯзык : English
Текст #3Идентификатор : 16Формат : PGSРежим смешивания : zlibИдентификатор кодека : S_HDMV/PGSИдентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDsЯзык : French
Текст #4Идентификатор : 17Формат : PGSРежим смешивания : zlibИдентификатор кодека : S_HDMV/PGSИдентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDsЯзык : German
Текст #5Идентификатор : 18Формат : PGSРежим смешивания : zlibИдентификатор кодека : S_HDMV/PGSИдентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDsЯзык : Spanish
Страна: США Жанр: Анимация, мультсериал, комедия, мюзикл... Продолжительность: ~7 мин (короткометражки) Год выпуска: 1929-2010
<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Луни_Тюнз" class="postLink">Looney Tunes</a> (Весёлые мелодии, Безумные мелодии, Безумные мотивчики, Луни Тюнз, Луни Тьюнс, Луни Тунс) - анимационный сериал Warner Bros., а также группа мультипликационных персонажей, которые первоначально являлись пародией на мультфильмы Уолта Диснея. Персонажи были созданы продюсером Леоном Шлезингером в 1930 году на студии «Леон Шлезингер Продакшн». Мультсериал получил название «Looney Tunes». В 1944 году студия «Warner Bros.» выкупила мультсериал у «Леон Шлезингер Продакшн», и он транслировался уже при поддержке Warner Brothers. В 1931 году появился мультсериал Merrie Melodies, который стал аналогом мультсериала Looney TunesПерсонажи мультсериала Роли озвучивали: Джун Форей <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Мел_Бланк" class="postLink">Мэл Бланк ("Человек тысячи голосов")</a> <div class="post-box" style="border-color: red; background: yellow;">Перевод | Озвучка | Субтитры</div>
Английские, французские, немецкие, испанские Описание мегапроекта
Я представляю вам свой многолетний , не особо афишируемый (делался сначала для себя) и, пожалуй, самый масштабный проект из всех, за которые я когда-либо принимался! Целью проекта было собрать и чётко упорядочить все серии этого мегасериала в лучшем качестве настолько, насколько это вообще возможно, а также добавить русские переводы, которые удалось за всё это время собрать по интернету и частным коллекциям пользователей. Без тени ложной скромности , могу заверить, что лучшего наполнения и упорядочивания сего материала вы не найдёте в интернете! Уверен, что со временем сия коллекция естественным путём расползётся по миру в том или ином виде и... я этому только буду рад! Я очень благодарен всем, кто в той или иной степени помогал мне в достижении поставленной цели.
Хотелось бы отблагодарить лично каждого , но за давностью событий, и тем, что тогда ещё не записывал где и что брал, я этого просто не упомню Это касается всех: владельцев исходных дисков, которые я брал за основу немалой части серий, находящихся здесь, тщательно выбирая из всех найденных и скрупулёзно выверенных изданий таких мегаколлекций как: Looney Tunes: Golden Collection VOL 1-6, Золотая коллекция мультиков 1-38, 40 и многих-многих других, более "мелких" только лучшее качество: сравнивая и выбирая лучшее, на мой взгляд, по качеству, полноте кадра (если они существенно отличались, оставлял оба варианта: 4:3 и 16:9), вариантности серии (оригинал, перерисовка, цветная/чёрно-белая версия...), либо просто честно тырил переводы Спасибо вам всем!!! Вторая категория людей, которых хочется поблагодарить: те, кто предоставлял свои редкие, уникальные дорожки с русскими переводами как авторскими, так и многоголосными/дубляжами со своих видеокассет и прочих архивов. Благодаря этим людям, которых я неустанно выискивал и мучил по разным сайтам и форумам в попытке "хоть что-то" получить, "может у кого-что завалялось?" - и таким образом: с миру по нитке и были собраны переводы в данной раздаче. Благодарность выражается поставщикам дорожек с авторскими и другими переводами, а также своими оцифровками видео с кассет и сат-рипов: [spoiler="Спасибо большое!!!"] ALEKS KV alenavova Alexander Kozlov Alexey17 AleXounDirector Alukarrraaa -Azureus-
Простите, если кого упустил. Проект делался много лет, перелопачено тонны материала, собранного со всего интернета и не всегда удавалось докапываться до первосточников Теперь расскажу что из себя представляет данный релиз более подробно.
в первую очередь использовались диски серии:
(в дальнейшем, при нахождении лучшего качества - серии, соответственно, заменялись)
Во вторую очередь - диски серии:
Остальные источники - по возможности: многообразные коллекции DVD (со всего мира, включая многочисленные сборки типа "Багз Банни и его друзья", "Сильвестр и Твитти", "Бегунок и Койот" и прочие тематические и не очень миксы одних и тех же серий 100500 раз ) Рипы с интернета Сат-рипы ТВ-рипы VHS-рипы ютуб с вконтактиком (в особо раритетных случаях! )
Каждый оригинальный DVD диск был тщательно перелопачен, вытащено всё, что можно в лучшем качестве ПОСЕРИЙНО / побонусово с наложением русской/русских дорожек различных переводов (минимум один). Полученный формат: DVD-Remux (что гарантирует 100 процентное исходное качество оригинала , но в контейнере MKV)
были использованы копии оригинальных дисков от Genry13: "Платиновая коллекция" <a href="viewtopic.php?t=3825260" class="postLink">Первый том</a>, <a href="viewtopic.php?t=4221585" class="postLink">Второй том</a>, <a href="viewtopic.php?t=5024922" class="postLink">Третий том</a>; "Мышиные хроники" были взяты звуковые дорожки со всех найденных DVD изданий и бесчисленных сборников, рипов, видеокассет... были позаимствованы звуковые дорожки с новым переводом студии Омикрон, выполненным по заказу трекера hdclub
Таким образом, в данной двухчастной коллекции собрано, на данный момент, наилучшее качество всего того, что удалось найти, собрать и синхронизировать касательно данного мультсериала, состоящего из более чем тысячи серий!
За основу нумерации серий была использована информация данного, на данный момент, самого полного каталога: http://www.erictb.info/ltmm.html с корректировкой (некоторая информация была не точка или ошибочна) и множеством дополнений (с других баз)
<div class="post-box" style="border-color: red; background: yellow;"><a href="viewtopic.php?p=50106554#50106554" class="postLink">Список всей основной мегаколлекции (ПЕРВАЯ+ВТОРАЯ части)</a></div>
Расшифровка обозначений всех тегов в названии серий:
{LT} - bcdb-catalog only (только в каталоге базы bcdb)
{BD} - серии в блюрей качестве {DVD} - DVD качество {LQ} - низкое качество
{VHS} - VHS оцифровка {2x2} - запись с канала 2x2 {CN} - запись с канала Cartoon Network {BOOMERANG} - запись с канала Boomerang {РЕН-ТВ} - с РЕН-ТВ {СТС} - с СТС
[NI] - No Intro [NE] - No End {BW} - Black & White version [C] - Color version [O] - Original {FULL} - более полная версия {CUT} - Версия с купюрами {UNCUT} - Безкупюрная, нецензуренная версия {DC} - Director's cut [RD] - ReDrawn
[ФАМИЛИЯ_ПЕРЕВОДЧИКА] - Авторский (одноголосный) перевод [AVO] - Авторский перевод неопознанного переводчика (см. сэмплы выше)
[Pr0peLLer] и [MrRose] - начитывают текст переводчика Вячеслава Котова
[ENG] - Оригинальный английский звук [MVO] - Русский 2-х и более голосный перевод [AVO] (или фамилия переводчика) - Русский авторский перевод (1 голос) [FR] - Французский дубляж [GER] - Немецкий дубляж [SP] - Испанский дубляж
[COMM] - Комментарии на английском [V] - Voice Only (только оригинальные/чистые голоса) [M] - Music only (только музыкальная дорожка/саундтрек)
[V] - Voice Only () [M] - Music only ()
[...+sub] - наличие как минимум английских субтитров [...+rus] - наличие как минимум русских субтитров
ВНИМАНИЕ
Данный релиз включает в себя только ВТОРУЮ, дополнительную часть мегаколлекции, состоящей из серий с Первого, Второго, Третьего томов, а также Мышиных хроник - вышедших на блюрей изданиях. Основная часть мегаколлекции входит в <a href="viewtopic.php?t=3877531" class="postLink">Первую часть раздачи</a>Ищутся авторские переводы, которых нет в раздаче этого мультсериала (или вообще русские переводы для серий, которые тут совсем без перевода) для последующих обновлений! Прошу, покопаться в своих архивах, возможно, на дописях видеокассет - там обычно оседает хотя бы по паре мультфильмов данной серии. Жду ваших новых дорожек для продолжения работы над проектом. Обязательным условием является указание списка названий оцифрованных серий в оригинале (на английском)! Иначе... сами понимаете... тысяча серий
Также приглашаются желающие перевести серии, в которых совсем нет никакого перевода (а также перевести бонусную часть). К части серий и бонусов имеются английские субтитры. Со своей стороны, при необходимости, я могу сделать собственную озвучку переведённого материала. Рекомендую также ознакомиться с другими моими полными коллекциями мультсериалов<a href="viewtopic.php?t=3877531" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4011180" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4098156" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4104776" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4301116" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4301753" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4301930" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4302168" class="postLink"></a> <a href="viewtopic.php?t=4526256" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4538624" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4629519" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4686537" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4740825" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4872938" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4904153" class="postLink"></a><a href="viewtopic.php?t=4904451" class="postLink"></a>
<div class="post-box" style="border-color: red; background: #DBEAC2;">Произведено очередное крупное обновление обеих частей раздач! Прошёл ровно один год, но изменений масса! Всех перечислять конечно же не буду (в батнике большая часть отражена), но основные: добавлено очень много редчайших переводов: авторских (включая те, которые раньше никогда не видели белый свет ), многоголосных, дубляжей... заменены серии с плохим качеством, на серии с лучшим (на данный момент) - как с видеорядом, так и аудиопереводами добавлены серии HD-качества (Третий и на данный момент финальный том Платиновой коллекции в блюрей) добавлены переводы к сериям, ранее их не имевшим (включая много серий с эксклюзивными субтитрами в нескольких вариантах перевода!) очередное приведение раздачи в более точный и чёткий порядок и много чего ещё - без батника как всегда никому не обойтись (если только не удалить всё полностью и перекачивать с нуля )
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как обновлять обе раздачи новым торрент файлом, необходимо обязательно скачать и запустить вот этот файлик: https://yadi.sk/d/2UdGVgTDiGgeB И положить его в папку, где лежат ВСЕ серии. Затем запустить и подождать. Его функция - автоматическое приведение файлов обоих раздач в необходимый порядок! То есть удаление лишнего (что заменится новым торрентом), переименовка и сортировка - чего следует. Этот файл создан и сертифицирован лично мной, поэтому даю гарантию его корректного выполнения при условии соблюдения вышеуказанных условий.
</div>
<div class="post-box" style="border-color: red; background: #DBEAC2;">Произведено самое крупное обновление за всю историю раздач! Ещё бы, ведь прошло почти 2 года... добавлено очень много редчайших переводов: авторских (включая все 12 кассет "Золотой коллекции" с Ошурковым), многоголосных, дубляжей (включая сотни серий в дубляже 2x2) заменены серии с плохим качеством, на серии с лучшим (на данный момент) - как с видеорядом, так и аудиопереводами добавлено множество новых переводов к сериям, ранее их не имевшим (включая около сотни серий с эксклюзивными субтитрами!) вся раздача подверглась ПОЛНОМУ переосмыслению и "переформатированию", это касается оптимизации/коррекции тегов, введению новых тегов (например, тегов качества видео), приведения части серий в порядок и много чего ещё - поэтому на сей раз без батника точно никому не обойтись (если только не удалить всё полностью и перекачивать с нуля )
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как обновлять обе раздачи новым торрент файлом, необходимо обязательно скачать и запустить вот этот файлик: https://yadi.sk/d/GYobV3WSYPiXA И положить его в папку, где лежат ВСЕ серии. Затем запустить и подождать. Его функция - автоматическое приведение файлов обоих раздач в необходимый порядок! То есть удаление лишнего (что заменится новым торрентом), переименовка и сортировка - чего следует. Этот файл создан и сертифицирован лично мной, поэтому даю гарантию его корректного выполнения при условии соблюдения вышеуказанных условий.
</div>
Произвелось крупнейшее обновление за всю историю раздач! Измненений - масса! добавлена уйма редчайших переводов: как авторских, так и многоголосных и дубляжей! исправлены проблемные файлы заменены серии с плохим качеством, на серии с лучшим (на данный момент) добавлены альтернативные версии серий добавлены новые серии добавлены переводы бонусов подправлены теги и названия файлов на более корректные добавлен всеь найденный подцикл "Private snafu" (и по возможности с переводом), включая его бонусы мелкие косметические изменения, коим несть числа
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как обновлять обе раздачи новым торрент файлом, необходимо обязательно скачать и запустить вот этот файлик: http://webfile.ru/6128877 И положить его в папку, где лежат ВСЕ серии. Затем запустить и подождать. Его функция - автоматическое приведение файлов обоих раздач в необходимый порядок! То есть удаление лишнего (что заменится новым торрентом), переименовка и сортировка - чего следует. Этот файл создан и сертифицирован лично мной, поэтому даю гарантию его корректного выполнения при условии соблюдения вышеуказанных условий.
Произвелось очередное крупнейшее обновление! Изменений - масса! добавлена уйма редчайших переводов: как авторских, так и многоголосных и дубляжей! заменены серии с плохим качеством, на серии с лучшим (на данный момент) добавлены альтернативные версии серий добавлены новые серии подправлены теги и названия файлов на более корректные мелкие косметические изменения, коим несть числа вторая часть раздачи (блюрейная) увеличилась в несколько раз засчёт добавления второго тома, а также мышиных хроник!
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как обновлять обе раздачи новым торрент файлом, необходимо обязательно скачать и запустить вот этот файлик: http://webfile.ru/6296788 И положить его в папку, где лежат ВСЕ серии. Затем запустить и подождать. Его функция - автоматическое приведение файлов обоих раздач в необходимый порядок! То есть удаление лишнего (что заменится новым торрентом), переименовка и сортировка - чего следует. Этот файл создан и сертифицирован лично мной, поэтому даю гарантию его корректного выполнения при условии соблюдения вышеуказанных условий.
Произвелось очередное крупнейшее обновление примерно четверти всей коллекции! добавлена уйма редчайших и новых переводов (включая русские субтитры): как авторских, так и многоголосных и дубляжей (особенно дубляжей)! заменены серии с плохим качеством, на серии с лучшим (на данный момент) добавлены альтернативные версии серий добавлены новые серии и подколлекции (например, Webtoons, которые удалось достать) подправлены теги и названия файлов на более корректные мелкие косметические изменения, коим несть числа
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как обновлять обе раздачи новым торрент файлом, необходимо обязательно скачать и запустить вот этот файлик: http://yadi.sk/d/Eu8AZL4m4zMnf И положить его в папку, где лежат ВСЕ серии (с обоих раздач). Затем запустить и подождать. Его функция - автоматическое приведение файлов обоих раздач в необходимый порядок! То есть удаление лишнего (что заменится новым торрентом), переименовка и сортировка - чего следует. Этот файл создан и сертифицирован лично мной, поэтому даю гарантию его корректного выполнения при условии соблюдения вышеуказанных условий.
P.S. Все файлы обоих раздач должны лежать в папке "PART 1-2" - туда же класть и запускать батник из ссылки выше. Туда же после проводить обновление обоих раздач
ВНИМАНИЕ!
Сию раздачу строго рекомендуется качать прямо в папку с Первой частью коллекции! Все серии и бонусы точно займут свои законные места в общей хронологии как она и была изначально задумана!
Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))